Elta 6733 manual MP3-CD Wiedergabe, Kassetten-Wiedergabe

Page 6

MP3-CD WIEDERGABE

1.Schieben Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. Das Display zeigt für kurze Zeit „- - - “ an.

2.Öffnen Sie das CD-Laufwerk manuell mit der Griffmulde OPEN, das Display zeigt OP an.

3.Legen Sie eine MP3-CD mit dem Aufdruck nach oben ein und schließen die Klappe des

CD-Laufwerks wieder manuell. Im Display wird MP3 und ► 001 angezeigt und die Wiedergabe beginnt automatisch. Die jeweilge Tracknummer wird im Display angezeigt.

4.Sollte die Wiedergabe nicht automatisch beginnen (discabhängig), so drücken Sie PLAY / PAUSE und starten die Wiedergabe der ersten Datei manuell.

5.Mit PLAY / PAUSE unterbrechen Sie die Wiedergabe vorübergehend (Pause), mit erneutem Tastendruck setzen Sie die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fort. Wähernd der Pause blinkt ► im Display.

6.Mit STOP beenden Sie die Wiedergabe, im Display wird wieder die Gesamtzahl der Tracks

angezeigt.

Hinweise: Die MP3 CD Wiedergabe wird auch beendet, wenn:

a.die Klappe des CD-Laufwerks geöffnet wird;

b.der Funktionsumschalter auf RADIO oder TAPE / OFF geschoben wird;

c.alle Dateien der MP3-CD abgespielt wurden.

Auswahl einer bestimmten Datei

Während der Wiedergabe können Sie mit SKIP- oder SKIP+ zur vorherigen oder nächsten Datei springen.

1.Wählen Sie die Datei im Wiedergabe-, Stopp- oder Pausemodus mit SKIP- oder SKIP+ und starten die Wiedergabe mit PLAY / PAUSE.

2.Mit einem kurzen Tastendruck auf SKIP+ springen Sie zur nächsten Datei oder drücken mehrmals auf die Taste, bis die gewünschte Dateinummer im Display angezeigt wird.

3.Mit einem kurzen Tastendruck auf SKIP- kehren Sie zum Anfang der aktuellen Datei zurück.

4.Um eine oder mehrere Dateien zurückzuspringen, drücken Sie mehr als einmal auf SKIP-.

5.Mit Tastendruck auf ALBUM zeigen Sie das jeweilige Album an und wählen mit SKIP- oder SKIP+ eine Datei.

Schneller Vorlauf und Rücklauf

Halten Sie SKIP+ oder SKIP- zum schnellen Vorlauf oder Rücklauf durch die Datei gedrückt.

Programmwiedergabe

Sie können bis zu 20 Dateien in beliebiger Reihenfolge programmieren. Eine Datei kann auch mehr als einmal programmiert werden.

1.Drücken Sie vor dem Beginn der Programmierung immer auf STOP und dann auf MODE. Im

Display blinken P01 und PROG.

2.Wählen Sie die gewünschte Datei mit SKIP+ oder SKIP- aus.

3.Speichern Sie die Datei mit einem Tastendruck auf MODE. Im Display blinken nun P02 und

PROG. Wählen Sie die nächste Datei aus.

4.Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zum Speichern weiterer Dateien, bis zu einer Höchstzahl von 20 Dateien.

5.Starten Sie die Wiedergabe der programmierten Dateien mit PLAY / PAUSE.

Löschen der Programmierung

Die Programmierung kann folgendermaßen gelöscht werden:

1.Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks.

2.Schieben Sie den Funktionsumschalters auf RADIO oder TAPE / OFF.

3.Drücken Sie STOP.

Hinweis für CD-R / CD-RW Benutzer:

Abhängig vom CD-Brennertyp, der CD-Marke und der Brenngeschwindigkeit könnten Leseprobleme auftreten.

Wiedergabemodi

Ihnen stehen mehrere Wiedergabemodi zur Verfügung, die mit MODE aufgerufen und umgeschaltet werden.

1.Zur ständigen Wiederholung der aktuellen Datei drücken Sie während der Wiedergabe einmal MODE. Im Display wird neben der Dateinummer, MP3 und ► ebenfalls REP angezeigt.

