Pioneer DVJ-X1 Botón/indicador de tempo principal Master Tempo P, Indicador de localización CUE P

Page 61

Antes de la operación (Nomenclatura y funciones de las partes)

17.Indicador de margen de control del tempo (TEMPO) (±6, ±10, ±16, WIDE)

Cuando ajuste el margen de control a ±6 %, se encenderá el indicador ±6.

Cuando ajuste el margen de control a ±10 %, se encenderán los indicadores ±6 y ±10.

Cuando ajuste el margen de control a ±16 %, se encenderán los indicadores ±6, ±10, y ±16.

Cuando ajuste el margen de control a WIDE, se encenderán los indicadores ±6, ±10, ±16, y WIDE.

18.Botón/indicador de tempo principal (MASTER TEMPO) P. 37

Cada vez que presione este botón, se activará y desactivará alternativamente la función de tempo principal.

19.Control deslizable de tempo (TEMPO)

Cuando tire de él (+), el tempo de la reproducción se acelerará, y cuando lo empuje (), el tempo se volverá más lento.

20.Indicador de reposición de tempo (TEMPO RESET)

Cuando esté encendido, significará que el tempo de la reproducción está ajustado a normal “0”, independientemente de la posición del control deslizable TEMPO.

21.Botón de reposición de tempo (TEMPO RESET)

Al presionar este botón, el tempo de la reproducción se repondrá instantáneamente a “0” (tempo normal), independientemente de la posición del control deslizable TEMPO. Para cancelar la reposición, vuelva a presionarlo.

22.Visualizador del mando de lanzadera P. 11 (30-34)

23.Mando de lanzadera (FWD+/REV–) P. 37

24.Ranura de carga del disco P. 31

25.Orificio de expulsión forzada P. 31

26.Botón de expulsión de la tarjeta de memoria P. 42 Presiónelo para extraer la tarjeta de memoria.

No lo presione cuando el indicador de la tarjeta de memoria (CARD) esté encendido.

27.Botón de expulsión de la tarjeta de memoria P. 42

28.Indicador de la tarjeta de memoria (CARD) P. 42 Permanecerá encendido mientras la unidad esté accediendo a la tarjeta de memoria.

No extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte la alimentación mientras este indicador esté encendido.

29.Indicador de reproducción/pausa (PLAY/PAUSE)

Permanecerá encendido durante la reproducción, y parpadeará du- rante el modo de pausa.

30.Botón del reproducción/pausa (PLAY/PAUSE) (3/8)

P. 32, P.33

31.Indicador de localización (CUE) P. 36

Se encenderá para indicar que se ha establecido un punto de localización. Parpadeará durante el modo de pausa.

32.Botón de localización (CUE)

Establecimiento de puntos de localización P. 36 Localización regresiva P. 36

Muestreador de puntos de localización P. 36

33.Botones de búsqueda manual (REV1, FWD¡) P. 34

34.Botones de búsqueda de pistas anteriores/siguientes (PREVIOUS 4, NEXT ¢) P. 35

Utilícelos para la reproducción regresiva o progresiva por pistas (du- rante CD y MP3) o por capítulos (durante DVD).

Durante la reproducción de un disco DVD, utilícelos para volver a la página del menú o para cambiar de página.

35.Indicador de retroceso (REV)

Se encenderá cuando ponga el selector de sentido en retroceso.

36.Selector de sentido de avance/retroceso

(DIRECTION FWD/REV)

Póngalo en la posición REV para reproducción regresiva.

37.Botón de modo de grabación con localización rápida (HOT CUE REC MODE) P. 38

Presiónelo para seleccionar la función del botón HOT CUE (grabación/ invocación).

Cuando conecte la alimentación, el ajuste predeterminado será invocación.

38.Botones/indicadores de localización rápida (HOT CUE) (A, B, C) P. 38

El indicador A, B, o C se encenderá en rojo para indicar el modo de grabación de puntos de localización rápida.

