Pioneer DVJ-X1 operating instructions Visualización de mensajes de error, TV Screen

Page 100

Otros (Solución de problemas)

Síntoma

Causa probable

Solución

 

 

 

No es posible grabar la memoria de

La tarjeta de memoria fue grabada en un CDJ-

Este reproductor solo permite la lectura de

puntos de localización.

1000 o CDJ-1000MK2.

estas tarjetas.

 

No hay tarjeta de memoria cargada.

Inserte una tarjeta de memoria formateada

 

 

según las normas de tarjetas de memoria SD.

 

La tarjeta de memoria SD está protegida contra escritura.

Ponga el mando de protección contra escritura

 

 

en la posición que permita escribir en la tarjeta.

 

 

 

No es posible utilizar tarjetas de

No hay tarjeta de memoria SD cargada.

Inserte una tarjeta de memoria SD.

memorias.

La tarjeta de memoria SD está protegida contra

Ponga el mando de protección contra escritura

 

escritura.

en la posición que permita escribir en la tarjeta.

 

La tarjeta de memoria SD no está

Inserte una tarjeta de memoria formateada

 

apropiadamente formateada.

según las normas de tarjetas de memoria SD.

 

 

 

Este componente falla en funcionar adecuadamente debido a la influencia de la electricidad estática o de otras influencias externas. En este caso, pruebe desconectando y volviendo a conectar la alimentación solamente cuando el disco haya dejado completamente de girar.

Este reproductor no podrá reproducir discos DVD-R ni DVD-RW grabados en formato de vídeo a menos que se hayan finalizado.

Este reproductor no podrá reproducir discos DVD-R/DVD-RW grabados en formato VR.

Este reproductor no podrá reproducir discos CD-R ni CD-RW parcialmente grabados que no se hayan finalizado.

Este reproductor solamente podrá reproducir discos estándar de 12 cm y discos de 8 cm montados en adaptadores de discos apropiados; no podrá reproducir discos de forma irregular (se podrían producir daños y mal funcionamiento).

Cuando reproduzca discos de 8 cm montado en adaptadores, es posible que se experimente cierta pérdida de velocidad cuando se utilicen las operaciones de reproducción con rascado y reproducción regresiva. Esta unidad ofrece un gran rendimiento haciendo girar los discos a alta velocidad, pero cuando los discos de 8 cm están montados en adaptadores, la velocidad de rotación se reduce por motivos de seguridad. Esto no significa mal funcionamiento.

Los valores de BPM medidos con esa con esta unidad pueden diferir de los publicados en las etiquetas de los discos DVD o CD, o de los medidos en los mezcladores para DJ Pioneer. Éste es el resultado de las diferencias en los métodos de medición de BPM, y no significa mal funcionamiento.

Cuando reproduzca discos DVD-R/RW o CD-R/RW, es posible que experimente cierta degradación en el rendimiento dependiendo de la calidad de cada disco individual.

Esta unidad es compatible con la tecnología de protección contra copia analógica. Algunos discos incluyen señales de protección contra copia, y cuando se reproducen tales discos, algunas imágenes pueden mostrar franjas horizontales u otras distorsiones, pero esto no significa mal funcionamiento. Además, cuando mire o grabe imágenes a través de una videograbadora, el dispositivo de protección contra copia puede impedir la reproducción apropiada.

En el modo DJ, los valores de las opciones siguientes cambiarán, independientemente del ajuste del Menú de configuración.

Elemento del Menú de configuración

Valor de ajuste

[TV Screen]:

[4:3(letterbox)] (El formato 4:3(Pan&Scan) estará inhabilitado en el modo DJ.)

[Still Picture]:

[Auto]

[Angle indicator]:

[Off]

Cuando reproduzca discos DVD, el mismo disco puede visualizar diferentes patrones de reproducción cuando se reproduzca en el modo DJ y en el modo NORMAL.

Las tarjetas de memoria formateadas utilizando software de formateo de OS de un ordenador ordinario no serán generalmente compatibles con las normas de tarjetas de memoria SD.

Visualización de mensajes de error

Cuando la unidad no sea capaz de funcionar adecuadamente, en el panel visualizador aparecerá un código de error. Compruebe el código de error visualizado en la tabla siguiente y tome las medidas recomendadas para corregir el error. Si se visualiza un código de error no indicado en la tabla siguiente, o si el mismo código de error se visualiza después de haber tomado las medidas indicadas, póngase en contacto con la estación de servicio Pioneer más cercana o con el establecimiento en el que haya adquirido su reproductor para solicitar ayuda.

Código de error

Tipo de error

Contenido del error

Causa y solución

 

 

 

 

E–72 01

TOC READ ERROR

No es posible leer los datos de la TOC.

El disco está rajado.

 

 

 

= Reemplace el disco.

 

 

 

 

E–83 01

PLAYER ERROR

No es posible reproducir adecuadamente

El disco está muy sucio.

E–83 02

 

este disco.

= Limpie el disco.

E–83 03

 

 

Si otros discos funcionan normalmente, el

 

 

 

problema estará en este disco.

 

 

 

 

E–83 04

MP3 DECODE ERROR

El disco cargado no puede reproducirse

No cumple las normas del formato MP3.

 

 

correctamente.

= Cambie a otro disco que cumpla las normas

 

 

E–83 05

DATA FORMAT ERROR

 

del formato MP3.

 

 

 

 

E–91 01

MECHANICAL TIME OUT

La operación mecánica no finalizó dentro del

Objetos extraños en la ranura de inserción del

 

 

tiempo especificado.

disco.

 

 

 

= Elimine los objetos extraños.

 

 

 

Desconecte la alimentación del DVJ-X1 y luego

 

 

 

vuélvala a conectar.

 

 

 

 

E–72 02

WRONG REGION NO.

No coincide con ningún número de región

Confirme el número de región para el disco.

 

 

compatible.

Los discos no podrán reproducirse si número

 

 

 

de región no es compatible.

 

 

 

 

48

Sp <DRB1390>

Image 100
Contents DVJ-X1 Operating Environment Entorno de funcionamientoDRB1390 Confirming Accessories ContentsAllows pitch to be maintained while changing track speed FeaturesEn DRB1390 About DVD playback in DJ mode Limited or disabled functions when in DJ modeHandling Precautions Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitMarks displayed on DVD DVD operating limitationsRegarding copyright Playing MP3 filesDisc composition Handling discsDigital Versatile Discs DVD Compact Discs CDNames and Functions of Parts Operation panelTempo control range indicator ±6, ±10, ±16, Wide Master Tempo button/indicator P.37Tempo Reset indicator Tempo Reset buttonDisplay 7 8 29 28 27 26 25 24 23Jog dial display Rear panelPlaying images from the DVJ-X1 on a television set Main monitor image Preview monitor image Guide display areaTotal time in chapter Minutes / secondsAccessory control cord Accessory audio cableConnections Control cord connection for relay playSetting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panel When set to DJ DJ modeWhen set to Normal Normal mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor composite video/S-Video Connection to television monitor component videoConnecting the power cord Connection to video mixerVideo mixer Video cable CableSetup Setting the TV systemUsing the Setup Navigator How to perform setupSelect type of television connected Exit Setup NavigatorSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Setup Menu items To return all settings to their factory defaults Using the Setup MenuDisc-dependent settings Press the Setup buttonDigital output setting Advanced settingsAdjusting Dolby Digital audio Audio2 settings Digital output ON/OFF Expert ModeSurround setting Mpeg outputVideo1 settings Hi-Bit function Expert ModeSet the screen aspect ratio for the television Aspect ratio formats With conventional television setVideo quality adjust Select S-Video output Expert ModeScreen Saver setting Expert mode To select a preset picture qualityAdjusting picture quality Repeat steps 3-4 for all desired setting itemsPress the Enter button Select Video Memory Select and press the Enter buttonVideo2 settings Language settingsSet DVD menu language Expert Mode Automatic language and subtitle settingSelect the Subtitle Language Set language for forced subtitles Expert Mode Set Subtitle Display ON/OFF Expert ModeLanguage Code List Setting Parental Lock Recording a passwordTo change your password Change the Parental Lock levelCountry Code List To change the country codeSet the rear panel Power switch to on Precautions when playing 8 cm CD singlesLoading and Removing Discs Forced eject functionWhen a CD is loaded When a DVD is loadedBeginning playback Example Main MenuAuto cue function To temporarily interrupt playback pause modeTo stop playback To turn off the angle indicator Changing the viewing angle DVD onlyFast forward/fast reverse Super-fast searchTitle search DVD only Track search skipFolder search MP3 only Setting cue points Changing playback speedSetting master tempo Hyper jog modeJog dial functions Mixing different tracks splicingAdvanced Operations Scratch playHot cue Spin playReverse play Loop playbackAbout fader start play Relay play with two players Selecting tracks with MP3 navigator MP3 onlyPress the Menu button Press the Enter buttonWave display Regarding Text displayTo view guide displays Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayOperations Using Memory Cards Recording to memory cardsPlayer display Contents To recall data recorded on memory cardsMessage displays during recording of cue and loop points To recall a recorded cue or loop point¶ Cue point navigation screen when CD is loaded ¶ Playback will begin when data reading is completedTo read a cue/loop point into a hot cue To recall a memorized hot cue pointTo delete information recorded on memory cards To delete individual cue/loop pointsTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayCan’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Confirmación de los accesorios ÍndiceCaracterísticas Mando DE LanzaderaFunciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJ Acerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJBucle Bucle de 4 Tiempos Precauciones de manejo Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadMarcas indicadas en los discos DVD Limitaciones de operación de los discos DVDAcerca de los derechos de autor Reproducción de archivos MP3Composición de los discos Manejo de los discosDiscos versátiles digitales DVD Discos compactos CDPanel de operación Nomenclatura y funciones de las partes43 44 Indicador de reposición de tempo Tempo Reset Botón de reposición de tempo Tempo ResetBotón de configuración Setup P Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Visualizador del mando de lanzadera Panel posteriorReproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisor PlayTiempo total del capítulo Minutos/segundosConexiones Conexión del cable de control para reproducción con relevoEjemplo de conexión del DJM-600 Cable de audio accesorioAjuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posterior Conexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJCuando haya ajustado a DJ modo DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo S Conexión a un monitor de televisión vídeo de componentesConexión a un mezclador de vídeo Conexión del cable de alimentaciónMezclador de vídeo Monitor de Cable de vídeo S VídeoConfiguración Utilización de Setup NavigatorNavegador de configuración Forma de realizar la configuraciónSalir del Navegador de configuración Exit Setup Navigator Seleccionar el tipo de televisor conectado TV TypeOff Angle Indicator Audio DRC Off Dolby Digital Out96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out LanguageUtilización de Setup Menu Menú de configuración Ajustes dependientes del discoElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjuste de audio Dolby Digital Ajustes avanzadosAjuste de salida digital Ajustes de Audio2 Salida de Mpegmpeg OutActivar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajuste de sonido perimétricoAjustes de Video1 Función Hi-Bit Modo ExpertAjustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Con un televisor de pantalla panorámicaAjuste de la calidad de vídeo Seleccionar el formato de salida de vídeoSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertAjuste de la calidad de la imagen Seleccione Video Memory Select y presione el botón EnterAjustes de Video2 Ajustes de Idioma LanguageSeleccionar el idioma de subtítulos Subtitle Language Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo ExpertWith audio Con audio Lista de códigos de idiomasSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Establecimiento de la censura de los padres Grabación de una contraseñaCambio del nivel de censura de los padres Para cambiar su contraseñaPara cambiar el código de país Lista de códigos de países ofrecidaSeleccione Country Code y presione el botón Seleccione List of Codes o CodePonga el interruptor Power del panel posterior en on Carga y extracción de discosFunción de expulsión forzada Inserte el disco en la ranura de carga del mismoInicio de la reproducción Cuando haya un disco CD cargadoCuando haya un disco DVD cargado Ejemplo Menú principalFunción de localización automática Para parar la reproducciónCambio del ángulo de visión discos DVD solamente Avance rápido/retroceso rápidoDesactivación del indicador de ángulo Búsqueda súper rápidaBúsqueda de títulos disco DVD solamente Búsqueda salto de pistasBúsqueda de carpetas MP3 solamente Ajuste de puntos de localización Cambio de la velocidad de reproducciónAjuste del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaModo de hiperlanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeReproducción rascada Reproducción con rotaciónLocalización rápida Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción de bucle Reproducción con regresivaAcerca de la reproducción con inicio con fundido Reproducción con relevo con dos reproductoresSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 NotasVisualización de Wave Acerca de la visualización de TextPara ver las visualizaciones de guía MAL reemplazada por la visualización de TextOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoriaPara invocar datos grabados en tarjetas de memoria Para invocar un punto de localización o bucle grabadoPresione el botón CUE/LOOP Call Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Para borrar puntos de localización/bucle individualesPara borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaSolución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónMensaje not Video Format InterlaceEl mando de lanzadera realiza Responde ¶ El modo de lanzadera es incorrecto¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Visualización de mensajes de error Still Picture Auto Angle indicator OffTipo de error Contenido del error Causa y solución TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb