Pioneer DVJ-X1 Ajuste de la calidad de vídeo, Seleccionar el formato de salida de vídeo

Page 76

Preparativos (Configuración)

Seleccionar el formato de salida de vídeo

Cuando el monitor de televisión utilizado esté conectado para vídeo de componentes y disponga de entradas progresivas, ajuste esta opción para seleccionar el tipo de salida del reproductor, a exploración con entrelace o exploración progresiva.

Audio1

A2

Video1 V2

Language

General

 

 

 

TV Screen — 16:9(Wide)

 

 

 

Component Video

Interlace

 

 

 

 

 

Progressive

 

 

 

Move

 

SETUP

Exit

Interlace (Entrelace):

Seleccione esta opción cuando el televisor o el proyector no disponga de entradas progresivas (ajuste predeterminado en fábrica).

Progressive (Progresiva):

Este modo producirá imágenes de alta definición y finamente detalladas, y deberá utilizarse cuando el televisor o el proyector disponga de entradas progresivas.

Si el reproductor se ajusta a una salida de vídeo de exploración progresiva, es posible que la imagen aparezca estirada cuando se reproduzcan discos grabados en formato 4:3. Esto ocurre cuando la relación de aspecto de la TV se ajusta a ‘Full’ (Completa). Para ver la imagen con su aspecto correcto, cambie el ajuste del TV a ‘Normal’.

Si el TV no dispone de ajustes para cambiar la relación de aspecto de la imagen, ajuste el reproductor a 16:9 (Compressed).

Nota:

Si conecta una TV no compatible con una señal de exploración progresiva y elige uno de los ajustes de este sistema, no podrá ver ninguna imagen en pantalla. Estando la TV conectada bien utilizando los terminales compuestos o S-Video, elija el ajuste Interlace en el menú Component Video.

Compatibilidad de esta unidad con TV de exploración progresiva.

LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TV DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE CREAR INTERFERENCIAS A LA HORA DE VISUALIZAR LA IMAGEN EN PANTALLA. EN CASO DE PROBLEMAS DE IMAGEN DE EXPLORACIÓN PROGRESIVA 525, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONECTE LA TOMA A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TUVIERA ALGUNA PREGUNTA REFERENTE A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO DE REPRODUCTOR DE DVD 525p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

Seleccionar salida de vídeo S (S-Video Out) (Modo Expert)

Ajuste esta opción para seleccionar la salida de la señal de vídeo a través del conector de vídeo S.

Cuando utilice el conector de vídeo S para conectar el reproductor a un televisor, la imagen puede aparecer comprimida verticalmente (o alargada horizontalmente). En este caso, seleccione [S1].

Audio1

A2

Video1 V2

Language

General

 

 

 

TV Screen

— 16:9(Wide)

 

 

 

Component Video

— Interlace

 

 

 

 

S-Video Out

S1

 

 

 

 

Screen Saver

S2

 

 

 

 

Move

 

SETUP

Exit

S2:

 

 

 

 

 

Saldrá la señal de vídeo S2 (ajuste predeterminado en fábrica).

S1:

Saldrá la señal de vídeo S1.

24

Salida de vídeo S1:

S1 es vídeo S con una señal añadida para la discriminación de la relación de aspecto (4:3, 16:9).

Salida de vídeo S2:

S2 es la señal S1 con la adición de otra señal para discriminación del formato de visión de imágenes (buzón, y panoramización y exploración). Cuando reproduzca en un televisor de pantalla panorámica compatible con S2, se seleccionará automáticamente el modo de imagen apropiado.

Ajuste del protector de pantalla (Screen Saver) (Modo Expert)

La función de protector de pantalla sirve para evitar que la imagen queme la pantalla del televisor (imagen residual) cuando se hagan pausas en una sola imagen, o la imagen permanezca por otras causas durante mucho tiempo en la pantalla.

Cuando se habilite, la función de protector de pantalla se activará cuando una imagen haya estado visualizándose du- rante unos cinco minutos.

Audio1

A2

Video1 V2

Language

General

 

 

 

TV Screen

— 16:9(Wide)

 

 

 

Component Video

— Interlace

 

 

 

 

S-Video Out

— S2

 

 

 

 

Screen Saver

On

 

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

Move

 

SETUP

Exit

On (Activar):

La función de protector de pantalla se habilitará (ajuste predeterminado en fábrica).

Off (Desactivar):

La función de protector de pantalla se inhabilitará.

En el modo DJ, la función de protector de pantalla no funcionará cuando la unidad esté en el modo de pausa.

Ajuste de la calidad de vídeo

La calidad de vídeo podrá ajustarse para proporcionar la óptima reproducción de tipos específicos de imágenes (películas, animaciones, etc.). Además, cada opción de calidad de imagen de vídeo podrá ajustarse individualmente, y cada ajuste podrá almacenarse en la memoria. Si la reproducción se realiza durante la visualización del menú de configuración inicial, la calidad de la imagen podrá ajustarse mirando imágenes de televisión reales.

Para seleccionar una calidad e imagen preajustada

1.Utilizando los cuatro lados (2/3/5/) del botón del cursor, seleccione [Video2] \ [Video Adjust] \ [Start].

Audio1

A2

V1

Video2

Language

General

 

 

 

Background — Pioneer Logo

 

 

Video Adjust

Start

Picture Quality Controls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

 

SETUP Exit

Sp <DRB1390>

Image 76
Contents DVJ-X1 Operating Environment Entorno de funcionamientoDRB1390 Confirming Accessories ContentsAllows pitch to be maintained while changing track speed FeaturesEn DRB1390 About DVD playback in DJ mode Limited or disabled functions when in DJ modeHandling Precautions Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitMarks displayed on DVD DVD operating limitationsRegarding copyright Playing MP3 filesDisc composition Handling discsDigital Versatile Discs DVD Compact Discs CDNames and Functions of Parts Operation panelTempo control range indicator ±6, ±10, ±16, Wide Master Tempo button/indicator P.37Tempo Reset indicator Tempo Reset buttonDisplay 7 8 29 28 27 26 25 24 23Jog dial display Rear panelPlaying images from the DVJ-X1 on a television set Main monitor image Preview monitor image Guide display areaTotal time in chapter Minutes / secondsAccessory control cord Accessory audio cableConnections Control cord connection for relay playSetting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panel When set to DJ DJ modeWhen set to Normal Normal mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor composite video/S-Video Connection to television monitor component videoConnecting the power cord Connection to video mixerVideo mixer Video cable CableSetup Setting the TV systemUsing the Setup Navigator How to perform setupSelect type of television connected Exit Setup NavigatorSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Setup Menu items To return all settings to their factory defaults Using the Setup MenuDisc-dependent settings Press the Setup buttonDigital output setting Advanced settingsAdjusting Dolby Digital audio Audio2 settings Digital output ON/OFF Expert ModeSurround setting Mpeg outputVideo1 settings Hi-Bit function Expert ModeSet the screen aspect ratio for the television Aspect ratio formats With conventional television setVideo quality adjust Select S-Video output Expert ModeScreen Saver setting Expert mode To select a preset picture qualityAdjusting picture quality Repeat steps 3-4 for all desired setting itemsPress the Enter button Select Video Memory Select and press the Enter buttonVideo2 settings Language settingsSet DVD menu language Expert Mode Automatic language and subtitle settingSelect the Subtitle Language Set language for forced subtitles Expert Mode Set Subtitle Display ON/OFF Expert ModeLanguage Code List Setting Parental Lock Recording a passwordTo change your password Change the Parental Lock levelCountry Code List To change the country codeSet the rear panel Power switch to on Precautions when playing 8 cm CD singlesLoading and Removing Discs Forced eject functionWhen a CD is loaded When a DVD is loadedBeginning playback Example Main MenuAuto cue function To temporarily interrupt playback pause modeTo stop playback To turn off the angle indicator Changing the viewing angle DVD onlyFast forward/fast reverse Super-fast searchTitle search DVD only Track search skipFolder search MP3 only Setting cue points Changing playback speedSetting master tempo Hyper jog modeJog dial functions Mixing different tracks splicingAdvanced Operations Scratch playHot cue Spin playReverse play Loop playbackAbout fader start play Relay play with two players Selecting tracks with MP3 navigator MP3 onlyPress the Menu button Press the Enter buttonWave display Regarding Text displayTo view guide displays Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayOperations Using Memory Cards Recording to memory cardsPlayer display Contents To recall data recorded on memory cardsMessage displays during recording of cue and loop points To recall a recorded cue or loop point¶ Cue point navigation screen when CD is loaded ¶ Playback will begin when data reading is completedTo read a cue/loop point into a hot cue To recall a memorized hot cue pointTo delete information recorded on memory cards To delete individual cue/loop pointsTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayCan’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Confirmación de los accesorios ÍndiceCaracterísticas Mando DE LanzaderaFunciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJ Acerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJBucle Bucle de 4 Tiempos Precauciones de manejo Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadMarcas indicadas en los discos DVD Limitaciones de operación de los discos DVDAcerca de los derechos de autor Reproducción de archivos MP3Composición de los discos Manejo de los discosDiscos versátiles digitales DVD Discos compactos CDPanel de operación Nomenclatura y funciones de las partes43 44 Indicador de reposición de tempo Tempo Reset Botón de reposición de tempo Tempo ResetBotón de configuración Setup P Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Visualizador del mando de lanzadera Panel posteriorReproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisor PlayTiempo total del capítulo Minutos/segundosConexiones Conexión del cable de control para reproducción con relevoEjemplo de conexión del DJM-600 Cable de audio accesorioAjuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posterior Conexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJCuando haya ajustado a DJ modo DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo S Conexión a un monitor de televisión vídeo de componentesConexión a un mezclador de vídeo Conexión del cable de alimentaciónMezclador de vídeo Monitor de Cable de vídeo S VídeoConfiguración Utilización de Setup NavigatorNavegador de configuración Forma de realizar la configuraciónSalir del Navegador de configuración Exit Setup Navigator Seleccionar el tipo de televisor conectado TV TypeOff Angle Indicator Audio DRC Off Dolby Digital Out96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out LanguageUtilización de Setup Menu Menú de configuración Ajustes dependientes del discoElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjuste de audio Dolby Digital Ajustes avanzadosAjuste de salida digital Ajustes de Audio2 Salida de Mpegmpeg OutActivar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajuste de sonido perimétricoAjustes de Video1 Función Hi-Bit Modo ExpertAjustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Con un televisor de pantalla panorámicaAjuste de la calidad de vídeo Seleccionar el formato de salida de vídeoSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertAjuste de la calidad de la imagen Seleccione Video Memory Select y presione el botón EnterAjustes de Video2 Ajustes de Idioma LanguageSeleccionar el idioma de subtítulos Subtitle Language Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo ExpertWith audio Con audio Lista de códigos de idiomasSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Establecimiento de la censura de los padres Grabación de una contraseñaCambio del nivel de censura de los padres Para cambiar su contraseñaPara cambiar el código de país Lista de códigos de países ofrecidaSeleccione Country Code y presione el botón Seleccione List of Codes o CodePonga el interruptor Power del panel posterior en on Carga y extracción de discosFunción de expulsión forzada Inserte el disco en la ranura de carga del mismoInicio de la reproducción Cuando haya un disco CD cargadoCuando haya un disco DVD cargado Ejemplo Menú principalFunción de localización automática Para parar la reproducciónCambio del ángulo de visión discos DVD solamente Avance rápido/retroceso rápidoDesactivación del indicador de ángulo Búsqueda súper rápidaBúsqueda de títulos disco DVD solamente Búsqueda salto de pistasBúsqueda de carpetas MP3 solamente Ajuste de puntos de localización Cambio de la velocidad de reproducciónAjuste del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaModo de hiperlanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeReproducción rascada Reproducción con rotaciónLocalización rápida Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción de bucle Reproducción con regresivaAcerca de la reproducción con inicio con fundido Reproducción con relevo con dos reproductoresSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 NotasVisualización de Wave Acerca de la visualización de TextPara ver las visualizaciones de guía MAL reemplazada por la visualización de TextOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoriaPara invocar datos grabados en tarjetas de memoria Para invocar un punto de localización o bucle grabadoPresione el botón CUE/LOOP Call Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Para borrar puntos de localización/bucle individualesPara borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaSolución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónMensaje not Video Format InterlaceEl mando de lanzadera realiza Responde ¶ El modo de lanzadera es incorrecto¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Visualización de mensajes de error Still Picture Auto Angle indicator OffTipo de error Contenido del error Causa y solución TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb