Elta 6733 manual Fonctionnement DE Base, Réception DE LA Radio, Lecture DE CD

Page 19

FONCTIONNEMENT DE BASE

ON / OFF (Allumé / Éteint)

Pour éviter une consommation d’énergie inutile, veuillez placer le sélecteur FUNCTION sur OFF lorsque l’appareil n’est pas en marche. En mode ON, l’indicateur POWER devient rouge.

1.Sélectionnez le mode désiré avec le sélecteur FUNCTION: RADIO, TAPE / OFF ou CD / MP3 / USB / SD.

2.Réglez le volume désiré avec VOLUME + / -.

3.Réglez le sélecteur FUNCTION (2) sur OFF pour éteindre l’appareil.

RÉCEPTION DE LA RADIO

Recommandations pour une meilleure réception:

KW (FM):

Etirez l’antenne télescopique qu maximum et tournez-la pour

 

une meilleure réception. Si le signal de réception est trop fort

 

(ex : près d’une station), abaissez l’antenne télescopique.

Onde Moyenne (AM): L’appareil a une antenne intégrée AM qui change la position de l’appareil si la réception est mauvaise.

Fonctionnement De La Radio

1.Réglez le sélecteur FUNCTION (2) sur RADIO .

2.Sélectionnez la fréquence souhaitée avec le sélecteur BAND. FM, FM ST. ou AM.

3.Syntoniser sur votre station de radio préférée avec le contrôle TUNING.

4.Si vous sélectionnez la stéréo FM et que vous syntonisez une station de radio, FM ST. sur la façade de l’appareil s’allume.

5.Réglez le volume désiré avec VOLUME + / -.

6.Réglez le sélecteur FUNCTION (2) sur OFF pour éteindre l’appareil.

LECTURE DE CD

Le lecteur CD peut lire des disques CDs, MP3 CDs, CD-R et CD-RW. Ne tentez pas de lire des CD de Données ou des disques VCD / DVD.

1.Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB /SD . L’écran affiche “- - -” pendant un moment.

2.Ouvrez le compartiment CD manuellement avec la poignée OPEN; OP s’affiche.

3.Insérez un CD, CD-R ou CD-RW avec le label sur le dessus et fermez à nouveau le compartiment du CD, manuellement. Au début, le nombre total de pistes est affiché pendant un moment, ensuite l’écran se change sur ► 01 et la lecture démarre automatiquement. Le numéro de piste correspondant est affiché.

4.Si la lecture ne démarre pas (selon le disque), veuillez appuyer sur PLAY / PAUSE pour commencer la lecture de la première piste manuellement.

5.Appuyez sur PLAY / PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour continuer la lecture. En mode pause ► clignote.

6.Appuyez sur STOP pour mettre la lecture en pause; l’écran affiche à nouveau le nombre total de pistes.

Remarques: La lecture du CD est arrêtée aussi lors de :

a.l’ouverture du compartiment CD.

b.glissement du sélecteur FUNCTION sur RADIO ou sur TAPE/OFF.

c.toutes les pistes du CD ont été lues.

Mode Skip (saut)

En mode lecture, appuyez sur SKIP- ou SKIP+ pour effectuer un saut à la piste précédente ou suivante.

1.Sélectionnez la piste en mode lecture, arrêt ou pause avec SKIP- ou SKIP+ et démarrez la

lecture en appuyant sur PLAY / PAUSE.

2.Appuyez sur SKIP+ successivement pour effectuer un saut aux / à la piste(s) suivante(s) jusqu’à ce que le numéro de piste souhaité s’affiche.

3.Appuyez une fois sur SKIP - pour faire un saut au début de la piste en cours.

4.Appuyez sur SKIP- successivement pour effectuer un saut aux/à la piste(s) précédente(s).

Avance / Retour rapide

Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance ou de retour rapide par la piste à chercher pour obtenir un certain point.

Lecture de programme

Il est possible de programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix,

1.Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et MODE. L’écran affiche P01 et PROG.

2.Sélectionez la première piste désirée avec SKIP+ ou SKIP-.

3.Sauvegardez la piste avec MODE. P02 et PROG clignotent à l’écran. Ensuite, selectionnez la piste suivante.

4.Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes. Le nombre maximum de pistes est

20.

5.Appuyez sur PLAY / PAUSE pour commencer la lecture des pistes dans la séquence voulue.

Effacer un programme

Suivez ces étapes pour effacer le programme :

1.Ouvrez le compartiment CD.

2.Réglez le sélecteur FUNCTION sur RADIO ou sur TAPE / OFF.

3.Appuyez STOP.

Remarque pour les utilisateurs de CD-R / CD-RW:

Selon le graveur de CD, la fabrication du CD et la vitesse du graveur, des problèmes de lecture peuvent survenir.

Modes de lecture

Plusieurs modes de lecture sont disponibles sur l’appareil, appuyez sur MODE pour y accéder et sélectionner.

1.Appuyez une fois sur MODE pour répéter la piste en cours. L’écran affiche REP à côté du numéro de piste et ►.

2.Appuyez sur MODE à deux reprises pour répéter le disque dans sa séquence d’origine. L’écran affiche REP ALL à côté du numéro de piste et ►.

3.Appuyez sur MODE à trois reprises pour lire toutes les pistes du disque une fois, dans un séquence aléatoire. L’écran affiche RAND à côté du numéro de piste et ►.

4.Appuyez à nouveau sur STOP pour retourner au mode de lecture normal. L’écran affiche à nouveau le numéro de piste et ►.

36.

 

37.

 

 

 

