Panasonic CT 32SC13 Auto-réglage initial, Marche à suivre, PROG. Auto Programmation automatique

Page 54

FRANÇAIS

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

Auto-réglage initial

Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions.

IDIOMA/LANGUE

Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS.

MODE

Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL upour sélectionner TÉLÉ ou

CÂBLE.

PROG. AUTO (Programmation automatique)

Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL u pour amorcer la programmation automatique.

CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE

Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans certaines régions.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL upour afficher le menu de réglage.

Appuyer sur les touchest VOL ou VOL u pour ajuster la décoloration de l’image.

INCLINAISON

Ajuste l’inclinaison due au champ géomagnétique dans certaines régions.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL u pour afficher le menu de réglage.

Apppuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour ajuster l’inclinaison de l’image.

4

Image 54
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsTelevision Location InstallationAC Power Supply Cord Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Front Control Panel Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box ConnectionAudio Adjustments Amplifier Connection to Audio AMPProgram Out Connection Prog OUT Precautions Remote Control Operation for model CT-3653 onlyBattery Installation EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating a VCR Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a Cable BOXComponent Codes Programming The RemoteProgramming Without a Code VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitSET UP Icon Menu OperationCC Closed Captioning Timer PictureChannels AudioLock Chip Menu Operation TV ProgramsMovies Canadian English Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Tabla de Características FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaConexión de Cable / Antena InstalaciónUbicación de la Televisión Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Correcion GeomagneticaPanel de Control Frontal Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de CableConexión del Amplificador de Sonido Conexión de Salida Programable Prog OUTAjustes de Sonido Audio Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653 Instalación de Pilas en el Control RemotoPrecauciones Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de una Videocasetera Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroEnvolvente CanalesTitulos AltavocesBloqueo Operación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Table des matières Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurCâble / antenne Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Correction GéomagnétiqueBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Branchement à la prise Prog OUT Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Réglages audioPrecautions à prendre Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Installation des piles Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation d’un magnétoscope Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un câblosélecteurProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes PROG. Canal Programmation DES Canaux Fonctionnement avec menus à icônesRéglage CC Sous-titresImage MinuterieSON Ambio CanauxSigle ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USA CanadaTableau DES Cotes Canada Anglais Canada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Television Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre Limitations and ExclusionsLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc