Panasonic CT-32SL13, CT-36SL13, CT-32SC13, CT-36SC13, CT-3653 Conexiones de Equipo Opcional

Page 31

Conexiones de Equipo Opcional

Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el equipo.

Conexión de la Videocasetera

Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información.

La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y, PB y PR y los conectores de audio L y R. Pero además

pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada.

Procedimiento

Conecte el equipo a la entrada de Audio/Vídeo en la parte posterior del televisor como se muestra en la figura.

Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.

Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.

Panel de Control Frontal

El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú

ócambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.

Nota: El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el televisor esté encendido.

Procedimiento

Conecte su equipo a las conexiones Audio/Video en la parte frontal de la televisión.

Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 3.

Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.

CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL

Conexión del Decodificador de Cable

Siga este diagrama cuando concecte su televisión solamente a yn decodificador de cable.

Procedimiento

Sintonize la televisión al canal 3. o 4.

Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.

Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD

Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor.

Entradas para Televisión Digital en la parte posterior

TERMINALES EN LA PARTE

del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)

POSTERIOR DE LA TV

CABLES NO INCLUIDOS

Notas:

El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, PB Y PR. Las entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar.

Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STB. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i.

ESPAÑOL

5

Image 31
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Congratulations Care and CleaningSpecifications Feature ChartOptional Cable Connections InstallationAC Power Supply Cord Television LocationAuto Set Up Menu Cable Box Connection Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Front Control PanelAmplifier Connection to Audio AMP Audio AdjustmentsProgram Out Connection Prog OUT EUR7713010 Remote Control Operation for model CT-3653 onlyBattery Installation PrecautionsEUR7613Z60 Remote Control Operation for all modelsOperating a Cable BOX Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a VCRVCR Cable DVD DBS Programming The RemoteProgramming Without a Code Component CodesCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationIcon Menu Operation SET UPCC Closed Captioning Picture TimerAudio ChannelsLock TV Programs Chip Menu OperationMovies Canadian French Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian EnglishBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartTo Audio AMP IndexEnglish English Advertencia Tabla de contenido Cuidado y Limpieza FelicidadesRegistro del Usuario Tabla de CaracterísticasConexiones de Cable Opcional InstalaciónUbicación de la Televisión Conexión de Cable / AntenaCorrecion Geomagnetica Menú de Auto ProgramaciónModo Programa AutoConexión del Decodificador de Cable Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Panel de Control FrontalConexión de Salida Programable Prog OUT Conexión del Amplificador de SonidoAjustes de Sonido Audio Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653Precauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de DVD Operación de decodificador de Cable Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de una VideocaseteraProgramación Sin Código Programación del Control RemotoCódigos de Componentes Marca Código Códigos para ComponentesNavegación del menu de iconos Ajuste Operación del Menú de IconosCronómetro ImagenAltavoces CanalesTitulos EnvolventeBloqueo Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPTabla DE Programas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Notas Español Français Félicitations Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles Table des matièresSpécifications FélicitationsDossier du client Entretien et nettoyageCordon d’alimentation Emplacement du téléviseurCâble / antenne Branchement de sources auxiliairesCorrection Géomagnétique Auto-réglage initialMarche à suivre PROG. Auto Programmation automatiqueBranchement à un magnétoscope Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un câblosélecteur Réglages audio Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Branchement à la prise Prog OUTUtiliser deux piles AA Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Installation des piles Precautions à prendrePrécautions à prendre Fonctionnement de la télécommande tous les modèlesUtilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un magnétoscopeSans code Programmation de la télécommandeCodes des appareils Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes CC Sous-titres Fonctionnement avec menus à icônesRéglage PROG. Canal Programmation DES CanauxMinuterie ImageParleurs CanauxSigle SON AmbioBlocage Émissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceTableau DES Cotes Films USA Canada Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Tableau DES Cotes Canada Québec Canada-QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Limitations and Exclusions Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionRéparation Sous Garantie Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Limitations ET ExclusionsPage Panasonic Canada Inc