Elta 6733 manual 162 163

Page 82

Operare Standard

Pornire / Oprire

Pentru a evita consumul inutil de energie, atunci cand unitatea nu este utilizata, va rugam sa fixati selectorul FUNCTION pe pozitia OFF. In optiunea PORNIRE, indicatorul POWER se va aprinde in culoarea rosu.

1.Selectati optiunea dorita cu ajutorul selectorului FUNCTION: RADIO, CASSETTE / OFF sau CD / MP3 / USB / SD.

2.Setati volumul dorit cu ajutorul tastei VOLUME + / -.

3.Ca sa opriti unitatea, fixati selectorul FUNCTION pe pozitia OFF.

Receptarea undelor radio

Recomandări pentru o receptare optimă:

UKW (FM): Extindeţi complet antena telescopică şi repoziţionaţi-o pentru o recepţie mai bună. Dacă semnalul receptat este prea puternic (de exemplu in apropierea staţiei de emisie) scurtaţi antena telescopică.

Unde medii (AM): Aparatul are o antenă internă; dacă recepţia este slabă schimbaţi poziţia aparatului.

Utilizarea Radioului

1.Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia RADIO.

2.Selectati banda de frecvente dorita cu ajutorul selectorului BAND: FM, FM ST. sau AM.

3.Gasiti postul de radio dorit cu ajutorul tastei TUNING.

4.Atunci cand selectati optiunea FM stereo si cautati un post stereo, ecranul va afisa mesajul FM ST. in partea din fata a unitatii.

5.Setati volumul dorit cu ajutorul tastei VOLUME + / -.

6.Ca sa opriti unitatea, fixati selectorul FUNCTION pe pozitia OFF.

Citirea CD-urilor

CD-player-ul poate citi CD-uri, MP3 CD, CD-R si CD-RW-uri stereo. Nu incercati sa cititi CD-uri de date sau VCD / DVD.

1.Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD. Ecranul va afisa pentru un moment mesajul “- - -“.

2.Deschideti manual compartimentul CD-ului cu ajutorul clemei adancite OPEN; ecranul va afisa mesajul OP.

3.Introduceti un CD, CD-R sau CD-RW cu eticheta in sus si apoi inchideti manual compartimentul

CD-ului. La inceput, ecranul va afisa pentru scurt timp numarul total de inregistrari, dupa care va afisa mesajul ► 01. Citirea va incepe automat. Numarul corespunzator al inregistrarii este afisat si el.

4.In cazul in care citirea nu porneste (in functie de discul introdus), va rugam sa apasati tasta

PLAY / PAUSE pentru a porni manual citirea primei inregistrari.

5.Apasati tasta PLAY / PAUSE pentru a intrerupe citirea; apasati din nou tasta ca sa continuati citirea. In optiunea pauza, mesajul ► se va aprinde intermitent.

6.Apasati tasta STOP pentru a opri citirea. Ecranul va afisa din nou numarul total al inregistrarilor.

Nota: Citirea CD-ului se opreste atunci cand:

a.deschideti compartimentul CD-ului;

b.miscati selectorul FUNCTION pe una din pozitiile RADIO sau CASSETTE / OFF;

c.toate inregistrarile de pe CD au fost citite.

Optiunea de Omitere

In optiunea de redare, apasati tasta SKIP- sau SKIP+ pentru a trece la inregistrarea anterioara sau urmatoare.

1.Selectati optiunea de citire, oprire sau intrerupere a inregistrarii cu ajutorul tastelor SKIP- sau

SKIP+ si porniti citirea apasand tasta PLAY / PAUSE.

2.Apasati de cateva ori tasta SKIP+ pentru a trece la inregistrarea(ile) urmatoare, pana cand numarul dorit al inregistrarii este afisat.

3.Apasati o data tasta SKIP- pentru a trece la inceputul inregistrarii curente.

4.Apasati de cateva ori tasta SKIP- pentru a trece la inregistrarea(ile) anterioare.

Derulare Rapida Inainte si Reluare

Ca sa gasiti inregistrarea dorita, tineti apasata tasta SKIP+ sau SKIP- pentru a activa functiunile de derulare rapida inainte si inapoi printre inregistrari.

Citirea Programelor

Puteti programa pana la 20 de inregistrari in ordinea dorita; orice inregistrare poate fi programata mai mult decat o data.

1.Inainte de programare, va rugam sa apasati tasta STOP si MODE. Ecranul va afisa mesajul

P01 si PROG.

2.Selectati prima inregistrare dorita cu ajutorul tastelor SKIP+ si SKIP-.

3.Salvati inregistrarea cu ajutorul tastei MODE. Mesajele P02 si PROG se vor aprinde intermitent pe ecran. Selectati acum inregistrarea urmatoare.

4.Repetati pasii 2 si 3 ca sa programati inregistrarile urmatoare, numarul maxim al inregistrarilor fiind 20.

5.Apasati tasta PLAY / PAUSE ca sa porniti citirea inregistrarilor in ordinea dorita.

Stergerea Programelor

Ca sa stergeti un program, va rugam sa urmariti pasii de mai jos:

1.Deschideti compartimentul CD-ului.

2.Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia RADIO sau CASSETTE / OFF.

3.Apasati tasta STOP.

Nota pentru utilizatorii CD-R / CD-RW:

In functie de dispozitivul de scriere CD-uri, tipul de scriere al CD-ului si viteza de scriere, este posibil sa apara probleme de citire.

Optiunea de Redare

Unitatea este prevazuta cu o serie de optiuni de redare; apasati tasta MODE pentru a accesa aceste optiuni si apoi selectati.

1.Apasati o data tasta MODE ca sa repetati inregistrarea curenta. Ecranul va afisa mesajul REP langa numarul inregistrarii, si ►.

2.Apasati de doua ori tasta MODE ca sa repetati discul in ordinea originala. Ecranul va afisa mesajul REP ALL langa numarul inregistrarii, si ►.

3.Apasati de trei ori tasta MODE ca sa cititi o data toate inregistrarile de pe disc, in ordine aleatorie. Ecranul va afisa mesajul RAND langa numarul inregistrarii, si ►.

4.Apasati din nou tasta MODE ca sa reveniti la optiunea normala de redare. Ecranul va afisa din nou numarul inregistrarii si ►.

162.

 

163.

 

 

 

Image 82
Contents 6733 Sicherheitshinweise BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Weitere InformationenEinstellen einer sicheren Lautstärke AchtungWeitere Hinweise zum Gerät Hinweise zu den Batterien Spannungsversorgung Tastenbelegung UND FunktionenBatterien nicht mitgeliefert NetzbetriebAllgemeine Bedienungshinweise CD WiedergabeMP3-CD Wiedergabe KASSETTEN-WIEDERGABEAufnahme vom Radio Hinweise zu Audiokassetten Aufnahme von CDAufnahme vom USB-Gerät oder SD Speicherkarte Löschen einer KassetteRadio Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinStörungsbehebung KassettenrekorderSafety Instructions Further InformationSetting a safe volume level Further notes on the unitBatteries not included Power SupplyPower supply operation Further remarks concerning the batteriesBasic Operation Radio ReceptionMP3 CD Playback Cassette OperationRecording From Radio Recording From DiscRecording From USB Device Or SD Memory Card Erase a TapeSpecifications TroubleshootingProblem Possible Cause Solution General Tape RecorderPlus D’INFORMATIONS MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Mesures DE SécuritéRégler un niveau sonore sûr AvertissementRemarques complementaires a propos de l’appareil Piles non fournies Emplacement DES CommandesAlimentation Remarques complémentaires à propos des pilesRéception DE LA Radio Fonctionnement DE BaseLecture DE CD Lecture DE CD MP3 Fonctionnement DE CassettesArrêt automatique Enregistrer depuis un disqueRemarques à propos des cassettes COTON-TIGECD-RW Guide DE DepannageEnregistreur DE Cassettes GénéralesKiegészítő Információk Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Biztonsági ElőírásokBiztonságos hangerő szint beállítása VigyázatTovábbi megjegyzések a készülékkel kapcsolatban További megjegyzések az elemekkel kapcsolatban ÁramellátásElemek nincsenek mellékelve Működtetés áramforrásrólAlapvető Műveletek MP3-CD Lejátszása Kazetta LejátszásaAutomatikus hangerő-szabályozás FelvételFelvétel USB eszközről vagy SD memóriakártyáról Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatbanRádió HibaelhárításProbléma Lehetséges OK Megoldás Általános Kazettás RögzítőIstruzioni DI Sicurezza Manuale DI IstruzioniInformazioni Aggiuntive Attenzione Regolazione sicura del livello del volumeUlteriori Annotazioni Sullapparecchio Ulteriori considerazioni relative alle batterie AlimentazioneBatterie non incluse Funzionamento dellalimentazioneRicezione Della Radio Operazioni DI BaseRiproduzione CD Riproduzione DI CD MP3 Funzionamento AudiocassetteRegistrazione da Dispositivo USB Scheda di Memoria SD Cancellare la cassetta aRegistrazione da CD Registrazione da RadioRegistrazione Nastri Problemi E SoluzioniProblema Possibile Causa Soluzione Generale Specifiche TecnicheInstrucciones DE Seguridad Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalAdvertencia Establecer un nivel de volumen seguroNotas adicionales sobre la unidad Notas posteriores en relación a las pilas Suministro DE Corriente Localización DE LOS ControlesPilas no incluidas Funcionamiento Del Suministro De CorrienteRecepción DE LA Radio Funcionamiento BásicoReproducción DE CD Reproducción DE CD DE MP3 Funcionamiento DEL CassetteGrabación desde la radio Notas sobre las cintas Grabación desde un discoGrabación desde un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD Cómo borrar una cintaGrabación DE Cinta Guía Solucionador DE ProblemasProblema Posible Causa Solución General CD/MP3Mais Informações Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Instruções DE SegurançaCuidado Estabelecer um nível de volume seguroNotas adicionais sobre a unidade Outras observações relativas às pilhas Fonte DE Alimentação Localização DOS ControlosPilhas não incluídas Funcionamento da fonte de alimentaçãoRecepção DE Rádio Operação BásicaReprodução DE CDS Reprodução DE CDS DE MP3 Funcionamento COM CasseteNotas relativas às cassetes Gravação a Partir de um DiscoGravação de Rádio Apagar Uma CasseteRádio Resolução DE ProblemasProblema Causa Possível Solução Gerais Gravador DE CassetesInstrukcje Bezpieczeństwa 100Instrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeUstawienie bezpiecznego poziomu głośności 102Uwaga Dodatkowe uwagi na temat urządzeniaZasilanie 104Rozmieszczenie Kontrolek Słuchanie Radia 106Podstawowe Działanie WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Odtwarzanie CD108 Obsługa Kaset110 112 Rozwiązywanie ProblemówPrproblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne MagnetofonVeligheidsmaatregelen 114 115Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesEen veilig geluidsniveau instellen 116 117Waarschuwing Aanvullende opmerkingen over het apparaatBatterijen niet bijgeleverd 118 119Voeding Locatie VAN Bedieningselementen Aanvullende opmerkingen over batterijen120 121 Standaardbediening122 123 Weergave VAN CassettesOpname van USB-apparaat of SD-geheugenkaart 124 125Opname van CD Opname van de radioProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Algemeen 126 127Probleemoplossing CassetterecorderGüvenlİk Talİmatlari 128 129Kullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariUygun ses seviyesinin ayarlanması 130 131Uyari Cıhazla ılgılı ılave bılgılerPıller beraber verilmez 132 133GÜÇ Kaynaği Düğmelerin Yerleri Pillerle ilgili ilave bilgiler134 135 Temel Çaliştirma136 137 138 139 140 141 Bezpečnostní Pokyny 142 143Návod PRO Obsluhu Doplňující InformaceNastavení bezpečné úrovně hlasitosti 144 145Varování Dodatečné informace o jednotceBaterie nejsou součástí 146 147Napájení Umístění Ovládacích Prvků Dodatečné poznámky ohledně bateriíZákladní Operace 148 149Přehrávání CD 150 151 Přehrávání152 153 154 155 Instructiuni DE Siguranta 156 157Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPrecauţie 158 159Reglarea unui nivel de siguranta al volumului sunetului Baterii neincluse în pachet 160 161Sursa DE Curent Electric Pozitia Tastelor DE Control Observaţii suplimentare cu privire la baterii162 163 164 165 166 167 Depanare Problema Posibile Cauze Sugestii Generale168 169 Inregistrare CaseteУказания ПО Технике Безопасности 170 171Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиУстановка безопасного уровня громкости 172 173Предупреждение Дальнейшая информация о приборе174 175 Источник Питания Расположение Элементов Управления176 177 Работа с кассетами Вставка кассеты 178 179Воспроизведение с устройства USB или карты памяти SD Воспроизведение180 181 182 183 Упътване ЗА Безопастност 184 185Ръководство ЗА Употреба Инструкции ЗА БезопасностНастройка на безопасно ниво на звука 186 187Допълнителни инструкции на уреда Действие С Електрозахранване 188 189Електрозахранване Разположение НА Контролните Бутониа190 191 Радио Приемане Препоръки ЗА ПО-ДОБРО ПриеманеПросвирване от USB устройство или карта за памет SD 192 193Просвирване на дискове MP3 Работа с касети Слагане на касета194 195 Проблем Вероятна Причина Решение ОБЩ 196 197Отстраняване НА Проблеми Спесификации

