Panasonic CT 32SC13, CT 36SL13, CT 32SL13 manuel dutilisation Français

Page 50

FRANÇAIS

ATTENTION

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

Le symbole de l’éclair fléché

Le point d’exclamation dans un

dans

un

triangle équilatéral

triangle

équilatéral

indique que

indique

la

présence

d’une

le manuel d’utilisation inclus

tension suffisamment

élevée

avec

l’appareil

contient

pour engendrer un risque de

d’importantes recommandations

chocs électriques.

 

quant au fonctionnement et à

 

 

 

 

l’entretien de ce dernier.

ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil.

Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.

AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE

TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR

MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER

DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT

ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER

CET APPAREIL.

Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.

La marque d’agrément ENERGY STARMD, un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes ENERGY STA RMD consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables.

 

Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.

 

Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258 et 4482866.

High Definition Sound

BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.

Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.

Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.

Copyright 2003. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.

Image 50
Contents CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 English Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsTelevision Location InstallationAC Power Supply Cord Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu Front Control Panel Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box ConnectionProgram Out Connection Prog OUT Audio AdjustmentsAmplifier Connection to Audio AMP Precautions Remote Control Operation for model CT-3653 onlyBattery Installation EUR7713010Remote Control Operation for all models EUR7613Z60Operating a VCR Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a Cable BOXComponent Codes Programming The RemoteProgramming Without a Code VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitCC Closed Captioning SET UPIcon Menu Operation Timer PictureChannels AudioLock Movies Chip Menu OperationTV Programs Canadian English Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex To Audio AMPEnglish English Advertencia Tabla de contenido Tabla de Características FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaConexión de Cable / Antena InstalaciónUbicación de la Televisión Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Correcion GeomagneticaPanel de Control Frontal Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de CableAjustes de Sonido Audio Conexión del Amplificador de SonidoConexión de Salida Programable Prog OUT Precauciones Operación del Control Remoto solo para modelo CT-3653Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control Remoto para todos los modelos Operación de una Videocasetera Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de DVD Operación de decodificador de CableCódigos de Componentes Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos para Componentes Marca CódigoNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroEnvolvente CanalesTitulos AltavocesBloqueo Tabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Notas Español Français Table des matières Fonctionnement de la télécommande Modèle CT-3653Fonctionnement de la télécommande Tous les modèles FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurCâble / antenne Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Correction GéomagnétiqueBranchement à un câblosélecteur Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un magnétoscope Branchement à la prise Prog OUT Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Réglages audioPrecautions à prendre Fonctionnement de la télécommande modèle CT-3653Installation des piles Utiliser deux piles AAFonctionnement de la télécommande tous les modèles Précautions à prendreUtilisation d’un magnétoscope Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un câblosélecteurCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes PROG. Canal Programmation DES Canaux Fonctionnement avec menus à icônesRéglage CC Sous-titresImage MinuterieSON Ambio CanauxSigle ParleursBlocage Fonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USATableau DES Cotes Canada Anglais Films USATableau DES Cotes Films USA Canada Message de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Guide de dépannage Index Nota Français Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Television Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre Limitations and ExclusionsLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc