Elta 6733 manual 194 195

Page 98

Запис от диск

1.Настройте селектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD.

2.Сложете диск.

3.Изберете трек, който да се запише, със SKIP+ или SKIP-.

4.Натиснете PLAY / PAUSE.

5.Натиснете STOP / EJ. , за да отворите дека на касетата.

6.Сложете празна касета.

7.Уверете се, че защитата от запис не е премахната.

8.Затворете дека.

9.Натиснете REC .

10.Натиснете PLAY / PAUSE за да стартирате диска.

11.За да спрете вашия запис на пауза, натиснете PAUSE .

12.За да възобновите записа натиснете PAUSE .

13.Натиснете STOP / EJ. за да спрете записа.

Запис от USB устройство или карта за памет SD Memory Card

1.Настройте селектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD .

2.Свържете USB устройството или вкарайте карта за памет SD memory card.

3.Изберете трека, който искате да запишете със SKIP+ или SKIP-.

4.Натиснете PLAY / PAUSE.

5.Натиснете STOP / EJ. , за да отворите дека на касетата.

6.Сложете празна касета.

7.Уверете се, че защитата от запис не е премахната.

8.Затворете дека .

9.Натиснете REC .

10.Натиснете PLAY / PAUSE за да стартирате просвирването от USB устройството или картата за памет SD memory card.

11.За да спрете вашия запис на пауза, натиснете PAUSE .

12.За да възобновите записа натиснете PAUSE .

13.Натиснете STOP / EJ. за да спрете записа.

Запис от радиото

Забележки за касетите

1.Разхлабените ленти на касетите могат да причинят неприятности. С молив или нещо друго затегнете нежно лентата , както е показано на фигура 1.

2.За да предпазите записа от случайно изтриване, махнете крачетата с отвертка (виж Фигура 2). Ако искате да запишете върху

касетка , чиито крачета са счупени, залепете скоч върху отворите

Фигура. 1

(виж фигура 3).

 

 

Фигура. 2

Фигура. 3

 

Страна A

Страна B

 

B

краче

A

Лепенка

3.Съхранение на касетките

не съхранявайте касетките на места, подложени на пряка слънчева светлина или близо до уреди, които излъчват топлина; пазете касетките от магнитни полета.

4.120-минутни касетки

Тъй като 120-минутните касетки са много тънки, лентата може да се залепи за ролките и да се среже много лесно.

5.Безкрайна лента

Не използвайте безкрайни ленти, тъй като те могат да повредят механизма на уреда.

1.Настройте селектора FUNCTION на позиция RADIO .

2.Изберете честотен обхват и радиостанция.

3.Сложете празна касета .

4.Уверете се, че защитата от запис не е премахната.

5.Затворете дека .

6.Натиснете REC .

7.За да спрете вашия запис на пауза, натиснете PAUSE .

8.За да възобновите записа натиснете PAUSE .

9.Натиснете STOP / EJ. за да спрете записа.

Изтриване на лента

1.Настройте селектора FUNCTION на позиция TAPE / OFF .

2.Натиснете REC , сега всички съществуващи записи на тази лента ще бъдат изтрити.

6.Почистване на главата за лентите

Звукова глава изтриваща

Осичка глава

Ролка клечка за уши

За да поддържате дека в най добро състояние и за дълъг живот винаги пазете главата (за запис / за просвирване / за изтриване) ролките и осичките чисти.

Почиствайте по следния начин : Отворете чекмеджето за касетките.

Използвайте клечка за уши ,за да почистите главата (за запис / за просвирване / за изтриване), ролката и осичката внимателно.

Автоматично спиране

В края на лентата уреда спира автоматично.

Автоматичен контрол на нивото

Този уред е оборудван с последна версия Автоматичен контрол на нивото (ALC); по тази причина не е необходимо да настройвате силата на звука по време на записа.

7.Размагнетизиране на главата :

Когато главата за запис / за просвирване е магнетизирана , по време на просвирване може да се увеличи шумът. В такъв случай размагнетизирайте главата с промишлено изработено устройство за размагнетизиране (касета за почистване на главата).

Забележка: когато почиствате, обърнете специално внимание да не повредите някой от компонентите.

194.

 

195.

 

 

 

Image 98
Contents 6733 Sicherheitshinweise BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Weitere InformationenWeitere Hinweise zum Gerät AchtungEinstellen einer sicheren Lautstärke Hinweise zu den Batterien Spannungsversorgung Tastenbelegung UND FunktionenBatterien nicht mitgeliefert NetzbetriebAllgemeine Bedienungshinweise CD WiedergabeMP3-CD Wiedergabe KASSETTEN-WIEDERGABEAufnahme vom Radio Hinweise zu Audiokassetten Aufnahme von CDAufnahme vom USB-Gerät oder SD Speicherkarte Löschen einer KassetteRadio Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinStörungsbehebung KassettenrekorderSafety Instructions Further InformationSetting a safe volume level Further notes on the unitBatteries not included Power SupplyPower supply operation Further remarks concerning the batteriesBasic Operation Radio ReceptionMP3 CD Playback Cassette OperationRecording From Radio Recording From DiscRecording From USB Device Or SD Memory Card Erase a TapeSpecifications TroubleshootingProblem Possible Cause Solution General Tape RecorderPlus D’INFORMATIONS MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Mesures DE SécuritéRemarques complementaires a propos de l’appareil AvertissementRégler un niveau sonore sûr Piles non fournies Emplacement DES CommandesAlimentation Remarques complémentaires à propos des pilesLecture DE CD Fonctionnement DE BaseRéception DE LA Radio Lecture DE CD MP3 Fonctionnement DE CassettesArrêt automatique Enregistrer depuis un disqueRemarques à propos des cassettes COTON-TIGECD-RW Guide DE DepannageEnregistreur DE Cassettes GénéralesKiegészítő Információk Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Biztonsági ElőírásokTovábbi megjegyzések a készülékkel kapcsolatban VigyázatBiztonságos hangerő szint beállítása További megjegyzések az elemekkel kapcsolatban ÁramellátásElemek nincsenek mellékelve Működtetés áramforrásrólAlapvető Műveletek MP3-CD Lejátszása Kazetta LejátszásaAutomatikus hangerő-szabályozás FelvételFelvétel USB eszközről vagy SD memóriakártyáról Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatbanRádió HibaelhárításProbléma Lehetséges OK Megoldás Általános Kazettás RögzítőInformazioni Aggiuntive Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Ulteriori Annotazioni Sullapparecchio Regolazione sicura del livello del volumeAttenzione Ulteriori considerazioni relative alle batterie AlimentazioneBatterie non incluse Funzionamento dellalimentazioneRiproduzione CD Operazioni DI BaseRicezione Della Radio Riproduzione DI CD MP3 Funzionamento AudiocassetteRegistrazione da Dispositivo USB Scheda di Memoria SD Cancellare la cassetta aRegistrazione da CD Registrazione da RadioRegistrazione Nastri Problemi E SoluzioniProblema Possibile Causa Soluzione Generale Specifiche TecnicheInstrucciones DE Seguridad Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalNotas adicionales sobre la unidad Establecer un nivel de volumen seguroAdvertencia Notas posteriores en relación a las pilas Suministro DE Corriente Localización DE LOS ControlesPilas no incluidas Funcionamiento Del Suministro De CorrienteReproducción DE CD Funcionamiento BásicoRecepción DE LA Radio Reproducción DE CD DE MP3 Funcionamiento DEL CassetteGrabación desde la radio Notas sobre las cintas Grabación desde un discoGrabación desde un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD Cómo borrar una cintaGrabación DE Cinta Guía Solucionador DE ProblemasProblema Posible Causa Solución General CD/MP3Mais Informações Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Instruções DE SegurançaNotas adicionais sobre a unidade Estabelecer um nível de volume seguroCuidado Outras observações relativas às pilhas Fonte DE Alimentação Localização DOS ControlosPilhas não incluídas Funcionamento da fonte de alimentaçãoReprodução DE CDS Operação BásicaRecepção DE Rádio Reprodução DE CDS DE MP3 Funcionamento COM CasseteNotas relativas às cassetes Gravação a Partir de um DiscoGravação de Rádio Apagar Uma CasseteRádio Resolução DE ProblemasProblema Causa Possível Solução Gerais Gravador DE CassetesInstrukcje Bezpieczeństwa 100Instrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeUstawienie bezpiecznego poziomu głośności 102Uwaga Dodatkowe uwagi na temat urządzeniaRozmieszczenie Kontrolek 104Zasilanie Słuchanie Radia 106Podstawowe Działanie WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Odtwarzanie CD108 Obsługa Kaset110 112 Rozwiązywanie ProblemówPrproblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne MagnetofonVeligheidsmaatregelen 114 115Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesEen veilig geluidsniveau instellen 116 117Waarschuwing Aanvullende opmerkingen over het apparaatBatterijen niet bijgeleverd 118 119Voeding Locatie VAN Bedieningselementen Aanvullende opmerkingen over batterijen120 121 Standaardbediening122 123 Weergave VAN CassettesOpname van USB-apparaat of SD-geheugenkaart 124 125Opname van CD Opname van de radioProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Algemeen 126 127Probleemoplossing CassetterecorderGüvenlİk Talİmatlari 128 129Kullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariUygun ses seviyesinin ayarlanması 130 131Uyari Cıhazla ılgılı ılave bılgılerPıller beraber verilmez 132 133GÜÇ Kaynaği Düğmelerin Yerleri Pillerle ilgili ilave bilgiler134 135 Temel Çaliştirma136 137 138 139 140 141 Bezpečnostní Pokyny 142 143Návod PRO Obsluhu Doplňující InformaceNastavení bezpečné úrovně hlasitosti 144 145Varování Dodatečné informace o jednotceBaterie nejsou součástí 146 147Napájení Umístění Ovládacích Prvků Dodatečné poznámky ohledně bateriíPřehrávání CD 148 149Základní Operace 150 151 Přehrávání152 153 154 155 Instructiuni DE Siguranta 156 157Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaReglarea unui nivel de siguranta al volumului sunetului 158 159Precauţie Baterii neincluse în pachet 160 161Sursa DE Curent Electric Pozitia Tastelor DE Control Observaţii suplimentare cu privire la baterii162 163 164 165 166 167 Depanare Problema Posibile Cauze Sugestii Generale168 169 Inregistrare CaseteУказания ПО Технике Безопасности 170 171Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиУстановка безопасного уровня громкости 172 173Предупреждение Дальнейшая информация о приборе174 175 Источник Питания Расположение Элементов Управления176 177 Работа с кассетами Вставка кассеты 178 179Воспроизведение с устройства USB или карты памяти SD Воспроизведение180 181 182 183 Упътване ЗА Безопастност 184 185Ръководство ЗА Употреба Инструкции ЗА БезопасностДопълнителни инструкции на уреда 186 187Настройка на безопасно ниво на звука Действие С Електрозахранване 188 189Електрозахранване Разположение НА Контролните Бутониа190 191 Радио Приемане Препоръки ЗА ПО-ДОБРО ПриеманеПросвирване от USB устройство или карта за памет SD 192 193Просвирване на дискове MP3 Работа с касети Слагане на касета194 195 Проблем Вероятна Причина Решение ОБЩ 196 197Отстраняване НА Проблеми Спесификации

6733 specifications

The Elta 6733 is a sophisticated airborne surveillance radar system developed by Elta Systems, a subsidiary of Israel Aerospace Industries. This cutting-edge radar stands out for its advanced detection, tracking, and classification capabilities, catering to a variety of military and civilian applications, including air traffic control, border security, and maritime surveillance.

One of the key features of the Elta 6733 is its Phased Array Radar technology, which allows for rapid beam steering without mechanical movement. This capability enables the radar to scan large areas quickly and maintain continuous tracking of multiple targets simultaneously. The technology enhances the system’s reliability and operational efficiency, making it ideal for scenarios where rapid response is crucial.

The Elta 6733 is designed with an advanced digital signal processing capability, which significantly improves target discrimination in cluttered environments. This feature allows the radar to distinguish between various types of targets, such as aircraft, drones, and ground vehicles, even in adverse weather conditions or dense clutter.

Additionally, the radar boasts an impressive coverage range. Depending on the operational mode, the Elta 6733 can effectively monitor and track targets at distances exceeding 250 kilometers. This extensive range is further complemented by its high spatial resolution, ensuring that even smaller objects can be detected and identified accurately.

The system's modular design enhances its versatility, allowing it to be easily integrated into various platforms, including unmanned aerial vehicles (UAVs), helicopters, and fixed-wing aircraft. This adaptability makes the Elta 6733 a valuable asset in diverse operational environments.

Another notable characteristic is its ease of use. The Elta 6733 comes equipped with user-friendly interfaces and operational tools that streamline mission planning and execution. This focus on usability ensures that operators can quickly adapt to changing situations in the field.

In terms of robustness, the Elta 6733 is built to endure harsh environmental conditions. Its weather-resistant features ensure reliable performance in challenging climates, further increasing its operational readiness.

Overall, the Elta 6733 represents a significant advancement in radar technology, combining innovative features, advanced processing capabilities, and robust technical specifications. Its effectiveness in diverse applications marks it as a crucial tool in modern surveillance and reconnaissance missions.