2.Zur ständigen Wiederholung aller Dateien des aktuellen Albums drücken Sie während der Wiedergabe zweimal MODE. Im Display wird neben der Dateinummer, MP3 und ► ebenfalls

REP und ALBUM angezeigt.

3.Zur ständigen Wiederholung der gesamten MP3 Disc in der aufgezeichneten Reihenfolge drücken Sie während der Wiedergabe dreimal MODE. Im Display wird neben der Dateinummer, MP3 und ► ebenfalls REP ALL angezeigt.

4.Zur einmaligen Wiedergabe der MP3 Disc in zufälliger Reihenfolge drücken Sie während der Wiedergabe viermal MODE. Im Display wird neben der Dateinummer, MP3 und ► ebenfalls

RAND angezeigt.

5.Zur Rückkehr zur Normalwiedergabe drücken Sie erneut MODE, im Display werden nur noch

Dateinummer, MP3 und ► angezeigt.

Wiedergabe von USB-Gerät oder SD Speicherkarte

Der CD-Player kann MP3 Musikdateien von USB-Geräten und SD Speicherkarten wiedergeben. Hierzu schließen Sie das USB-Gerät am USB-Port oben am CD-Player an oder stecken die SD Speicherkarte im SD Kartenschlitz oben im Gerät ein.

Schieben Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. Ihnen stehen nun die gleichen Wiedergabefunktionen wie bei der Wiedergabe von MP3 CD’s zur Verfügung. Lesen Sie Einzelheiten bitte in den vorstehenden Abschnitten zu MP3 CD Wiedergabe, Auswahl einer bestimmten Datei, schneller Vorlauf und Rücklauf, Programmwiedergabe, Löschen einer Programmierung und Wiedergabemodi nach.

KASSETTEN-WIEDERGABE

Kassette einlegen

 

 

 

 

 

 

1.

Stellen Sie den Funktionsumschalter auf TAPE /

 

 

 

OFF.

 

 

 

 

 

 

2.

Mit STOP / EJ.

 

 

 

öffnen Sie das Kassettenfach.

 

 

 

 

 

3.

Legen Sie eine Kassette ein und schließen das

Seite A

Seite B

 

Fach manuell.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe

1.Stellen Sie den Funktionsumschalter auf TAPE / OFF.

2.Legen Sie eine Kassette wie oben beschrieben ein.

3.Mit PLAY ◄ starten Sie die Wiedergabe. Am Ende der Kassette schaltet sich die Wiedergabe automatisch ab.

4.Mit VOLUME + / - stellen Sie die Lautstärke ein.

5.Mit STOP / EJ. halten Sie die Wiedergabe vor Erreichen des Bandendes an.

Schneller Rücklauf / Vorlauf

1.Mit RWD (22) haben Sie den schnellen Rücklauf des Tonbands.

2.Mit F.FWD (23) haben Sie den schnellen Vorlauf des Tonbands.

3.Mit STOP/EJ. halten Sie den schnellen Vorlauf oder Rücklauf an.

Aufnahme

Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahmesperre nicht heraus gebrochen ist.

Beim Drücken der Aufnahmetaste REC wird die Wiedergabetaste PLAY ◄ gleichzeitig ausgelöst. Ist die eingelegte Kassette schreibgeschützt, dann rasten die beiden Tasten nicht ein und es kann nicht aufgenommen werden.

10.

 

11.

 

 

 

Image 6
Contents 6733 Sicherheitshinweise BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Einstellen einer sicheren LautstärkeWeitere Hinweise zum Gerät Hinweise zu den Batterien Spannungsversorgung Tastenbelegung UND FunktionenBatterien nicht mitgeliefert NetzbetriebAllgemeine Bedienungshinweise CD WiedergabeMP3-CD Wiedergabe KASSETTEN-WIEDERGABEAufnahme vom Radio Hinweise zu Audiokassetten Aufnahme von CDAufnahme vom USB-Gerät oder SD Speicherkarte Löschen einer KassetteRadio Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinStörungsbehebung KassettenrekorderSafety Instructions Further InformationSetting a safe volume level Further notes on the unitBatteries not included Power SupplyPower supply operation Further remarks concerning the batteriesBasic Operation Radio ReceptionMP3 CD Playback Cassette OperationRecording From Radio Recording From DiscRecording From USB Device Or SD Memory Card Erase a TapeSpecifications TroubleshootingProblem Possible Cause Solution General Tape RecorderPlus D’INFORMATIONS MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Mesures DE SécuritéAvertissement Régler un niveau sonore sûrRemarques complementaires a propos de l’appareil Piles non fournies Emplacement DES CommandesAlimentation Remarques complémentaires à propos des pilesFonctionnement DE Base Réception DE LA RadioLecture DE CD Lecture DE CD MP3 Fonctionnement DE CassettesArrêt automatique Enregistrer depuis un disqueRemarques à propos des cassettes COTON-TIGECD-RW Guide DE DepannageEnregistreur DE Cassettes GénéralesKiegészítő Információk Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Biztonsági ElőírásokVigyázat Biztonságos hangerő szint beállításaTovábbi megjegyzések a készülékkel kapcsolatban További megjegyzések az elemekkel kapcsolatban ÁramellátásElemek nincsenek mellékelve Működtetés áramforrásrólAlapvető Műveletek MP3-CD Lejátszása Kazetta LejátszásaAutomatikus hangerő-szabályozás FelvételFelvétel USB eszközről vagy SD memóriakártyáról Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatbanRádió HibaelhárításProbléma Lehetséges OK Megoldás Általános Kazettás RögzítőManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaInformazioni Aggiuntive Regolazione sicura del livello del volume AttenzioneUlteriori Annotazioni Sullapparecchio Ulteriori considerazioni relative alle batterie AlimentazioneBatterie non incluse Funzionamento dellalimentazioneOperazioni DI Base Ricezione Della RadioRiproduzione CD Riproduzione DI CD MP3 Funzionamento AudiocassetteRegistrazione da Dispositivo USB Scheda di Memoria SD Cancellare la cassetta aRegistrazione da CD Registrazione da RadioRegistrazione Nastri Problemi E SoluzioniProblema Possibile Causa Soluzione Generale Specifiche TecnicheInstrucciones DE Seguridad Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalEstablecer un nivel de volumen seguro AdvertenciaNotas adicionales sobre la unidad Notas posteriores en relación a las pilas Suministro DE Corriente Localización DE LOS ControlesPilas no incluidas Funcionamiento Del Suministro De CorrienteFuncionamiento Básico Recepción DE LA RadioReproducción DE CD Reproducción DE CD DE MP3 Funcionamiento DEL CassetteGrabación desde la radio Notas sobre las cintas Grabación desde un discoGrabación desde un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD Cómo borrar una cintaGrabación DE Cinta Guía Solucionador DE ProblemasProblema Posible Causa Solución General CD/MP3Mais Informações Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Instruções DE SegurançaEstabelecer um nível de volume seguro CuidadoNotas adicionais sobre a unidade Outras observações relativas às pilhas Fonte DE Alimentação Localização DOS ControlosPilhas não incluídas Funcionamento da fonte de alimentaçãoOperação Básica Recepção DE RádioReprodução DE CDS Reprodução DE CDS DE MP3 Funcionamento COM CasseteNotas relativas às cassetes Gravação a Partir de um DiscoGravação de Rádio Apagar Uma CasseteRádio Resolução DE ProblemasProblema Causa Possível Solução Gerais Gravador DE CassetesInstrukcje Bezpieczeństwa 100Instrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeUstawienie bezpiecznego poziomu głośności 102Uwaga Dodatkowe uwagi na temat urządzenia104 ZasilanieRozmieszczenie Kontrolek Słuchanie Radia 106Podstawowe Działanie WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Odtwarzanie CD108 Obsługa Kaset110 112 Rozwiązywanie ProblemówPrproblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne MagnetofonVeligheidsmaatregelen 114 115Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesEen veilig geluidsniveau instellen 116 117Waarschuwing Aanvullende opmerkingen over het apparaatBatterijen niet bijgeleverd 118 119Voeding Locatie VAN Bedieningselementen Aanvullende opmerkingen over batterijen120 121 Standaardbediening122 123 Weergave VAN CassettesOpname van USB-apparaat of SD-geheugenkaart 124 125Opname van CD Opname van de radioProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Algemeen 126 127Probleemoplossing CassetterecorderGüvenlİk Talİmatlari 128 129Kullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariUygun ses seviyesinin ayarlanması 130 131Uyari Cıhazla ılgılı ılave bılgılerPıller beraber verilmez 132 133GÜÇ Kaynaği Düğmelerin Yerleri Pillerle ilgili ilave bilgiler134 135 Temel Çaliştirma136 137 138 139 140 141 Bezpečnostní Pokyny 142 143Návod PRO Obsluhu Doplňující InformaceNastavení bezpečné úrovně hlasitosti 144 145Varování Dodatečné informace o jednotceBaterie nejsou součástí 146 147Napájení Umístění Ovládacích Prvků Dodatečné poznámky ohledně baterií148 149 Základní OperacePřehrávání CD 150 151 Přehrávání152 153 154 155 Instructiuni DE Siguranta 156 157Manual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta158 159 PrecauţieReglarea unui nivel de siguranta al volumului sunetului Baterii neincluse în pachet 160 161Sursa DE Curent Electric Pozitia Tastelor DE Control Observaţii suplimentare cu privire la baterii162 163 164 165 166 167 Depanare Problema Posibile Cauze Sugestii Generale168 169 Inregistrare CaseteУказания ПО Технике Безопасности 170 171Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиУстановка безопасного уровня громкости 172 173Предупреждение Дальнейшая информация о приборе174 175 Источник Питания Расположение Элементов Управления176 177 Работа с кассетами Вставка кассеты 178 179Воспроизведение с устройства USB или карты памяти SD Воспроизведение180 181 182 183 Упътване ЗА Безопастност 184 185Ръководство ЗА Употреба Инструкции ЗА Безопасност186 187 Настройка на безопасно ниво на звукаДопълнителни инструкции на уреда Действие С Електрозахранване 188 189Електрозахранване Разположение НА Контролните Бутониа190 191 Радио Приемане Препоръки ЗА ПО-ДОБРО ПриеманеПросвирване от USB устройство или карта за памет SD 192 193Просвирване на дискове MP3 Работа с касети Слагане на касета194 195 Проблем Вероятна Причина Решение ОБЩ 196 197Отстраняване НА Проблеми Спесификации

6733 specifications

The Elta 6733 is a sophisticated airborne surveillance radar system developed by Elta Systems, a subsidiary of Israel Aerospace Industries. This cutting-edge radar stands out for its advanced detection, tracking, and classification capabilities, catering to a variety of military and civilian applications, including air traffic control, border security, and maritime surveillance.

One of the key features of the Elta 6733 is its Phased Array Radar technology, which allows for rapid beam steering without mechanical movement. This capability enables the radar to scan large areas quickly and maintain continuous tracking of multiple targets simultaneously. The technology enhances the system’s reliability and operational efficiency, making it ideal for scenarios where rapid response is crucial.

The Elta 6733 is designed with an advanced digital signal processing capability, which significantly improves target discrimination in cluttered environments. This feature allows the radar to distinguish between various types of targets, such as aircraft, drones, and ground vehicles, even in adverse weather conditions or dense clutter.

Additionally, the radar boasts an impressive coverage range. Depending on the operational mode, the Elta 6733 can effectively monitor and track targets at distances exceeding 250 kilometers. This extensive range is further complemented by its high spatial resolution, ensuring that even smaller objects can be detected and identified accurately.

The system's modular design enhances its versatility, allowing it to be easily integrated into various platforms, including unmanned aerial vehicles (UAVs), helicopters, and fixed-wing aircraft. This adaptability makes the Elta 6733 a valuable asset in diverse operational environments.

Another notable characteristic is its ease of use. The Elta 6733 comes equipped with user-friendly interfaces and operational tools that streamline mission planning and execution. This focus on usability ensures that operators can quickly adapt to changing situations in the field.

In terms of robustness, the Elta 6733 is built to endure harsh environmental conditions. Its weather-resistant features ensure reliable performance in challenging climates, further increasing its operational readiness.

Overall, the Elta 6733 represents a significant advancement in radar technology, combining innovative features, advanced processing capabilities, and robust technical specifications. Its effectiveness in diverse applications marks it as a crucial tool in modern surveillance and reconnaissance missions.