Panasonic CT 32SC13, CT 36SL13 Téléviseurs, Limitations ET Exclusions, Réparation Sous Garantie

Page 78

GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)

Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement)

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Certificat de garantie limitée Panasonic

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

TÉLÉVISEURS

 

 

22 po et plus

Service à domicile

Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran comprises

Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.

PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre

détaillant ou notre service à la clientèle au :

 

N° de téléphone: (905) 624-5505

N° de télécopieur: (905) 238-2360

Site Internet : www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:

votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;

notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;

un de nos centres de service de la liste ci-dessous:

Richmond, Colombie-Britannique

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8thSt. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC H8T 1C4

Tél.: (604) 278-4211

Tél.: (403) 295-3955

Tél.: (905) 624-8447

Tél.: (514) 633-8684

Téléc.: (604) 278-5627

Téléc.: (403) 274-5493

Téléc.: (905) 238-2418

Téléc.: (514) 633-8020

Expédition de l'appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.

Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

Image 78
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsTelevision Location InstallationAC Power Supply Cord Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Front Control Panel Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box ConnectionAudio Adjustments Amplifier Connection to Audio AMPProgram Out Connection Prog OUT Precautions Remote Control Operation for model CT-3653 onlyBattery Installation EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating a VCR Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a Cable BOXComponent Codes Programming The RemoteProgramming Without a Code VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitSET UP Icon Menu OperationCC Closed Captioning Timer PictureChannels AudioLock Chip Menu Operation TV ProgramsMovies Canadian English Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Tabla de Características FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaConexión de Cable / Antena InstalaciónUbicación de la Televisión Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Correcion GeomagneticaPanel de Control Frontal Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de CableConexión del Amplificador de Sonido Conexión de Salida Programable Prog OUTAjustes de Sonido Audio Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653 Instalación de Pilas en el Control RemotoPrecauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de una Videocasetera Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroEnvolvente CanalesTitulos AltavocesBloqueo Operación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Table des matières Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurCâble / antenne Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Correction GéomagnétiqueBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Branchement à la prise Prog OUT Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Réglages audioPrecautions à prendre Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Installation des piles Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation d’un magnétoscope Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un câblosélecteurProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes PROG. Canal Programmation DES Canaux Fonctionnement avec menus à icônesRéglage CC Sous-titresImage MinuterieSON Ambio CanauxSigle ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USA CanadaTableau DES Cotes Canada Anglais Canada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Television Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre Limitations and ExclusionsLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc