Sanus Systems LF228 Montaż na ścianie Belki drewniane, Przymocować ramię do płyty naściennej

Page 33

2 Montaż na ścianieBelki drewniane

2-1 Znaleźć belki  Patrz ilustracje na stronie 8.

Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła, długiego gwoździa albo wykrywacza belek.

PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!

ÙÙ Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala).

ÙÙ Minimalny rozmiar belki drewnianej: typowo 51x102 mm (2 x 4 cala) (nominalnie 38x89 mm /1,5 x 3,5 cala).

2-2 Oznaczyć ścianę  Patrz ilustracje na stronie 8.

Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów.

2-3 Wywiercić otwory prowadzące  Patrz ilustracje na stronie 8.

PRZESTROGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Otwory pilotażowe MUSZĄ być nawiercone na głębokość 89 mm (3,5 cala) za pomocą wiertła o średnicy 5,5 mm (7/32 cala).

2-4 Wkręcić wkręty montażowe  Patrz ilustracje na stronie 8.

UWAGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Nieprawidłowe użycie zmniejszyć może siłę śrub kotwiczących. Aby uniknąć groźby obrażeń i uszkodzenia sprzętu:

ÙÙ NIE NALEŻY dokręcać za mocno wkrętów montażowych [25].

ÙÙ Wkręty montażowe dokręcić [25] tylko do momentu, aż podkładki [27] będą dobrze przylegać do płyty ściennej [01].

2 Montaż na ścianie  beton lany lub bloczek betonowy

2-1 Oznaczyć ścianę  Patrz ilustracje na stronie 9.

Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów.

UWAGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! ÙÙ Zamontować płytę [01] ścienną bezpośrednio na ścianie betonowej. ÙÙ Minimalna grubość betonu: 203 mm (8 cali)

ÙÙ Minimalny rozmiar bloczka betonowego: 203 mm x 203 mm x 406 mm (8 x 8x 16 cali)

2-2 Wywiercić otwory prowadzące  Patrz ilustracje na stronie 9.

PRZESTROGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu!

ÙÙ Otwory pilotażowe MUSZĄ być nawiercone na głębokość 89 mm (3,5 cala) za pomocą wiertła o średnicy 10 mm (3/8 cala). ÙÙ Nigdy nie wierć otworów w zaprawie między cegłami.

2-3 Włożyć kotwy i wkręty montażowe  Patrz ilustracje na stronie 9.

Włożyć kotwy wkrętów montażowych [26]. Następnie włożyć wkręty montażowe [25] przez płytę ścienną [01] do kotw.

PRZESTROGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Nieprawidłowe użycie zmniejszyć może siłę śrub kotwiczących. Aby uniknąć groźby obrażeń i uszkodzenia sprzętu:

ÙÙ Sprawdzić, czy kotwy [26] są równe z powierzchnią ściany betonowej.

ÙÙ Wkręty montażowe dokręcić [25] tylko do momentu, aż podkładki [27] będą dobrze przylegać do płyty ściennej [01]. ÙÙ NIE NALEŻY dokręcać za mocno wkrętów montażowych [25].

3 Przymocować ramię do płyty naściennej

3-1 Wyrównać otwory  Patrz ilustracje na stronie 10.

Ustaw otwory na górnej i dolnej części ramienia [03] względem otworów w płycie ściennej [01].

3-2 Przymocować ramię  Patrz ilustracje na stronie 10.

Przymocuj zespół ramienia [03] do płyty ściennej [01] za pomocą śruby [28]. Dokręć kluczem imbusowym [32].

4 Przymocować telewizor do ramienia

4-1 Ustawić ramię  Patrz ilustracje na stronie 10.

Ustawić ramię [03] tak, aby zagięcie było dociśnięte do ściany. Dociągnąć regulację nastawy (T), aby zapobiec przesuwaniu ramion podczas instalacji wspornika telewizora.

4-2 Przymocować wspornik  Patrz ilustracje na stronie 10.

Zamocować wspornik telewizora [02] do zespołu ramienia [03]. Prawidłowe złożenie sygnalizuje słyszalne kliknięcie.

4-3 Przymocować ramię  Patrz ilustracje na stronie 11.

ODCHYL TELEWIZOR W GÓRĘ. Zamocuj i dokręć śrubę mocującą [22].

5 Regulacje od 5-1 do 5-5Patrz ilustracje na stronie 11 i 12.

5-6 Wyregulować poziom  Patrz ilustracje na stronie 12.

Poluzować śruby. Dostosować poziom. Dokręcić śruby.

6 Układanie kabli  Patrz ilustracje na stronie 13.

1.Całkowicie wysunąć ramię [03]. Usunąć osłony kabli (C).

2.Zamocować zaciski opasek kablowych [29] i opaski [30] na dole ramienia, tak jak na ilustracji.

3.Maksymalnie rozsuń każde ramię i poprowadź w nim przewody, zostawiając odpowiednio dużo luzu, tak aby przy poruszaniu ramieniem przewody nie napinały się.

4.Przymocować osłony (C).

Rozwiązywanie problemów i konserwacja

Aby zdemontować telewizor: (Patrz ilustracje w kroku 4).

1.Wykręcić śrubę mocującą [22].

2.Nacisnąć, aby zwolnić blokadę (L).

3.Ostrożnie podnieść telewizor z ramienia [03].

Telewizor nie zostaje w pochyleniu w dół i obraca się w górę:

1.Wyregulować ustawienie oporu (patrz krok 5-3).

2.Jeśli problem nie ustąpi, użyć opcji montażu uchwytu z użyciem dłuższych elementów dystansowych (patrz krok 1-4).

Telewizor nie zostaje w położeniu podstawowym i obraca się w dół:

1.Wyregulować ustawienie oporu (patrz krok 5-3).

2.Jeśli problem nie ustąpi, użyć opcji montażu uchwytu z użyciem krótszych elementów dystansowych (patrz krok 1-4).

6901-002114 <01>

33

Image 33
Contents Sanus.com Customer Service6901-00211401 English SpecificationsRequired Tools 1Determine TV hole pattern Attach Brackets to TV3Attach spacers to brackets 2Select the hardware diameter and lengthAttach brackets to a TV with an irregular back 4Attach brackets to a TV with a flat back1Locate studs Wall Mounting Wood stud2Mark the wall 3Drill pilot holes 4Tighten lag bolts 13 mmSolid concrete or concrete block Wall Mounting1Mark the wall 2Drill pilot holes 3Insert anchors and lag boltsAttach your TV to the Arm Attach Arm to Wall Plate1Align the holes 2Secure the arm3Secure the arm AdjustmentsLoosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws Cable Management Troubleshooting and MaintenanceAttachez les brides de montage au téléviseur FrançaisCaractéristiques techniques Voir les illustrations de la Létape 1-2, si vous avez choisiDépannage et maintenance Installation sur des murs à montant de boisMontage sur béton coulé ou blocs de béton Attachez le bras à la plaque muraleDeutsch Befestigen der Anschlussplatten am FernseherSpezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite Befestigen des Arms an der Wandplatte Wandmontage HolzbalkenBefestigen des Fernsehers am Arm Fehlerbehebung und WartungAcople los soportes al televisor EspañolEspecificaciones Consulte los gráficos en la página En el paso 1-2, si seleccionó elMontaje en pared Montante de madera Resolución de problemas y mantenimientoAcople el brazo a la placa de pared Acople el televisor al brazoPrenda os suportes na TV PortuguêsEspecificações Consulte as ilustrações na página 18, 19 ouPino de madeira montado na parede Solução de problemas e manutençãoPrenda o braço na placa da parede Prenda a TV no braçoNederlands De beugels aan de televisie monterenSpecificaties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina Op wand van solide beton of betonblokken monteren Wandmontage Houten dragerArm aan wandplaat bevestigen Bevestig uw televisie aan de armFissaggio delle staffe di interfaccia al televisore ItalianoSpecifiche Vedere le illustrazioni a pagina 38 mm 18, 19 oMontaggio a parete Montante di legno Risoluzione dei problemi e manutenzioneFissare il braccio alla piastra a muro Fissare il televisore al braccioTarvittavat työkalut Katso kuvat sivulta SuomiKiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon Määritä television reikäkuvio Katso kuvat sivultaKiinnittäminen seinälle betoni tai betoniharkko Kiinnittäminen seinälle KoolauspuutTukivarren kiinnittäminen seinälevyyn TVn kiinnittäminen tukivarteenSvenska Tekniska specifikationer Se bilder på sidanMontera gränssnittsfästena till TVn Montera armen på väggplattan Väggmontering TräregelMontera din TV på armen Felsökning och underhållТехнические характеристики См. иллюстрацию на стр РусскийЗакрепление кронштейнов на телевизоре Установка втулок в кронштейны См. иллюстрацию на стрПрикрепление штанги к стеновой пластине Присоединение телевизора к штангеУстранение неисправностей и обслуживание Mocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnego PolskiOpis techniczny Patrz ilustracje na stronie 18, 19 lubMontaż na ścianie Belki drewniane Rozwiązywanie problemów i konserwacjaPrzymocować ramię do płyty naściennej Przymocować telewizor do ramieniaPřipevnění držáků k televizoru ČeskyUrčení rozmístění otvorů televizoru Viz ilustrace na str Připevnění rozporek k držákům Viz ilustrace na strPřipevnění ramene na nástěnnou desku Montáž na zeď Dřevěné nosníkyPřipevnění televizoru na rameno Řešení problémů a údržba日本語 ウォールマウント 木製スタッド ÙÙ 水平摆动:±90 ÙÙ 竖向摆动:+5 至 ÙÙ 水平:±5 重要安全说明 保存这些说明 使用之前,请阅读完本说明书ÙÙ 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm 8 x 8x 16 墙壁安装 木墙柱English
Related manuals
Manual 38 pages 33.42 Kb