Pioneer DVJ-X1 Inicio de la reproducción, Cuando haya un disco CD cargado, Ejemplo Menú principal

Page 84

Operaciones básicas

Operaciones básicas

Los botones y controles marcados con

estarán inhabilitados cuando el selector de modo

esté ajustado a NORMAL.

 

Los botones y controles marcados con

estarán inhabilitados cuando el selector de

 

modo esté ajustado a DJ.

 

MODE

NORMAL/DJ

T.MEMU

MENU

ENTER

CUE

PLAY/

PAUSE

Inicio de la reproducción

La operación de reproducción diferirá dependiendo del tipo de disco, el ajuste del selector de modo del panel posterior, y el ajuste de la localización automática y otras funciones.

Cuando haya un disco CD cargado

Cuando el selector de modo del panel posterior (MODE NORMAL/DJ) esté ajustado a “NORMAL”, la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista, y cuando finalice la última pista, la reproducción se parará. En este modo, las funciones especiales de DJ no podrán utilizarse. Cuando el selector de modo de del panel posterior (MODE NORMAL/ DJ) esté ajustado a “DJ”, si la función de localización automática (consulte el elemento siguiente) está desactivada, la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista, y cuando finalice la última pista, la reproducción se parará y la unidad se establecerá en el estado de espera. Si la función de localización automática está activada, el reproductor irá al punto de localización, el borde exterior del botón CUE se encenderá, y el indicador del borde exterior del botón PLAY/PAUSE (6) parpadeará, indicando que el reproductor está en el modo de espera. Cuando presione el botón PLAY/PAUSE (3/8), el reproductor saltará la parte no grabada de la pista indicada e iniciará inmediatamente la reproducción. Cuando finalice una pista, el reproductor irá al siguiente punto de reproducción, el borde exterior del botón CUE se encenderá, y el indicador del borde exterior del botón PLAY/PAUSE (3/8) parpadeará, indicando que el reproductor está en el modo de espera. Si presiona el botón PLAY/PAUSE (6), la reproducción se iniciará desde la pista siguiente.

Cuando reproduzca un disco CD-ROM con archivos MP3 grabados, la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista de la primera carpeta del disco; cuando termine la última pista de la carpeta, la reproducción se detendrá y la unidad se establecerá en el estado de espera.

Si se inserta un disco CD-ROM que no tiene archivos MP3 en su primera sesión, se visualizará el indicador “NO TRACK” y no se iniciará la reproducción.

Cuando haya un disco DVD cargado

Cuando haya un disco DVD de título comercial cargado, en primer lugar se visualizarán las advertencias de precaución predeterminadas iniciales (estos mensajes de advertencia no podrán saltarse). Cuando el disco DVD esté grabado con un menú y no se haya establecido el inicio automático de la reproducción, aparecerá el menú. El menú también podrá visualizarse presionando el botón MENU o el botón del menú superior (T.MENU). El menú permitirá establecer los idiomas de audio y de los subtítulos, y seleccionar funciones especiales del disco.

EJEMPLO: Menú principal

1.Cortos destacados

2.Lista de capítulos

3.Vistas previas

4.Ajustes de subtítulos

5.Ajustes de audio

6.Reproducción

Dependiendo del disco, el estilo, el contenido, y el método de operación utilizados en el menú pueden ser diferentes. Las operaciones básicas se realizarán utilizando los cuatro lados (2/ 3/5/ ) del botón del cursor para seleccionar opciones, y presionando el botón ENTER para confirmar la selección. Con respecto a las instrucciones detalladas sobre la utilización del menú de un disco, consulte la guía de operación suministrada con el disco.

Las operaciones de DJ no podrán realizarse en la visualización del menú.

Cuando el selector de modo del panel posterior (MODE NORMAL/DJ) esté ajustado a “NORMAL” y el disco haya sido ajustado para el inicio automático de la reproducción (o se haya seleccionado el elemento “Reproducción” del menú), se iniciará la reproducción. En este modo, las funciones especiales de DJ no podrán utilizarse.

Cuando el selector de modo del panel posterior (MODE NORMAL/DJ) esté ajustado a “DJ” y la función de localización automática (consulte el elemento siguiente) esté desactivada, si el disco está ajustado para el inicio automático de la reproducción (o se haya seleccionado el elemento “Reproducción” del menú), se iniciará la reproducción. Si la función de localización automática está activada, el reproductor irá automáticamente al punto de localización, el borde exterior del botón CUE se encenderá, y el indicador del borde exterior del botón PLAY/PAUSE (6) parpadeará, indicando que el reproductor está en el modo de espera. Cuando presione el botón PLAY/PAUSE (6), el reproductor saltará la parte no grabada del capítulo indicado e iniciará inmediatamente la reproducción. Cuando finalice una capítulo, el reproductor irá al siguiente punto de reproducción, el borde exterior del botón CUE se encenderá, y el indicador del borde exterior del botón PLAY/PAUSE (6) parpadeará, indicando que el reproductor está en el modo de espera. Si presiona el botón PLAY/PAUSE (6), la reproducción, el reproductor iniciará la reproducción desde el capítulo siguiente.

Es posible que algunas de las operaciones mencionadas arriba no puedan realizarse dependiendo del disco o la parte que esté reproduciéndose.

32

Sp <DRB1390>

Image 84
Contents DVJ-X1 Entorno de funcionamiento Operating EnvironmentDRB1390 Confirming Accessories ContentsFeatures Allows pitch to be maintained while changing track speedEn DRB1390 About DVD playback in DJ mode Limited or disabled functions when in DJ modeHandling Precautions Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitMarks displayed on DVD DVD operating limitationsRegarding copyright Playing MP3 filesDisc composition Handling discsDigital Versatile Discs DVD Compact Discs CDNames and Functions of Parts Operation panelTempo control range indicator ±6, ±10, ±16, Wide Master Tempo button/indicator P.37Tempo Reset indicator Tempo Reset buttonDisplay 7 8 29 28 27 26 25 24 23Jog dial display Rear panelPlaying images from the DVJ-X1 on a television set Main monitor image Preview monitor image Guide display areaTotal time in chapter Minutes / secondsAccessory control cord Accessory audio cableConnections Control cord connection for relay playSetting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panel When set to DJ DJ modeWhen set to Normal Normal mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor composite video/S-Video Connection to television monitor component videoConnecting the power cord Connection to video mixerVideo mixer Video cable CableSetup Setting the TV systemUsing the Setup Navigator How to perform setupExit Setup Navigator Select type of television connectedSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Setup Menu items To return all settings to their factory defaults Using the Setup MenuDisc-dependent settings Press the Setup buttonAdvanced settings Digital output settingAdjusting Dolby Digital audio Audio2 settings Digital output ON/OFF Expert ModeSurround setting Mpeg outputVideo1 settings Hi-Bit function Expert ModeSet the screen aspect ratio for the television Aspect ratio formats With conventional television setVideo quality adjust Select S-Video output Expert ModeScreen Saver setting Expert mode To select a preset picture qualityAdjusting picture quality Repeat steps 3-4 for all desired setting itemsPress the Enter button Select Video Memory Select and press the Enter buttonVideo2 settings Language settingsAutomatic language and subtitle setting Set DVD menu language Expert ModeSelect the Subtitle Language Set Subtitle Display ON/OFF Expert Mode Set language for forced subtitles Expert ModeLanguage Code List Setting Parental Lock Recording a passwordTo change your password Change the Parental Lock levelCountry Code List To change the country codeSet the rear panel Power switch to on Precautions when playing 8 cm CD singlesLoading and Removing Discs Forced eject functionWhen a CD is loaded When a DVD is loadedBeginning playback Example Main MenuTo temporarily interrupt playback pause mode Auto cue functionTo stop playback To turn off the angle indicator Changing the viewing angle DVD onlyFast forward/fast reverse Super-fast searchTrack search skip Title search DVD onlyFolder search MP3 only Setting cue points Changing playback speedSetting master tempo Hyper jog modeJog dial functions Mixing different tracks splicingAdvanced Operations Scratch playHot cue Spin playLoop playback Reverse playAbout fader start play Relay play with two players Selecting tracks with MP3 navigator MP3 onlyPress the Menu button Press the Enter buttonWave display Regarding Text displayTo view guide displays Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayOperations Using Memory Cards Recording to memory cardsPlayer display Contents To recall data recorded on memory cardsMessage displays during recording of cue and loop points To recall a recorded cue or loop point¶ Cue point navigation screen when CD is loaded ¶ Playback will begin when data reading is completedTo read a cue/loop point into a hot cue To recall a memorized hot cue pointTo delete information recorded on memory cards To delete individual cue/loop pointsTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Error message display Error code Error type Error content Cause and remedyCan’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Confirmación de los accesorios ÍndiceCaracterísticas Mando DE LanzaderaAcerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJ Funciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJBucle Bucle de 4 Tiempos Precauciones de manejo Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadMarcas indicadas en los discos DVD Limitaciones de operación de los discos DVDAcerca de los derechos de autor Reproducción de archivos MP3Composición de los discos Manejo de los discosDiscos versátiles digitales DVD Discos compactos CDNomenclatura y funciones de las partes Panel de operación43 44 Indicador de reposición de tempo Tempo Reset Botón de reposición de tempo Tempo ResetBotón de configuración Setup P Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Visualizador del mando de lanzadera Panel posteriorReproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisor PlayTiempo total del capítulo Minutos/segundosConexiones Conexión del cable de control para reproducción con relevoEjemplo de conexión del DJM-600 Cable de audio accesorioAjuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posterior Conexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJCuando haya ajustado a DJ modo DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo S Conexión a un monitor de televisión vídeo de componentesConexión a un mezclador de vídeo Conexión del cable de alimentaciónMezclador de vídeo Monitor de Cable de vídeo S VídeoConfiguración Utilización de Setup NavigatorNavegador de configuración Forma de realizar la configuraciónSalir del Navegador de configuración Exit Setup Navigator Seleccionar el tipo de televisor conectado TV TypeOff Angle Indicator Audio DRC Off Dolby Digital Out96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out LanguageUtilización de Setup Menu Menú de configuración Ajustes dependientes del discoElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjustes avanzados Ajuste de audio Dolby DigitalAjuste de salida digital Ajustes de Audio2 Salida de Mpegmpeg OutActivar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajuste de sonido perimétricoAjustes de Video1 Función Hi-Bit Modo ExpertAjustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Con un televisor de pantalla panorámicaAjuste de la calidad de vídeo Seleccionar el formato de salida de vídeoSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertAjuste de la calidad de la imagen Seleccione Video Memory Select y presione el botón EnterAjustes de Video2 Ajustes de Idioma LanguageSeleccionar el idioma de subtítulos Subtitle Language Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo ExpertLista de códigos de idiomas With audio Con audioSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Establecimiento de la censura de los padres Grabación de una contraseñaCambio del nivel de censura de los padres Para cambiar su contraseñaPara cambiar el código de país Lista de códigos de países ofrecidaSeleccione Country Code y presione el botón Seleccione List of Codes o CodePonga el interruptor Power del panel posterior en on Carga y extracción de discosFunción de expulsión forzada Inserte el disco en la ranura de carga del mismoInicio de la reproducción Cuando haya un disco CD cargadoCuando haya un disco DVD cargado Ejemplo Menú principalFunción de localización automática Para parar la reproducciónCambio del ángulo de visión discos DVD solamente Avance rápido/retroceso rápidoDesactivación del indicador de ángulo Búsqueda súper rápidaBúsqueda salto de pistas Búsqueda de títulos disco DVD solamenteBúsqueda de carpetas MP3 solamente Ajuste de puntos de localización Cambio de la velocidad de reproducciónAjuste del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaModo de hiperlanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeReproducción rascada Reproducción con rotaciónLocalización rápida Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción de bucle Reproducción con regresivaAcerca de la reproducción con inicio con fundido Reproducción con relevo con dos reproductoresSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 NotasVisualización de Wave Acerca de la visualización de TextPara ver las visualizaciones de guía MAL reemplazada por la visualización de TextOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoriaPara invocar datos grabados en tarjetas de memoria Para invocar un punto de localización o bucle grabadoPresione el botón CUE/LOOP Call Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Para borrar puntos de localización/bucle individualesPara borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaSolución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónMensaje not Video Format InterlaceResponde ¶ El modo de lanzadera es incorrecto El mando de lanzadera realiza¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Visualización de mensajes de error Still Picture Auto Angle indicator OffTipo de error Contenido del error Causa y solución TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb