Panasonic CT 32SC13, CT 36SL13 Operación del Control Remoto para todos los modelos, EUR7613Z60

Page 34

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (PARA TODOS LOS MODELOS)

Operación del Control Remoto (para todos los modelos)

ESPAÑOL

POWER

Presione para ENCENDER y APAGAR

R

DB

 

 

 

VC

S/C

 

 

V

 

BL

D

 

 

 

V

T

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto.

ACTION

Presione para accesar los menús.

MUTE

Presione para silenciar el sonido.

TV/VIDEO

Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo.

MENU

Presione para accesar el menú de DBS o DVD.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.

R-TUNE

Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo.

EUR7613Z60

SAP

Accesa el segundo programa de audio.

VOL VOL

Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.

CH

CH

Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.

EXIT

Botones de función de DBS.

GUIDE

Botones de función de DBS.

RECALL

Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones.

PROG

Presione para delimitador entre los canales mayores y menores.

 

REW

PLAY

 

FF

 

 

 

 

 

 

u

 

 

PAUSE

STOP

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV/VCR

VCR /DBS CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones de función Componente

Instalación de Pilas en el Control Remoto

Use dos pilas AA:

Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.

Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

Precauciones

Reemplace las pilas por pares.

No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas.

Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.

8

Image 34
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsTelevision Location InstallationAC Power Supply Cord Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Front Control Panel Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box ConnectionAmplifier Connection to Audio AMP Audio AdjustmentsProgram Out Connection Prog OUT Precautions Remote Control Operation for model CT-3653 onlyBattery Installation EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating a VCR Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a Cable BOXComponent Codes Programming The RemoteProgramming Without a Code VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitIcon Menu Operation SET UPCC Closed Captioning Timer PictureChannels AudioLock TV Programs Chip Menu OperationMovies Canadian English Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Tabla de Características FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaConexión de Cable / Antena InstalaciónUbicación de la Televisión Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Correcion GeomagneticaPanel de Control Frontal Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de CableConexión de Salida Programable Prog OUT Conexión del Amplificador de SonidoAjustes de Sonido Audio Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653Precauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de una Videocasetera Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación Sin Código Programación del Control RemotoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroEnvolvente CanalesTitulos AltavocesBloqueo Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Table des matières Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurCâble / antenne Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Correction GéomagnétiqueBranchement à un magnétoscope Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un câblosélecteur Branchement à la prise Prog OUT Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Réglages audioPrecautions à prendre Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Installation des piles Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation d’un magnétoscope Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un câblosélecteurSans code Programmation de la télécommandeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes PROG. Canal Programmation DES Canaux Fonctionnement avec menus à icônesRéglage CC Sous-titresImage MinuterieSON Ambio CanauxSigle ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USATableau DES Cotes Films USA Canada Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Tableau DES Cotes Canada Québec Canada-QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Television Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre Limitations and ExclusionsLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc