Elta 6733 156 157, Manual CU Instructiuni, Instructiuni DE Siguranta, Informatii Suplimentare

Page 79

MODEL 6733

APARAT DE RADIO CU SISTEM DE INREGISTRARE, CD/MP3/WMA SI USB/SD

MANUAL CU INSTRUCTIUNI

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.

Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari.

ATENTIE

RISC DE ELECTROCUTARE

NU DESCHIDETI

ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL (SAU CARCASA DORSALA). NU EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN INTERIOR. PENTRU REPARATII, ADRESATI-VA PERSONALULUI DE SPECIALITATE AUTORIZAT.

Triunghiul cu semnul

exclamarii atrage atentia

utilizatorului asupra

instructiunilor importante de

folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.

Supraincalzire si incalzire

Nu expuneti aparatul in lumina directa a soarelui. Verificati daca aparatul nu este asezat langa surse directe de caldura, cum sunt caloriferele sau focul. Asigurati-va ca fantele de aerisire ale aparatului nu sunt acoperite.

Umezeala si curatare

Acest dispozitiv nu este impermeabil! Nu introduceti aparatul in apa. Nu lasati aparatul sa vina in contact cu apa. In caz contrar, aparatul se poate defecta iremediabil. Nu folositi agenti de curatare care contin alcool, amoniac, benzen sau solutii abrazive care pot distruge aparatul. Pentru curatare, folositi o carpa moale si usor umezita.

Reciclare profesionala

INFORMATII SUPLIMENTARE

Aveti grija de componentele de dimensiuni mici si baterii, nu le inghititi. Ele pot fi extrem de periculoase putand afectand grav sanatatea si sufocandu-va. Va rugam sa pastrati aceste componente si bateriile departe de accesul copiilor.

Recomandare importanta pentru protectia auditiva

Atentie:

Simturile sunt importante pentru Dvs. dar si pentru noi.

Va rugam sa folositi cu grija acest aparat.

Va recomandam: Evitati volumul foarte inalt al sunetului.

Copiii trebuiesc supravegheati in timpul utilizarii castilor; verificati daca aparatul nu este fixat la un volum prea ridicat.

Atentie!

Volumul inalt de sunet poate afecta auzul copiilor.

Nu lasati NICIODATA persoane, in special copiii, sa introduca obiecte in orificiile prevazute, fante sau deschideri ale acestui aparat. In caz contrar, socul electric poate produce moartea persoanei respective. Aparatul trebuie deschis doar de catre personalul calificat.

Folositi aparatul numai in scopul proiectat initial.

Acest aparat trebuie utilizat numai in spatii inchise: apartamente, birouri.

Va rugam sa pastrati acest manual cu instructiuni in vederea consultarilor ulterioare.

Instructiuni de protectie a mediului

La sfarsitul duratei de viata a produsului, nu-l aruncati in gunoiul obisnuit de acasa; va rugam sa il trimiteti la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice si electronice. Acest simbol aflat pe produs, impreuna cu instructiunile de utilizare si de ambalare ofera informatii legate de metoda de aruncare.

Materialele sunt reciclabile, conform marcajelor. Prin reciclarea materialelor sau alte metode de re-utilizare a dispozitivelor vechi, aduceti o contributie importanta in protejarea mediului.

Va rugam sa apelati la serviciile de administratie publica pentru aflarea adreselor de depozitare autorizata.

Bateriile si ambalajul nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Bateriile trebuie trimise unui punct special de colectare a baterii vechi. Va rugams a protejati mediul inconjurator separand pe tipuri de ambalaje.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

1.CITITI INSTRUCTIUNILE - Toate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu atentie inainte de prima utilizare.

2.PASTRATI INSTRUCTIUNILE - Instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate in vederea consultarilor ulterioare.

3.URMARITI ATENTIONARILE - Toate atentionarile si recomandarile marcate pe produs si in acest manual trebuie urmarite intocmai.

4.URMARITI INSTRUCTIUNILE - Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.

5.APA SI UMEZEALA - Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa, cum ar fi cada din baie, chiuvetele din baie sau bucatarie, recipientii de spalat rufe, subsol umed, piscine etc.

6.AERISIRE - Orificiile realizate in aparat sunt proiectate in scopul realizarii unei aerisiri corespunzatoare, fiind necesare functionarii corecte si prevenind supraincalzirea aparatului. Sistemul trebuie asezat astfel incat pozitia lui sa nu ii afecteze negativ aerisirea. Nu pozitionati aparatul in pat, pe canapea, pe covor sau suprafete similare care pot bloca orificiile de aerisire, aflate in dispozitivele incorporate, cum este cazul rafturilor de carti sau dulapurilor.

7.CALDURA - Aparatul trebuie asezat departe de surse de caldura, cum este cazul radiatoarelor, caloriferelor, aragazelor sau altor tipuri similare de surse (inclusiv amplificatoarele) care emit caldura.

8.SURSE DE PUTERE - Produsul trebuie utilizat numai cu tipul de sursa de putere indicat in instructiunile de utilizare sau cel marcat direct pe produs.

9.PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE - Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele. Când scoateţi aparatul din priză, prindeţi de ştecăr şi nu de cablul de alimentare. Nu trageţi niciodată de cablu.

10.PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul de la sursa de putere si antena.

11.INTRODUCEREA OBIECTELOR sau LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in interiorul aparatului.

12.DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII - Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat atunci cand:

a. cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate;

156.

 

157.

 

 

 

Image 79
Contents 6733 Weitere Informationen BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseEinstellen einer sicheren Lautstärke AchtungWeitere Hinweise zum Gerät Netzbetrieb Spannungsversorgung Tastenbelegung UND FunktionenBatterien nicht mitgeliefert Hinweise zu den BatterienCD Wiedergabe Allgemeine BedienungshinweiseKASSETTEN-WIEDERGABE MP3-CD WiedergabeLöschen einer Kassette Aufnahme von CDAufnahme vom USB-Gerät oder SD Speicherkarte Aufnahme vom Radio Hinweise zu AudiokassettenKassettenrekorder Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinStörungsbehebung RadioFurther Information Safety InstructionsFurther notes on the unit Setting a safe volume levelFurther remarks concerning the batteries Power SupplyPower supply operation Batteries not includedRadio Reception Basic OperationCassette Operation MP3 CD PlaybackErase a Tape Recording From DiscRecording From USB Device Or SD Memory Card Recording From RadioTape Recorder TroubleshootingProblem Possible Cause Solution General SpecificationsMesures DE Sécurité MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler un niveau sonore sûr AvertissementRemarques complementaires a propos de l’appareil Remarques complémentaires à propos des piles Emplacement DES CommandesAlimentation Piles non fourniesRéception DE LA Radio Fonctionnement DE BaseLecture DE CD Fonctionnement DE Cassettes Lecture DE CD MP3COTON-TIGE Enregistrer depuis un disqueRemarques à propos des cassettes Arrêt automatiqueGénérales Guide DE DepannageEnregistreur DE Cassettes CD-RWBiztonsági Előírások Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkBiztonságos hangerő szint beállítása VigyázatTovábbi megjegyzések a készülékkel kapcsolatban Működtetés áramforrásról ÁramellátásElemek nincsenek mellékelve További megjegyzések az elemekkel kapcsolatbanAlapvető Műveletek Kazetta Lejátszása MP3-CD LejátszásaMegjegyzések a kazettákkal kapcsolatban FelvételFelvétel USB eszközről vagy SD memóriakártyáról Automatikus hangerő-szabályozásKazettás Rögzítő HibaelhárításProbléma Lehetséges OK Megoldás Általános RádióIstruzioni DI Sicurezza Manuale DI IstruzioniInformazioni Aggiuntive Attenzione Regolazione sicura del livello del volumeUlteriori Annotazioni Sullapparecchio Funzionamento dellalimentazione AlimentazioneBatterie non incluse Ulteriori considerazioni relative alle batterieRicezione Della Radio Operazioni DI BaseRiproduzione CD Funzionamento Audiocassette Riproduzione DI CD MP3Registrazione da Radio Cancellare la cassetta aRegistrazione da CD Registrazione da Dispositivo USB Scheda di Memoria SDSpecifiche Tecniche Problemi E SoluzioniProblema Possibile Causa Soluzione Generale Registrazione NastriNformación Adicional Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Establecer un nivel de volumen seguroNotas adicionales sobre la unidad Funcionamiento Del Suministro De Corriente Suministro DE Corriente Localización DE LOS ControlesPilas no incluidas Notas posteriores en relación a las pilasRecepción DE LA Radio Funcionamiento BásicoReproducción DE CD Funcionamiento DEL Cassette Reproducción DE CD DE MP3Cómo borrar una cinta Grabación desde un discoGrabación desde un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD Grabación desde la radio Notas sobre las cintasCD/MP3 Guía Solucionador DE ProblemasProblema Posible Causa Solución General Grabación DE CintaInstruções DE Segurança Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesCuidado Estabelecer um nível de volume seguroNotas adicionais sobre a unidade Funcionamento da fonte de alimentação Fonte DE Alimentação Localização DOS ControlosPilhas não incluídas Outras observações relativas às pilhasRecepção DE Rádio Operação BásicaReprodução DE CDS Funcionamento COM Cassete Reprodução DE CDS DE MP3Apagar Uma Cassete Gravação a Partir de um DiscoGravação de Rádio Notas relativas às cassetesGravador DE Cassetes Resolução DE ProblemasProblema Causa Possível Solução Gerais RádioDalsze Inforamcje 100Instrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaDodatkowe uwagi na temat urządzenia 102Uwaga Ustawienie bezpiecznego poziomu głośnościZasilanie 104Rozmieszczenie Kontrolek Odtwarzanie CD 106Podstawowe Działanie WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Słuchanie RadiaObsługa Kaset 108110 Magnetofon Rozwiązywanie ProblemówPrproblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne 112Veiligheidsinstructies 114 115Gebruiksaanwijzing VeligheidsmaatregelenAanvullende opmerkingen over het apparaat 116 117Waarschuwing Een veilig geluidsniveau instellenAanvullende opmerkingen over batterijen 118 119Voeding Locatie VAN Bedieningselementen Batterijen niet bijgeleverdStandaardbediening 120 121Weergave VAN Cassettes 122 123Opname van de radio 124 125Opname van CD Opname van USB-apparaat of SD-geheugenkaartCassetterecorder 126 127Probleemoplossing Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing AlgemeenEmniyet Talimatlari 128 129Kullanim Kilavuzu Güvenlİk TalİmatlariCıhazla ılgılı ılave bılgıler 130 131Uyari Uygun ses seviyesinin ayarlanmasıPillerle ilgili ilave bilgiler 132 133GÜÇ Kaynaği Düğmelerin Yerleri Pıller beraber verilmezTemel Çaliştirma 134 135136 137 138 139 140 141 Doplňující Informace 142 143Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyDodatečné informace o jednotce 144 145Varování Nastavení bezpečné úrovně hlasitostiDodatečné poznámky ohledně baterií 146 147Napájení Umístění Ovládacích Prvků Baterie nejsou součástíZákladní Operace 148 149Přehrávání CD Přehrávání 150 151152 153 154 155 Instructiuni DE Siguranta 156 157Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPrecauţie 158 159Reglarea unui nivel de siguranta al volumului sunetului Observaţii suplimentare cu privire la baterii 160 161Sursa DE Curent Electric Pozitia Tastelor DE Control Baterii neincluse în pachet162 163 164 165 166 167 Inregistrare Casete Problema Posibile Cauze Sugestii Generale168 169 DepanareУказания ПО Технике Безопасности 170 171Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиДальнейшая информация о приборе 172 173Предупреждение Установка безопасного уровня громкостиИсточник Питания Расположение Элементов Управления 174 175176 177 Воспроизведение 178 179Воспроизведение с устройства USB или карты памяти SD Работа с кассетами Вставка кассеты180 181 182 183 Инструкции ЗА Безопасност 184 185Ръководство ЗА Употреба Упътване ЗА БезопастностНастройка на безопасно ниво на звука 186 187Допълнителни инструкции на уреда Разположение НА Контролните Бутониа 188 189Електрозахранване Действие С ЕлектрозахранванеРадио Приемане Препоръки ЗА ПО-ДОБРО Приемане 190 191Работа с касети Слагане на касета 192 193Просвирване на дискове MP3 Просвирване от USB устройство или карта за памет SD194 195 Спесификации 196 197Отстраняване НА Проблеми Проблем Вероятна Причина Решение ОБЩ

6733 specifications

The Elta 6733 is a sophisticated airborne surveillance radar system developed by Elta Systems, a subsidiary of Israel Aerospace Industries. This cutting-edge radar stands out for its advanced detection, tracking, and classification capabilities, catering to a variety of military and civilian applications, including air traffic control, border security, and maritime surveillance.

One of the key features of the Elta 6733 is its Phased Array Radar technology, which allows for rapid beam steering without mechanical movement. This capability enables the radar to scan large areas quickly and maintain continuous tracking of multiple targets simultaneously. The technology enhances the system’s reliability and operational efficiency, making it ideal for scenarios where rapid response is crucial.

The Elta 6733 is designed with an advanced digital signal processing capability, which significantly improves target discrimination in cluttered environments. This feature allows the radar to distinguish between various types of targets, such as aircraft, drones, and ground vehicles, even in adverse weather conditions or dense clutter.

Additionally, the radar boasts an impressive coverage range. Depending on the operational mode, the Elta 6733 can effectively monitor and track targets at distances exceeding 250 kilometers. This extensive range is further complemented by its high spatial resolution, ensuring that even smaller objects can be detected and identified accurately.

The system's modular design enhances its versatility, allowing it to be easily integrated into various platforms, including unmanned aerial vehicles (UAVs), helicopters, and fixed-wing aircraft. This adaptability makes the Elta 6733 a valuable asset in diverse operational environments.

Another notable characteristic is its ease of use. The Elta 6733 comes equipped with user-friendly interfaces and operational tools that streamline mission planning and execution. This focus on usability ensures that operators can quickly adapt to changing situations in the field.

In terms of robustness, the Elta 6733 is built to endure harsh environmental conditions. Its weather-resistant features ensure reliable performance in challenging climates, further increasing its operational readiness.

Overall, the Elta 6733 represents a significant advancement in radar technology, combining innovative features, advanced processing capabilities, and robust technical specifications. Its effectiveness in diverse applications marks it as a crucial tool in modern surveillance and reconnaissance missions.