Image 19
Contents 6733 Weitere Informationen BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseEinstellen einer sicheren Lautstärke AchtungWeitere Hinweise zum Gerät Netzbetrieb Spannungsversorgung Tastenbelegung UND FunktionenBatterien nicht mitgeliefert Hinweise zu den BatterienCD Wiedergabe Allgemeine BedienungshinweiseKASSETTEN-WIEDERGABE MP3-CD WiedergabeLöschen einer Kassette Aufnahme von CDAufnahme vom USB-Gerät oder SD Speicherkarte Aufnahme vom Radio Hinweise zu AudiokassettenKassettenrekorder Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinStörungsbehebung RadioFurther Information Safety InstructionsFurther notes on the unit Setting a safe volume levelFurther remarks concerning the batteries Power SupplyPower supply operation Batteries not includedRadio Reception Basic OperationCassette Operation MP3 CD PlaybackErase a Tape Recording From DiscRecording From USB Device Or SD Memory Card Recording From RadioTape Recorder TroubleshootingProblem Possible Cause Solution General Specifications Mesures DE Sécurité MANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler un niveau sonore sûr AvertissementRemarques complementaires a propos de l’appareil Remarques complémentaires à propos des piles Emplacement DES CommandesAlimentation Piles non fourniesRéception DE LA Radio Fonctionnement DE BaseLecture DE CD Fonctionnement DE Cassettes Lecture DE CD MP3COTON-TIGE Enregistrer depuis un disqueRemarques à propos des cassettes Arrêt automatiqueGénérales Guide DE DepannageEnregistreur DE Cassettes CD-RWBiztonsági Előírások Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkBiztonságos hangerő szint beállítása VigyázatTovábbi megjegyzések a készülékkel kapcsolatban Működtetés áramforrásról ÁramellátásElemek nincsenek mellékelve További megjegyzések az elemekkel kapcsolatbanAlapvető Műveletek Kazetta Lejátszása MP3-CD LejátszásaMegjegyzések a kazettákkal kapcsolatban FelvételFelvétel USB eszközről vagy SD memóriakártyáról Automatikus hangerő-szabályozásKazettás Rögzítő HibaelhárításProbléma Lehetséges OK Megoldás Általános RádióIstruzioni DI Sicurezza Manuale DI IstruzioniInformazioni Aggiuntive Attenzione Regolazione sicura del livello del volumeUlteriori Annotazioni Sullapparecchio Funzionamento dellalimentazione AlimentazioneBatterie non incluse Ulteriori considerazioni relative alle batterieRicezione Della Radio Operazioni DI BaseRiproduzione CD Funzionamento Audiocassette Riproduzione DI CD MP3Registrazione da Radio Cancellare la cassetta aRegistrazione da CD Registrazione da Dispositivo USB Scheda di Memoria SDSpecifiche Tecniche Problemi E SoluzioniProblema Possibile Causa Soluzione Generale Registrazione NastriNformación Adicional Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Establecer un nivel de volumen seguroNotas adicionales sobre la unidad Funcionamiento Del Suministro De Corriente Suministro DE Corriente Localización DE LOS ControlesPilas no incluidas Notas posteriores en relación a las pilasRecepción DE LA Radio Funcionamiento BásicoReproducción DE CD Funcionamiento DEL Cassette Reproducción DE CD DE MP3Cómo borrar una cinta Grabación desde un discoGrabación desde un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD Grabación desde la radio Notas sobre las cintasCD/MP3 Guía Solucionador DE ProblemasProblema Posible Causa Solución General Grabación DE CintaInstruções DE Segurança Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesCuidado Estabelecer um nível de volume seguroNotas adicionais sobre a unidade Funcionamento da fonte de alimentação Fonte DE Alimentação Localização DOS ControlosPilhas não incluídas Outras observações relativas às pilhasRecepção DE Rádio Operação BásicaReprodução DE CDS Funcionamento COM Cassete Reprodução DE CDS DE MP3Apagar Uma Cassete Gravação a Partir de um DiscoGravação de Rádio Notas relativas às cassetesGravador DE Cassetes Resolução DE ProblemasProblema Causa Possível Solução Gerais RádioDalsze Inforamcje 100Instrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaDodatkowe uwagi na temat urządzenia 102Uwaga Ustawienie bezpiecznego poziomu głośnościZasilanie 104Rozmieszczenie Kontrolek Odtwarzanie CD 106Podstawowe Działanie WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Słuchanie RadiaObsługa Kaset 108110 Magnetofon Rozwiązywanie ProblemówPrproblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne 112Veiligheidsinstructies 114 115Gebruiksaanwijzing VeligheidsmaatregelenAanvullende opmerkingen over het apparaat 116 117Waarschuwing Een veilig geluidsniveau instellenAanvullende opmerkingen over batterijen 118 119Voeding Locatie VAN Bedieningselementen Batterijen niet bijgeleverdStandaardbediening 120 121Weergave VAN Cassettes 122 123Opname van de radio 124 125Opname van CD Opname van USB-apparaat of SD-geheugenkaartCassetterecorder 126 127Probleemoplossing Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing AlgemeenEmniyet Talimatlari 128 129Kullanim Kilavuzu Güvenlİk TalİmatlariCıhazla ılgılı ılave bılgıler 130 131Uyari Uygun ses seviyesinin ayarlanmasıPillerle ilgili ilave bilgiler 132 133GÜÇ Kaynaği Düğmelerin Yerleri Pıller beraber verilmezTemel Çaliştirma 134 135136 137 138 139 140 141 Doplňující Informace 142 143Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyDodatečné informace o jednotce 144 145Varování Nastavení bezpečné úrovně hlasitostiDodatečné poznámky ohledně baterií 146 147Napájení Umístění Ovládacích Prvků Baterie nejsou součástíZákladní Operace 148 149Přehrávání CD Přehrávání 150 151152 153 154 155 Instructiuni DE Siguranta 156 157Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPrecauţie 158 159Reglarea unui nivel de siguranta al volumului sunetului Observaţii suplimentare cu privire la baterii 160 161Sursa DE Curent Electric Pozitia Tastelor DE Control Baterii neincluse în pachet162 163 164 165 166 167 Inregistrare Casete Problema Posibile Cauze Sugestii Generale168 169 DepanareУказания ПО Технике Безопасности 170 171Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиДальнейшая информация о приборе 172 173Предупреждение Установка безопасного уровня громкостиИсточник Питания Расположение Элементов Управления 174 175176 177 Воспроизведение 178 179Воспроизведение с устройства USB или карты памяти SD Работа с кассетами Вставка кассеты180 181 182 183 Инструкции ЗА Безопасност 184 185Ръководство ЗА Употреба Упътване ЗА БезопастностНастройка на безопасно ниво на звука 186 187Допълнителни инструкции на уреда Разположение НА Контролните Бутониа 188 189Електрозахранване Действие С ЕлектрозахранванеРадио Приемане Препоръки ЗА ПО-ДОБРО Приемане 190 191Работа с касети Слагане на касета 192 193Просвирване на дискове MP3 Просвирване от USB устройство или карта за памет SD194 195 Спесификации 196 197Отстраняване НА Проблеми Проблем Вероятна Причина Решение ОБЩ