6733 specifications

The Elta 6733 is a sophisticated airborne surveillance radar system developed by Elta Systems, a subsidiary of Israel Aerospace Industries. This cutting-edge radar stands out for its advanced detection, tracking, and classification capabilities, catering to a variety of military and civilian applications, including air traffic control, border security, and maritime surveillance.

One of the key features of the Elta 6733 is its Phased Array Radar technology, which allows for rapid beam steering without mechanical movement. This capability enables the radar to scan large areas quickly and maintain continuous tracking of multiple targets simultaneously. The technology enhances the system’s reliability and operational efficiency, making it ideal for scenarios where rapid response is crucial.

The Elta 6733 is designed with an advanced digital signal processing capability, which significantly improves target discrimination in cluttered environments. This feature allows the radar to distinguish between various types of targets, such as aircraft, drones, and ground vehicles, even in adverse weather conditions or dense clutter.

Additionally, the radar boasts an impressive coverage range. Depending on the operational mode, the Elta 6733 can effectively monitor and track targets at distances exceeding 250 kilometers. This extensive range is further complemented by its high spatial resolution, ensuring that even smaller objects can be detected and identified accurately.

The system's modular design enhances its versatility, allowing it to be easily integrated into various platforms, including unmanned aerial vehicles (UAVs), helicopters, and fixed-wing aircraft. This adaptability makes the Elta 6733 a valuable asset in diverse operational environments.

Another notable characteristic is its ease of use. The Elta 6733 comes equipped with user-friendly interfaces and operational tools that streamline mission planning and execution. This focus on usability ensures that operators can quickly adapt to changing situations in the field.

In terms of robustness, the Elta 6733 is built to endure harsh environmental conditions. Its weather-resistant features ensure reliable performance in challenging climates, further increasing its operational readiness.

Overall, the Elta 6733 represents a significant advancement in radar technology, combining innovative features, advanced processing capabilities, and robust technical specifications. Its effectiveness in diverse applications marks it as a crucial tool in modern surveillance and reconnaissance missions.