Panasonic CT 32SC13 Menú de Auto Programación, Modo, Programa Auto, Correcion Geomagnetica

Page 30

ESPAÑOL

MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN

Menú de Auto Programación

Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas.

IDIOMA/LANGUE

Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).

Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés.

MODO

Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependido de la fuente de la señal.

Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE.

PROGRAMA AUTO

Para programar automáticamente todos los canales con señal.

Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales..

CORRECION GEOMAGNETICA

Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes.

Presione VOL u para desplegar el menú de ajuste.

Presione t VOL o VOL u para ajustar la decoración de imagen.

INCLINACION

Ajusta la inclinación de cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área.

Presione VOL u para desplegar el menú de ajuste.

Presione t VOL o VOL u ajustar la inclilnación de imagen.

4

Image 30
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsTelevision Location InstallationAC Power Supply Cord Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Front Control Panel Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box ConnectionAudio Adjustments Amplifier Connection to Audio AMPProgram Out Connection Prog OUT Precautions Remote Control Operation for model CT-3653 onlyBattery Installation EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating a VCR Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a Cable BOXComponent Codes Programming The RemoteProgramming Without a Code VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitSET UP Icon Menu OperationCC Closed Captioning Timer PictureChannels AudioLock Chip Menu Operation TV ProgramsMovies Canadian English Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Tabla de Características FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaConexión de Cable / Antena InstalaciónUbicación de la Televisión Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Correcion GeomagneticaPanel de Control Frontal Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de CableConexión del Amplificador de Sonido Conexión de Salida Programable Prog OUTAjustes de Sonido Audio Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653 Instalación de Pilas en el Control RemotoPrecauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de una Videocasetera Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroEnvolvente CanalesTitulos AltavocesBloqueo Operación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Table des matières Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurCâble / antenne Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Correction GéomagnétiqueBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Branchement à la prise Prog OUT Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Réglages audioPrecautions à prendre Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Installation des piles Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation d’un magnétoscope Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un câblosélecteurProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes PROG. Canal Programmation DES Canaux Fonctionnement avec menus à icônesRéglage CC Sous-titresImage MinuterieSON Ambio CanauxSigle ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USA CanadaTableau DES Cotes Canada Anglais Canada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Television Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre Limitations and ExclusionsLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc