Panasonic CT 36SL13, CT 32SL13, CT 32SC13 Programación del Control Remoto, Programación Sin Código

Page 36

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (PARA TODOS LOS MODELOS)

Programación del Control Remoto

El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente.

Programación Sin Código

Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia”.

Confirme que el componente esté conectado y en operación.

Apague el componente.

ACTION

Equipo

TELEVISIÓN

CABLE

VIDEOCASETERA

DVD/DISCO

COMPACTO

Funciona

TELEVISIÓN (Solo

Panasonic)

CABLE (preajustado)

VIDEOCASETERA

DVD/DISCO COMPACTO (preajustado)

Default

Código TV

Panasonic

Código CABLE

Panasonic

Código VCR Panasonic

Código DVD

Panasonic

Presione los botones y POWER juntos, cuando menos 5 segundos.

Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto.

Presione el botón VOL u para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón t VOL para regresar al código anterior.

Presione el botón POWER de el Control Remoto

ESPAÑOL

Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código (se encuentraen la pagina 11).

Procedimiento

Confirme que el componente esté conectado y en operación.

Apague el componente.

ACTION

Presione los botones de y POWER juntos, cuando menos 5 segundos.

Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS).

Accese el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto.

Presione el botón POWER de el Control Remoto

para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente seencenderá.

Después de que el código se ha encontrado, presione el botón ACTION para guardar el código.

Nota: Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha accesado incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado y se tendra que repetir el procedimiento.

para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente seencenderá .

Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se haya encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto.

Después de que el código se ha encontrado, presione el botón ACTION para guardar el código.

Códigos de Componentes

El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos.

Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.

Videocasetera

Decodificador de cable

Videodisco Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de Transmisión digital

10

Image 36
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation AC Power Supply CordTelevision Location Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Optional Equipment Connections VCR ConnectionFront Control Panel Cable Box ConnectionAudio Adjustments Amplifier Connection to Audio AMPProgram Out Connection Prog OUT Remote Control Operation for model CT-3653 only Battery InstallationPrecautions EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating Components with Remote Control Operating a DBSOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming The Remote Programming Without a CodeComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitSET UP Icon Menu OperationCC Closed Captioning Timer PictureChannels AudioLock Chip Menu Operation TV ProgramsMovies Movies Procedure Chip Menu OperationCanadian English Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Felicidades Registro del UsuarioTabla de Características Cuidado y LimpiezaInstalación Ubicación de la TelevisiónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalMenú de Auto Programación ModoPrograma Auto Correcion GeomagneticaConexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraPanel de Control Frontal Conexión del Decodificador de CableConexión del Amplificador de Sonido Conexión de Salida Programable Prog OUTAjustes de Sonido Audio Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653 Instalación de Pilas en el Control RemotoPrecauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de Componentes con el control remoto Operación de DBSOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroCanales TitulosEnvolvente AltavocesBloqueo Operación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653 Fonctionnement de la télécommande Tous les modèlesTable des matières FélicitationsFélicitations Dossier du clientEntretien et nettoyage SpécificationsEmplacement du téléviseur Câble / antenneBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationAuto-réglage initial Marche à suivrePROG. Auto Programmation automatique Correction GéomagnétiqueBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Branchement à un amplificateur audio to Audio AMPBranchement à la prise Prog OUT Réglages audioFonctionnement de la télécommande modèle CT-3653 Installation des pilesPrecautions à prendre Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation par télécommande Utilisation d’un récepteur DBSUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes Fonctionnement avec menus à icônes RéglagePROG. Canal Programmation DES Canaux CC Sous-titresImage MinuterieCanaux SigleSON Ambio ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USA CanadaTableau DES Cotes Canada Anglais Canada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Warranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreTelevision Limitations and ExclusionsExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc