Panasonic CT 36SL13, CT 32SL13, CT 32SC13 manuel dutilisation Peliculas DE Eeuu, Inglés DE Canada

Page 44

ESPAÑOL

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP

Operación del Menu V-CHIP (cont.)

PELICULAS DE EEUU

Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.

Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación.

Procedimiento

Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.

Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).

ACTION

• Presione

dos veces para regresar a MODO en el

menú de BLOQUEO.

Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.

TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU

PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO

INGLÉS DE CANADA

Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.

Nota: E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.

Procedimiento

Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre ls diferentes clasificaciones.

Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).

ACTION

• Presione

dos veces para regresar a MODO en el

menú de BLOQUEO

Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.

TABLA DE INGLES DE CANADA

NR

APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o

 

que la clasificacion no aplica.

G

AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las

edades.

 

PG

GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no

aconsejable para niños.

 

 

FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con

PG-13

material que puede ser inapropiado para niños

 

menores de 13 años.

RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir acompañados de uno de los padres ó un adulto.

NC-17

NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.

X

SOLO ADULTOS.

.

E

c

C8+

G

PG

14+

18

Exento - Los programas exentos incluyen:

noticieros, deportivos, documentales y

programas informativos; programas de

entretenimiento, videos musicales, y programación variada.

Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni

desnudos.

Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido

sexual ni desnudos.

AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las

edades.

GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material

no aconsejable para niños.

Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente.

SOLO ADULTOS

18

Image 44
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation AC Power Supply CordTelevision Location Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Optional Equipment Connections VCR ConnectionFront Control Panel Cable Box ConnectionProgram Out Connection Prog OUT Audio AdjustmentsAmplifier Connection to Audio AMP Remote Control Operation for model CT-3653 only Battery InstallationPrecautions EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating Components with Remote Control Operating a DBSOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming The Remote Programming Without a CodeComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitCC Closed Captioning SET UPIcon Menu Operation Timer PictureChannels AudioLock Movies Chip Menu OperationTV Programs Movies Procedure Chip Menu OperationCanadian English Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Felicidades Registro del UsuarioTabla de Características Cuidado y LimpiezaInstalación Ubicación de la TelevisiónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalMenú de Auto Programación ModoPrograma Auto Correcion GeomagneticaConexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraPanel de Control Frontal Conexión del Decodificador de CableAjustes de Sonido Audio Conexión del Amplificador de SonidoConexión de Salida Programable Prog OUT Precauciones Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de Componentes con el control remoto Operación de DBSOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de decodificador de CableCódigos de Componentes Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroCanales TitulosEnvolvente AltavocesBloqueo Tabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653 Fonctionnement de la télécommande Tous les modèlesTable des matières FélicitationsFélicitations Dossier du clientEntretien et nettoyage SpécificationsEmplacement du téléviseur Câble / antenneBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationAuto-réglage initial Marche à suivrePROG. Auto Programmation automatique Correction GéomagnétiqueBranchement à un câblosélecteur Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un magnétoscope Branchement à un amplificateur audio to Audio AMPBranchement à la prise Prog OUT Réglages audioFonctionnement de la télécommande modèle CT-3653 Installation des pilesPrecautions à prendre Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation par télécommande Utilisation d’un récepteur DBSUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes Fonctionnement avec menus à icônes RéglagePROG. Canal Programmation DES Canaux CC Sous-titresImage MinuterieCanaux SigleSON Ambio ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USATableau DES Cotes Canada Anglais Films USATableau DES Cotes Films USA Canada Message de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Warranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreTelevision Limitations and ExclusionsExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc