Sanus Systems LF228 Italiano, Fissaggio delle staffe di interfaccia al televisore, 38 mm 18, 19 o

Page 24

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO

Specifiche  Vedere le illustrazioni a pagina 3.

ÙÙ Portata-NON ECCEDERE: 61 kg (135 libbre) comprende televisore e accessori

ÙÙ Funzione girevole: ±90°

ÙÙ Inclinazione: da +5° a –15°

ÙÙ Livello: ±5°

ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone!

ÙÙ Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specificato dal produttore.

ÙÙ La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del monitor e di tutti i supporti. ÙÙ Questo prodotto non è progettato per l’uso su pareti con montanti metallici.

ÙÙ Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la sicurezza dell’installazione, dell’assemblaggio o dell’utilizzo del prodotto, contattare l’Assistenza clienti oppure rivolgersi a un tecnico qualificato.

ÙÙ Il produttore non è responsabile per danni o lesioni personali derivanti dall’assemblaggio o dall’uso non corretti.

Specifiche tecniche  Vedere le illustrazioni a pagina 3.

Strumenti richiesti  Vedere le illustrazioni a pagina 4.

Pezzi e componenti forniti  Vedere le illustrazioni a pagina 4.

AVVERTENZA: questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento in caso di ingestione.

Prima di iniziare il montaggio, assicurarsi di avere tutti i pezzi, e che questi non siano stati danneggiati. Se qualsiasi pezzo manca o risulta danneggiato, non riportare l'elemento danneggiato in negozio, rivolgersi invece all'Assistenza clienti. Non usare mai pezzi danneggiati!

NOTA: M4, M5, M6 o M8 descrive il diametro, mm descrive la lunghezza delle viti che sono etichettate M# X ##mm. Non tutti i componenti inclusi nella confezione verranno usati.

1 Fissaggio delle staffe di interfaccia al televisore

1-1 Determinare la sequenza dei fori del televisore  Vedere le illustrazioni a pagina 5.

Allentare i dispositivi di fissaggio superiore [A] e inferiore [B].

Regolare la piastra del monitor [02] in modo che si adatti alla sequenza dei fori di montaggio del televisore.

Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del televisore.

Serrare i dispositivi di fissaggio superiore (A) e inferiore (B). Non stringere eccessivamente.

1-2 Selezionare la lunghezza e il diametro dei componenti  Vedere le illustrazioni a pagina 6.

Il tipo di televisore può aiutare a determinare quale configurazione dei componenti usare. Confrontare il tipo di televisore con la configurazione dei componenti suggerita nella pagina successiva.

A. Opzione di installazione con distanziatori da 4 oppure 7 mm (televisori con il retro piatto) B. Opzione di installazione con distanziatori da 14 mm (televisori con il retro irregolare)

C. Opzione di installazione con distanziatori da 24 o 38 mm (per televisori con il retro irregolare che richiedono una lunghezza maggiore di quella fornita dal distanziatore da 14 mm).

Presentare le viti negli inserti filettati sul retro del televisore per determinare il diametro corretto (M4, M5, M6 o M8).

ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Assicurarsi che la parte filettata sia sufficiente ad assicurare le staffe al monitor. Se si avverte resistenza, fermarsi subito e contattare l’Assistenza clienti. Per rispondere alle proprie esigenze, utilizzare la combinazione vite/distanziatore più corta. L'impiego di componenti troppo lunghi potrebbe danneggiare il televisore.

1-3 Fissare i distanziatori alle staffe  Vedere le illustrazioni a pagina 6.

1.Spingere la rondella spallamento [21] attraverso le opportune aperture delle staffe [02].

2.Far scattare la rondella spallamento [21] nel distanziatore selezionato al passo 1-2.

Se il televisore ha il retro piatto, usare il distanziatore da 4 mm o da 7 mm [16 o 17].

Se il televisore ha il retro curvo o ostruito, oppure se è necessario uno spazio maggiore per sistemare cavi, incassi o sporgenze, usare un distanziatore da 14 mm, 24 mm

o 38 mm [18, 19 o 20].

1-4 Fissare le staffe a un televisore con il retro piatto  Vedere le illustrazioni a pagina 7.

Al passo 1-2, se si seleziona il:

bullone M4 x 20 mm [04] o M5 x 20 mm [07], usare la rondella M4/M5 [23] e il distanziatore [16]. bullone M6 x 25 mm [10] usare la rondella M6/M8 [24] e il distanziatore [17].

diametro del bullone M8 x 25 mm [13] usare la rondella M6/M8 [24] e il distanziatore [16]. Verificare che le staffe siano livellate sul retro del televisore.

Se è necessario uno spazio maggiore per sistemare cavi, incassi o sporgenze, scegliere una delle configurazioni sottostanti.

1-4 Fissare le staffe a un televisore con il retro irregolare  Vedere le illustrazioni a pagina 7.

Al passo 1-2, se si seleziona il:

bullone M4 x 30 mm [05] o M5 x 30 mm [08], usare la rondella M4/M5 [23] e il distanziatore [18]. bullone M4 x 40 mm [06] o M5 x 40 mm [09], usare la rondella M4/M5 [23] e il distanziatore [19]. bullone M6 x 40 mm [11] o M8 x 45 mm [14], usare la rondella M6/M8 [24] e il distanziatore [19]. bullone M6 x 55 mm [12] o M8 x 60 mm [15], usare la rondella M6/M8 [24] e il distanziatore [20]. Verificare che le staffe siano livellate sul retro del televisore.

L'illustrazione mostra le configurazioni standard. Per applicazioni particolari, o in caso di qualsiasi dubbio sulla selezione dell’hardware, rivolgersi all’Assistenza clienti.

24

6901-002114<01>

Image 24
Contents Customer Service Sanus.com6901-00211401 Specifications EnglishRequired Tools Attach Brackets to TV 1Determine TV hole pattern2Select the hardware diameter and length 3Attach spacers to brackets4Attach brackets to a TV with a flat back Attach brackets to a TV with an irregular backWall Mounting Wood stud 1Locate studs2Mark the wall 3Drill pilot holes 4Tighten lag bolts 13 mmWall Mounting Solid concrete or concrete block1Mark the wall 2Drill pilot holes 3Insert anchors and lag boltsAttach Arm to Wall Plate Attach your TV to the Arm1Align the holes 2Secure the armAdjustments 3Secure the armLoosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws Troubleshooting and Maintenance Cable ManagementFrançais Attachez les brides de montage au téléviseurCaractéristiques techniques Voir les illustrations de la Létape 1-2, si vous avez choisiInstallation sur des murs à montant de bois Dépannage et maintenanceMontage sur béton coulé ou blocs de béton Attachez le bras à la plaque muraleDeutsch Befestigen der Anschlussplatten am FernseherSpezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite Wandmontage Holzbalken Befestigen des Arms an der WandplatteBefestigen des Fernsehers am Arm Fehlerbehebung und WartungEspañol Acople los soportes al televisorEspecificaciones Consulte los gráficos en la página En el paso 1-2, si seleccionó elResolución de problemas y mantenimiento Montaje en pared Montante de maderaAcople el brazo a la placa de pared Acople el televisor al brazoPortuguês Prenda os suportes na TVEspecificações Consulte as ilustrações na página 18, 19 ouSolução de problemas e manutenção Pino de madeira montado na paredePrenda o braço na placa da parede Prenda a TV no braçoNederlands De beugels aan de televisie monterenSpecificaties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina Wandmontage Houten drager Op wand van solide beton of betonblokken monterenArm aan wandplaat bevestigen Bevestig uw televisie aan de armItaliano Fissaggio delle staffe di interfaccia al televisoreSpecifiche Vedere le illustrazioni a pagina 38 mm 18, 19 oRisoluzione dei problemi e manutenzione Montaggio a parete Montante di legnoFissare il braccio alla piastra a muro Fissare il televisore al braccioSuomi Tarvittavat työkalut Katso kuvat sivultaKiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon Määritä television reikäkuvio Katso kuvat sivultaKiinnittäminen seinälle Koolauspuut Kiinnittäminen seinälle betoni tai betoniharkkoTukivarren kiinnittäminen seinälevyyn TVn kiinnittäminen tukivarteenSvenska Tekniska specifikationer Se bilder på sidanMontera gränssnittsfästena till TVn Väggmontering Träregel Montera armen på väggplattanMontera din TV på armen Felsökning och underhållРусский Технические характеристики См. иллюстрацию на стрЗакрепление кронштейнов на телевизоре Установка втулок в кронштейны См. иллюстрацию на стрПрикрепление штанги к стеновой пластине Присоединение телевизора к штангеУстранение неисправностей и обслуживание Polski Mocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnegoOpis techniczny Patrz ilustracje na stronie 18, 19 lubRozwiązywanie problemów i konserwacja Montaż na ścianie Belki drewnianePrzymocować ramię do płyty naściennej Przymocować telewizor do ramieniaČesky Připevnění držáků k televizoruUrčení rozmístění otvorů televizoru Viz ilustrace na str Připevnění rozporek k držákům Viz ilustrace na strMontáž na zeď Dřevěné nosníky Připevnění ramene na nástěnnou deskuPřipevnění televizoru na rameno Řešení problémů a údržba日本語 ウォールマウント 木製スタッド 重要安全说明 保存这些说明 使用之前,请阅读完本说明书 ÙÙ 水平摆动:±90 ÙÙ 竖向摆动:+5 至 ÙÙ 水平:±5墙壁安装 木墙柱 ÙÙ 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm 8 x 8x 16English
Related manuals
Manual 38 pages 33.42 Kb