Panasonic CT 36SL13 Félicitations, Dossier du client, Entretien et nettoyage, Spécifications

Page 52

FRANÇAIS

FÉLICITATIONS

Félicitations

Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.

Dossier du client

Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.

Numéro de modèle

Numéro de série

Entretien et nettoyage

Écran (couper le contact)

Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres.

NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.

Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.

Nota: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.

Coffret et télécommande

Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse.

Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.

Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole.

Spécifications

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Table des caractéristiques

MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES

LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS

(ANG/ESP/FR)

BANNIÈRE DES CANAUX

RÉGLAGE POUR ENTRÉE VIDÉO

OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO

SOUS-TITRES

PUCE ANTIVIOLENCE

NORMALISATION VIDÉO

NORMALISATION AUDIO

STÉRÉO

SON AMBIOPHONIQUE

GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE

SON IA

BBE

PRISES D’ENTRÉE A/V (ARRIÈRE/AVANT)

CT-32SC13 CT-36SC13

3

(2/1)

CT-32SL13 CT-36SL13

3

(2/1)

CT-3653

3

(2/1)

Alimentation

CT-32SC13-1(2,7A)

CT-32SC13-1U (2,7A)

CT-36SC13-1(2,7A)

CT-36SC13-1U (2,7A)

CT-3653-1(2,7A)

CT-3653-1U(2,7A)

CT-32SC13(2,7A)

CT-32SC13U(2,7A)

CT-36SC13(2,7A)

CT-36SC13U(2,7A)

CT-32SL13(2,7A)

CT-32SL13U(2,7A)

CT-36SL13(2,7A)

CT-36SL13U(2,7A)

CT-3653(2,7A)

CT-3653U(2,7A)

Bloc d’accord - 181

Prises d’entrée vidéo

Prises d’entrée audio

Prises de sortie audio

Prise d’entrée vidéo composante

Prise d’entrée S-Vidéo

120 V c.a., 60 Hz

VHF-12; UHF-56; Câble-113

1V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono

500 mV eff. 47 kilohms

0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms

75 ohms, prise de type phono

Connecteur S-Vidéo (Y-C)

PRISE DE SORTIE AUDIO

PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO

PRISE D’ENTRÉE

VIDÉO COMPOSANTE

PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE

2

(1/1)

2

(1/1)

2

(1/1)

2

Image 52
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation AC Power Supply CordTelevision Location Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Optional Equipment Connections VCR ConnectionFront Control Panel Cable Box ConnectionAmplifier Connection to Audio AMP Audio AdjustmentsProgram Out Connection Prog OUT Remote Control Operation for model CT-3653 only Battery InstallationPrecautions EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating Components with Remote Control Operating a DBSOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming The Remote Programming Without a CodeComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitIcon Menu Operation SET UPCC Closed Captioning Timer PictureChannels AudioLock TV Programs Chip Menu OperationMovies Movies Procedure Chip Menu OperationCanadian English Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Felicidades Registro del UsuarioTabla de Características Cuidado y LimpiezaInstalación Ubicación de la TelevisiónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalMenú de Auto Programación ModoPrograma Auto Correcion GeomagneticaConexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraPanel de Control Frontal Conexión del Decodificador de CableConexión de Salida Programable Prog OUT Conexión del Amplificador de SonidoAjustes de Sonido Audio Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653Precauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de Componentes con el control remoto Operación de DBSOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación Sin Código Programación del Control RemotoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroCanales TitulosEnvolvente AltavocesBloqueo Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653 Fonctionnement de la télécommande Tous les modèlesTable des matières FélicitationsFélicitations Dossier du clientEntretien et nettoyage SpécificationsEmplacement du téléviseur Câble / antenneBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationAuto-réglage initial Marche à suivrePROG. Auto Programmation automatique Correction GéomagnétiqueBranchement à un magnétoscope Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un câblosélecteur Branchement à un amplificateur audio to Audio AMPBranchement à la prise Prog OUT Réglages audioFonctionnement de la télécommande modèle CT-3653 Installation des pilesPrecautions à prendre Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation par télécommande Utilisation d’un récepteur DBSUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurSans code Programmation de la télécommandeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes Fonctionnement avec menus à icônes RéglagePROG. Canal Programmation DES Canaux CC Sous-titresImage MinuterieCanaux SigleSON Ambio ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USATableau DES Cotes Films USA Canada Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Tableau DES Cotes Canada Québec Canada-QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Warranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreTelevision Limitations and ExclusionsExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc