Panasonic CT 32SL13 Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653, Precauciones

Page 33

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (SOLO PARA MODELO CT-3653)

Operación del Control Remoto (solo para modelo CT-3653)

POWER

Presione para ENCENDER y APAGAR

ACTION

Presione para accesar los menús.

MUTE

Presione para silenciar el sonido.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.

R-TUNE

Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo.

SAP

Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio) o Mono.

VOL VOL

Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.

CH

CH

Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.

TV/VIDEO

Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo.

RECALL

Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones.

ESPAÑOL

EUR7713010

Instalación de Pilas en el Control Remoto

Use dos pilas AA:

Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.

Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

Precauciones

Reemplace las pilas por pares.

No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas.

Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.

7

Image 33
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Specifications Care and CleaningFeature Chart CongratulationsAC Power Supply Cord InstallationTelevision Location Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu VCR Connection Optional Equipment ConnectionsFront Control Panel Cable Box ConnectionAudio Adjustments Amplifier Connection to Audio AMPProgram Out Connection Prog OUT Battery Installation Remote Control Operation for model CT-3653 onlyPrecautions EUR7713010EUR7613Z60 Remote Control Operation for all modelsOperating a DBS Operating Components with Remote ControlOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming Without a Code Programming The RemoteComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationSET UP Icon Menu OperationCC Closed Captioning Picture TimerAudio ChannelsLock Chip Menu Operation TV ProgramsMovies Chip Menu Operation Movies ProcedureCanadian English Canadian FrenchBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartTo Audio AMP IndexEnglish English Advertencia Tabla de contenido Registro del Usuario FelicidadesTabla de Características Cuidado y LimpiezaUbicación de la Televisión InstalaciónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalModo Menú de Auto ProgramaciónPrograma Auto Correcion GeomagneticaConexión de la Videocasetera Conexiones de Equipo OpcionalPanel de Control Frontal Conexión del Decodificador de CableConexión del Amplificador de Sonido Conexión de Salida Programable Prog OUTAjustes de Sonido Audio Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653 Instalación de Pilas en el Control RemotoPrecauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de DBS Operación de Componentes con el control remotoOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes Marca Código Códigos para ComponentesNavegación del menu de iconos Ajuste Operación del Menú de IconosCronómetro ImagenTitulos CanalesEnvolvente AltavocesBloqueo Operación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Notas Español Français Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Table des matières FélicitationsDossier du client FélicitationsEntretien et nettoyage SpécificationsCâble / antenne Emplacement du téléviseurBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationMarche à suivre Auto-réglage initialPROG. Auto Programmation automatique Correction GéomagnétiqueBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Audio AMP Branchement à un amplificateur audio toBranchement à la prise Prog OUT Réglages audioInstallation des piles Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Precautions à prendre Utiliser deux piles AAPrécautions à prendre Fonctionnement de la télécommande tous les modèlesUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation par télécommandeUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Réglage Fonctionnement avec menus à icônesPROG. Canal Programmation DES Canaux CC Sous-titresMinuterie ImageSigle CanauxSON Ambio ParleursBlocage Émissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceFilms USA Tableau DES Cotes Films USA CanadaTableau DES Cotes Canada Anglais Canada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases If YOU Ship the Product to a Servicentre Warranty ServiceTelevision Limitations and ExclusionsTéléviseurs Expédition de lappareil à un centre de serviceLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc