Sanus Systems LF228 Polski, Mocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnego, 18, 19 lub

Page 32

Polski

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK

Opis techniczny  Patrz ilustracje na stronie 3.

ÙÙ Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 61 kg (135 lb), w tym telewizor i akcesoria.

ÙÙ Obrót: ±90°

ÙÙ Nachylenie: +5° do –15°

ÙÙ Poziomowanie: ±5°

UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!

ÙÙ Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż określonych przez producenta. ÙÙ Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar monitora oraz uchwytu.

ÙÙ Produktu nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami metalowymi.

ÙÙ W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z Obsługą klienta lub z odpowiednią firmą usługową.

ÙÙ Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.

Opis techniczny  Patrz ilustracje na stronie 3.

Wymagane narzędzia  Patrz ilustracje na stronie 4.

Dostarczone części i osprzęt  Patrz ilustracje na stronie 4.

OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera małe elementy, które mogą grozić zakrztuszeniem w przypadku połknięcia.

Przed rozpoczęciem montażu prosimy upewnić się, czy zestaw zawiera wszystkie części, i czy nie są one uszkodzone. W razie braków lub uszkodzenia nie zwracaj towaru do sprzedawcy. Skontaktuj się z obsługą klienta. Nigdy nie używaj uszkodzonych części!

UWAGA: M4, M5, M6 i M8 to opis średnicy, mm to parametr opisujący długość wkrętów oznaczonych jako M[średnica] X [długość]mm. Nie cały osprzęt zostanie wykorzystany.

1 Mocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnego

1-1 Określić rozmieszczenie otworów montażowych w telewizorze  Patrz ilustracje na stronie 5.

Poluzuj górne [A] i dolne [B] mocowanie.

Wyregulować płytę monitora [02], tak aby pasowała do rozstawu otworów. Środkowa kolumna musi być ustawiona w osi ze środkiem telewizora. Dokręcić górne (A) i dolne (B) mocowanie. Nie należy dokręcać zbyt mocno.

1-2 Wybór średnicy i długości sprzętu  Patrz ilustracje na stronie 6.

Konfigurację sprzętu można określić na podstawie typu telewizora. Dopasuj typ telewizora do konfiguracji sprzętu zasugerowanej na następnej stronie. A. Opcja instalacji z użyciem elementów dystansowych 4 lub 7 mm (telewizory z płaskim tyłem)

B. Opcja instalacji z użyciem elementów dystansowych 14 mm (telewizory z nieregularnym tyłem)

C. Opcja instalacji z użyciem elementów dystansowych 24 lub 38 mm (telewizory z nieregularnym tyłem wymagające długości większej niż zapewniana przez elementy dystansowe 14 mm).

Do otworu montażowego z tyłu telewizora włożyć ręcznie wkręt, określając właściwą średnicę wkrętu (M4, M5, M6 lub M8).

UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Sprawdzić, czy dostępne są połączenia gwintowane wystarczające do zamocowania wsporników do monitora. W przypadku odczuwania oporu należy natychmiast przerwać i skontaktować się z działem obsługi klienta. Połączenie najkrótszych wkrętów i podkładki pozwala na dopasowanie instalacji do potrzeb. Zbyt długie połączenia mogą spowodować uszkodzenie telewizora.

1-3 Przymocować elementy dystansowe do wsporników  Patrz ilustracje na stronie 6.

1.Wepchnąć podkładkę z występem [21] przez odpowiednie otwory uchwytów [02].

2.Zatrzasnąć podkładkę z występem [21] na elemencie dystansowym wybranym w kroku 1-2. Jeśli telewizor ma płaski tył, użyć elementu dystansowego 4 mm lub 7 mm [16 lub 17].

Jeśli telewizor ma obły lub nierówny tył lub jeśli potrzeba więcej miejsca na kable, wnęki lub występy, należy użyć elementu dystansowego 14 mm, 24 mm lub 38 mm

[18, 19 lub 20].

1-4 Przymocować wsporniki do telewizora z płaskim tyłem  Patrz ilustracje na stronie 7.

Jeśli w kroku 1-2 wybrano:

Wkręt M4 x 20 mm [04] lub M5 x 20 mm [07], użyć podkładki M4/M5 [23] i elementu dystansowego [16].

Wkręt M6 x 25 mm [10], użyć podkładki M6/M8 [24] i elementu dystansowego [17].

Wkręt M8 x 25 mm [13], użyć podkładki M6/M8 [24] i elementu dystansowego [16].

Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane.

Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, wybrać jedną z konfiguracji poniżej.

1-4 Przymocować wsporniki do telewizora z nieregularnym tyłem  Patrz ilustracje na stronie 7.

Jeśli w kroku 1-2 wybrano:

Wkręt M4 x 30 mm [05] lub M5 x 30 mm [08], użyć podkładki M4/M5 [23] i elementu dystansowego [18]. Wkręt M4 x 40 mm [06] lub M5 x 40 mm [09], użyć podkładki M4/M5 [23] i elementu dystansowego [19]. Wkręt M6 x 40 mm [11] lub M8 x 45 mm [14], użyć podkładki M6/M8 [24] i elementu dystansowego [19]. Wkręt M6 x 55 mm [12] lub M8 x 60 mm [15], użyć podkładki M6/M8 [24] i elementu dystansowego [20]. Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane.

Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. W celu uzyskania informacji o zastosowaniach specjalnych i w razie braku pewności, co do wyboru sprzętu, prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta.

32

6901-002114<01>

Image 32
Contents Customer Service Sanus.com6901-00211401 Specifications EnglishRequired Tools Attach Brackets to TV 1Determine TV hole pattern2Select the hardware diameter and length 3Attach spacers to brackets4Attach brackets to a TV with a flat back Attach brackets to a TV with an irregular backWall Mounting Wood stud 1Locate studs2Mark the wall 3Drill pilot holes 4Tighten lag bolts 13 mmWall Mounting Solid concrete or concrete block1Mark the wall 2Drill pilot holes 3Insert anchors and lag boltsAttach Arm to Wall Plate Attach your TV to the Arm1Align the holes 2Secure the armAdjustments 3Secure the armLoosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws Troubleshooting and Maintenance Cable ManagementFrançais Attachez les brides de montage au téléviseurCaractéristiques techniques Voir les illustrations de la Létape 1-2, si vous avez choisiInstallation sur des murs à montant de bois Dépannage et maintenanceMontage sur béton coulé ou blocs de béton Attachez le bras à la plaque muraleSpezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite DeutschBefestigen der Anschlussplatten am Fernseher Wandmontage Holzbalken Befestigen des Arms an der WandplatteBefestigen des Fernsehers am Arm Fehlerbehebung und WartungEspañol Acople los soportes al televisorEspecificaciones Consulte los gráficos en la página En el paso 1-2, si seleccionó elResolución de problemas y mantenimiento Montaje en pared Montante de maderaAcople el brazo a la placa de pared Acople el televisor al brazoPortuguês Prenda os suportes na TVEspecificações Consulte as ilustrações na página 18, 19 ouSolução de problemas e manutenção Pino de madeira montado na paredePrenda o braço na placa da parede Prenda a TV no braçoSpecificaties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina NederlandsDe beugels aan de televisie monteren Wandmontage Houten drager Op wand van solide beton of betonblokken monterenArm aan wandplaat bevestigen Bevestig uw televisie aan de armItaliano Fissaggio delle staffe di interfaccia al televisoreSpecifiche Vedere le illustrazioni a pagina 38 mm 18, 19 oRisoluzione dei problemi e manutenzione Montaggio a parete Montante di legnoFissare il braccio alla piastra a muro Fissare il televisore al braccioSuomi Tarvittavat työkalut Katso kuvat sivultaKiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon Määritä television reikäkuvio Katso kuvat sivultaKiinnittäminen seinälle Koolauspuut Kiinnittäminen seinälle betoni tai betoniharkkoTukivarren kiinnittäminen seinälevyyn TVn kiinnittäminen tukivarteenMontera gränssnittsfästena till TVn SvenskaTekniska specifikationer Se bilder på sidan Väggmontering Träregel Montera armen på väggplattanMontera din TV på armen Felsökning och underhållРусский Технические характеристики См. иллюстрацию на стрЗакрепление кронштейнов на телевизоре Установка втулок в кронштейны См. иллюстрацию на стрУстранение неисправностей и обслуживание Прикрепление штанги к стеновой пластинеПрисоединение телевизора к штанге Polski Mocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnegoOpis techniczny Patrz ilustracje na stronie 18, 19 lubRozwiązywanie problemów i konserwacja Montaż na ścianie Belki drewnianePrzymocować ramię do płyty naściennej Przymocować telewizor do ramieniaČesky Připevnění držáků k televizoruUrčení rozmístění otvorů televizoru Viz ilustrace na str Připevnění rozporek k držákům Viz ilustrace na strMontáž na zeď Dřevěné nosníky Připevnění ramene na nástěnnou deskuPřipevnění televizoru na rameno Řešení problémů a údržba日本語 ウォールマウント 木製スタッド 重要安全说明 保存这些说明 使用之前,请阅读完本说明书 ÙÙ 水平摆动:±90 ÙÙ 竖向摆动:+5 至 ÙÙ 水平:±5墙壁安装 木墙柱 ÙÙ 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm 8 x 8x 16English
Related manuals
Manual 38 pages 33.42 Kb