El indicador A, B, o C se encenderá en verde para un punto de localización rápida, y en color anaranjado para un punto de bucle rápido. Cuando un indicador esté encendido, el modo de invocación estará habilitado para tal punto. Si presiona el botón, se iniciará la reproducción desde el punto de localización rápida. Cuando el indicador no esté encendido, no se grabará punto de localización rápida.

39.Botones de búsqueda de título (TITLE +/–) P. 35 Durante la reproducción de un disco DVD, los títulos avanzarán o retrocederán en el sentido correspondiente al botón presionado. Durante la reproducción de MP3, avanza en la dirección designada para las carpetas del CD-ROM de varias capas.

40.Botón de modo de tiempo/localización automática

(TIME MODE/AUTO CUE)

TIME MODE: Cada vez que presione el botón, la visualización de tiempo cambiará alternativamente entre el tiempo transcurrido de reproducción y el tiempo restante (REMAIN).

En el caso de MP3, dependiendo del archivo, es posible que el tiempo remanente de reproducción (REMAIN) no se visualice inmediatamente.

El modo de tiempo permanecerá memorizado incluso aunque desconecte la alimentación.

AUTO CUE: Manténgalo presionado durante un segundo o más para activar/desactivar la función de localización automática. Manténgalo presionado durante cinco segundos o más para cambiar el nivel de localización automática (P. 33).

El ajuste de activación/desactivación y el de nivel de localización automática permanecerán memorizados incluso aunque desconecte la alimentación.

41.Botón selector de modo de texto/ondas (TEXT/WAVE)

Cuando presione este botón en el modo DJ, la visualización alternará entre la visualización de WAVE y visualización de título de disco/título de pista de CD-TEXT (o MP3).

Cuando presione este botón en el modo NORMAL, la visualización alternará entre la del título de disco y la del título de pista (para CD- TEXT o MP3).

En el caso de MP3, dependiendo del archivo, es posible que no se muestre la visualización de WAVE.

42.Botón de visualización (DISPLAY) P. 41

Cuando lo presione en el modo DJ, se activará/desactivará la localización rápida, el punto de localización, y la visualización guía del tiempo de reproducción en el monitor conectado al conector de salida de vídeo para comprobación previa.

Cuando lo presione en el modo NORMAL, se activará/desactivará la visualización guía de información del disco.

Cuando conecte la alimentación, la visualización se activará como ajuste predeterminado cuando la unidad esté en el modo DJ, y se desactivará en el modo NORMAL.

43.Botón de ángulo (ANGLE)

Presiónelo para cambiar el ángulo de visión durante la reproducción de un disco DVD (discos compatibles solamente).

En el modo DJ, cuando cambie el ángulo se parará temporalmente la reproducción de audio y vídeo (debido a la escritura en la me- moria intermedia).

44.Botón de subtítulos (SUBTITLE)

Durante la reproducción de un disco DVD, presiónelo para activar/ desactivar alternativamente la visualización de subtítulos (discos compatibles solamente).

Esta función estará inhabilitada en el modo DJ.

45.Botón de audio (AUDIO)

Durante la reproducción de un disco DVD, presiónelo para cambiar el idioma o el canal de audio (discos compatibles solamente).

En el modo DJ, cuando cambie el idioma/canal de audio, se parará temporalmente la reproducción de audio y vídeo (debido a la escritura en la memoria intermedia).

46.Botón de borrado (DELETE) P. 45

Presiónelo para borrar puntos de localización y puntos de bucle grabados en una tarjeta de memoria SD.

47.Botón de memoria (MEMORY) P. 42

Presiónelo para almacenar puntos de localización o puntos de bucle en una tarjeta de memoria SD.

48.Visualizador P. 10 (1-29)

49.Botón de menú (MENU)

Presiónelo para que se visualice el menú del disco DVD.

Además, durante la reproducción de MP3, se visualizará la pantalla del navegador de MP3. P. 40

50.Botón de nivel superior de menú superior (T.MENU)

Presiónelo para que se visualice el nivel superior del disco DVD.

51.Botón de configuración (SETUP) P. 17

Presiónelo para que se visualice Setup Menu (Menú de configuración).

52.Botón de retorno (RET.)

Cuando esté visualizándose el Menú de configuración u otro, presione este botón para volver al menú o al elemento anterior.

53.Botón del cursor (2/3/5/)

Este botón se utiliza para la navegación por puntos de localización; durante la reproducción de MP3, funciona para efectuar selecciones con el navegador de MP3, y para realizar varios ajustes de DVD.

54.Botón de introducción (ENTER)

Este botón se utiliza para la navegación por puntos de localización; durante la reproducción de MP3, funciona para efectuar selecciones con el navegador de MP3, y para realizar varios ajustes de DVD.

9

Español

<DRB1390> Sp

Image 61
Contents DVJ-X1 Operating Environment Entorno de funcionamientoDRB1390 Contents Confirming AccessoriesAllows pitch to be maintained while changing track speed FeaturesEn DRB1390 Limited or disabled functions when in DJ mode About DVD playback in DJ modeHandling Precautions Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitDVD operating limitations Marks displayed on DVDRegarding copyright Playing MP3 filesHandling discs Disc compositionDigital Versatile Discs DVD Compact Discs CDOperation panel Names and Functions of PartsMaster Tempo button/indicator P.37 Tempo control range indicator ±6, ±10, ±16, WideTempo Reset indicator Tempo Reset button7 8 29 28 27 26 25 24 23 DisplayRear panel Jog dial displayMain monitor image Preview monitor image Guide display area Playing images from the DVJ-X1 on a television setTotal time in chapter Minutes / secondsAccessory audio cable Accessory control cordConnections Control cord connection for relay playWhen set to DJ DJ mode Setting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panelWhen set to Normal Normal mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor component video Connection to television monitor composite video/S-VideoConnection to video mixer Connecting the power cordVideo mixer Video cable CableSetting the TV system SetupUsing the Setup Navigator How to perform setupSelect type of television connected Exit Setup NavigatorSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Setup Menu items Using the Setup Menu To return all settings to their factory defaultsDisc-dependent settings Press the Setup buttonDigital output setting Advanced settingsAdjusting Dolby Digital audio Digital output ON/OFF Expert Mode Audio2 settingsSurround setting Mpeg outputHi-Bit function Expert Mode Video1 settingsSet the screen aspect ratio for the television Aspect ratio formats With conventional television setSelect S-Video output Expert Mode Video quality adjustScreen Saver setting Expert mode To select a preset picture qualityRepeat steps 3-4 for all desired setting items Adjusting picture qualityPress the Enter button Select Video Memory Select and press the Enter buttonLanguage settings Video2 settingsSet DVD menu language Expert Mode Automatic language and subtitle settingSelect the Subtitle Language Set language for forced subtitles Expert Mode Set Subtitle Display ON/OFF Expert ModeLanguage Code List Recording a password Setting Parental LockTo change your password Change the Parental Lock levelTo change the country code Country Code ListPrecautions when playing 8 cm CD singles Set the rear panel Power switch to onLoading and Removing Discs Forced eject functionWhen a DVD is loaded When a CD is loadedBeginning playback Example Main MenuAuto cue function To temporarily interrupt playback pause modeTo stop playback Changing the viewing angle DVD only To turn off the angle indicatorFast forward/fast reverse Super-fast searchTitle search DVD only Track search skipFolder search MP3 only Changing playback speed Setting cue pointsHyper jog mode Setting master tempoJog dial functions Mixing different tracks splicingScratch play Advanced OperationsHot cue Spin playReverse play Loop playbackAbout fader start play Selecting tracks with MP3 navigator MP3 only Relay play with two playersPress the Menu button Press the Enter buttonRegarding Text display Wave displayTo view guide displays Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayRecording to memory cards Operations Using Memory CardsTo recall data recorded on memory cards Player display ContentsMessage displays during recording of cue and loop points To recall a recorded cue or loop point¶ Playback will begin when data reading is completed ¶ Cue point navigation screen when CD is loadedTo read a cue/loop point into a hot cue To recall a memorized hot cue pointTo delete individual cue/loop points To delete information recorded on memory cardsTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayCan’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Índice Confirmación de los accesoriosMando DE Lanzadera CaracterísticasFunciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJ Acerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJBucle Bucle de 4 Tiempos Precauciones de manejo Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidad Limitaciones de operación de los discos DVD Marcas indicadas en los discos DVD Acerca de los derechos de autor Reproducción de archivos MP3Manejo de los discos Composición de los discosDiscos versátiles digitales DVD Discos compactos CDPanel de operación Nomenclatura y funciones de las partes43 44 Botón de reposición de tempo Tempo Reset Indicador de reposición de tempo Tempo ResetBotón de configuración Setup P Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Panel posterior Visualizador del mando de lanzaderaPlay Reproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisorTiempo total del capítulo Minutos/segundosConexión del cable de control para reproducción con relevo ConexionesEjemplo de conexión del DJM-600 Cable de audio accesorioConexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJ Ajuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posteriorCuando haya ajustado a DJ modo DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo de componentes Conexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo SConexión del cable de alimentación Conexión a un mezclador de vídeoMezclador de vídeo Monitor de Cable de vídeo S VídeoUtilización de Setup Navigator ConfiguraciónNavegador de configuración Forma de realizar la configuraciónSeleccionar el tipo de televisor conectado TV Type Salir del Navegador de configuración Exit Setup NavigatorAudio DRC Off Dolby Digital Out Off Angle Indicator96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out LanguageAjustes dependientes del disco Utilización de Setup Menu Menú de configuraciónElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjuste de audio Dolby Digital Ajustes avanzadosAjuste de salida digital Salida de Mpegmpeg Out Ajustes de Audio2Activar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajuste de sonido perimétricoFunción Hi-Bit Modo Expert Ajustes de Video1Ajustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Con un televisor de pantalla panorámicaSeleccionar el formato de salida de vídeo Ajuste de la calidad de vídeoSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertSeleccione Video Memory Select y presione el botón Enter Ajuste de la calidad de la imagenAjustes de Idioma Language Ajustes de Video2Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo Expert Seleccionar el idioma de subtítulos Subtitle LanguageWith audio Con audio Lista de códigos de idiomasSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Grabación de una contraseña Establecimiento de la censura de los padresCambio del nivel de censura de los padres Para cambiar su contraseñaLista de códigos de países ofrecida Para cambiar el código de paísSeleccione Country Code y presione el botón Seleccione List of Codes o CodeCarga y extracción de discos Ponga el interruptor Power del panel posterior en onFunción de expulsión forzada Inserte el disco en la ranura de carga del mismoCuando haya un disco CD cargado Inicio de la reproducciónCuando haya un disco DVD cargado Ejemplo Menú principalPara parar la reproducción Función de localización automáticaAvance rápido/retroceso rápido Cambio del ángulo de visión discos DVD solamenteDesactivación del indicador de ángulo Búsqueda súper rápidaBúsqueda de títulos disco DVD solamente Búsqueda salto de pistasBúsqueda de carpetas MP3 solamente Cambio de la velocidad de reproducción Ajuste de puntos de localizaciónFunciones del mando de lanzadera Ajuste del tempo principalModo de hiperlanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeReproducción con rotación Reproducción rascadaLocalización rápida Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción con regresiva Reproducción de bucleReproducción con relevo con dos reproductores Acerca de la reproducción con inicio con fundidoSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 NotasAcerca de la visualización de Text Visualización de WavePara ver las visualizaciones de guía MAL reemplazada por la visualización de TextGrabación en tarjetas de memoria Operaciones utilizando tarjetas de memoriaPara invocar un punto de localización o bucle grabado Para invocar datos grabados en tarjetas de memoriaPresione el botón CUE/LOOP Call Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar puntos de localización/bucle individuales Para borrar la información grabada en tarjetas de memoriaPara borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaSíntoma Causa probable Solución Solución de problemasMensaje not Video Format InterlaceEl mando de lanzadera realiza Responde ¶ El modo de lanzadera es incorrecto¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Still Picture Auto Angle indicator Off Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb