Panasonic CT 36SL13 Conexión del Amplificador de Sonido, Conexión de Salida Programable Prog OUT

Page 32

ESPAÑOL

CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL

Conexión del Amplificador de Sonido

Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.

Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.

AMPLIFICADOR

EXTERNO

Ajustes de Sonido (Audio)

Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).

Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.

Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.

Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.

Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo.

El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión.

Nota: En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.

Conexión de Salida Programable (PROG OUT)

Para visualizar en la Television el Video y el Audio con equipo opcional de vieo conéctese a las terminales PROG OUT en la parted posterior de la Televisión.

Nota:

Cuando conecte señal de video compuesto a la entrada de Video 1, y esta sea la imágen principal la señal de salida del conector PROGRAM OUT sera sin color.

Cuando conecte señal S-VHS a la entrada de Video 2 ó Video 3 y esta sea la imágen principal, la señal de salida del conector PROGRAM OUT será sin color.

VIDEOCASETERA

o

MONITOR

Procedimiento

Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L.

El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que el desplegado en pantalla.

Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado y monitoreo.

6

Image 32
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation AC Power Supply CordTelevision Location Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Optional Equipment Connections VCR ConnectionFront Control Panel Cable Box ConnectionProgram Out Connection Prog OUT Audio AdjustmentsAmplifier Connection to Audio AMP Remote Control Operation for model CT-3653 only Battery InstallationPrecautions EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating Components with Remote Control Operating a DBSOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming The Remote Programming Without a CodeComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitCC Closed Captioning SET UPIcon Menu Operation Timer PictureChannels AudioLock Movies Chip Menu OperationTV Programs Movies Procedure Chip Menu OperationCanadian English Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Felicidades Registro del UsuarioTabla de Características Cuidado y LimpiezaInstalación Ubicación de la TelevisiónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalMenú de Auto Programación ModoPrograma Auto Correcion GeomagneticaConexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraPanel de Control Frontal Conexión del Decodificador de CableAjustes de Sonido Audio Conexión del Amplificador de SonidoConexión de Salida Programable Prog OUT Precauciones Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de Componentes con el control remoto Operación de DBSOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de decodificador de CableCódigos de Componentes Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroCanales TitulosEnvolvente AltavocesBloqueo Tabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653 Fonctionnement de la télécommande Tous les modèlesTable des matières FélicitationsFélicitations Dossier du clientEntretien et nettoyage SpécificationsEmplacement du téléviseur Câble / antenneBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationAuto-réglage initial Marche à suivrePROG. Auto Programmation automatique Correction GéomagnétiqueBranchement à un câblosélecteur Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un magnétoscope Branchement à un amplificateur audio to Audio AMPBranchement à la prise Prog OUT Réglages audioFonctionnement de la télécommande modèle CT-3653 Installation des pilesPrecautions à prendre Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation par télécommande Utilisation d’un récepteur DBSUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes Fonctionnement avec menus à icônes RéglagePROG. Canal Programmation DES Canaux CC Sous-titresImage MinuterieCanaux SigleSON Ambio ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USATableau DES Cotes Canada Anglais Films USATableau DES Cotes Films USA Canada Message de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Warranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreTelevision Limitations and ExclusionsExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc