Pioneer DVJ-X1 Función de localización automática, Para parar la reproducción

Page 85

TIME MODE/AUTO CUE

UNLOCK/LOCK

MODE

STOP

NORMAL/DJ

 

 

 

TOUCH/

 

 

BRAKE

SUBTITLE

 

RELEASE

AUDIO

 

/START

 

 

Operaciones básicas

Para interrumpir temporalmente la reproducción (modo de pausa)

Durante la reproducción, presione el botón PLAY/ PAUSE (6).

Los indicadores del borde exterior del botón PLAY/PAUSE (6) y del botón parpadearán, y la reproducción se interrumpirá.

Algunos discos DVD prohíben la utilización de la pausa de la reproducción. En este caso, si presiona el botón PLAY/PAUSE (6), se encenderá la marca de prohibición , y en el monitor de comprobación previa

aparecerá la marca de prohibición correspondiente.

Si presiona el botón PLAY/PAUSE (6) cuando la unidad esté en el modo de pausa, los indicadores del borde del botón se apagarán y se reanudará la reproducción.

Si deja que el modo de pausa continúe durante 80 minutos o más, la reproducción del disco se parará automáticamente. En este caso, ol

presione el botón PLAY/PAUSE (6) para reanudar la reproducción.

ñ

[En el modo DJ, con el modo de lanzadera ajustado a modo VINYL desactivado]

Espa

CUE

PLAY/

PAUSE

Función de localización automática

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a NORMAL.

Esta función se utiliza para saltar partes no grabadas (silenciosas) al comienzo de pistas y establecer automáticamente el punto de localización (P. 36) inmediatamente antes de que comience el sonido cuando se cargue un disco, realizando la búsqueda de pistas (búsqueda de capítulos), y cuando cambie la pista (el capítulo).

Activación/desactivación de la localización automática

Mantenga presionado el botón TIME MODE/AUTO CUE durante 1 segundo o más para activar/desactivar alternativamente la función de localización automática. El indicador de localización automática (A.CUE) del visualizador se encenderá cuando se active la función de localización automática.

El estado de activación/desactivación de la función de localización automática permanecerá memorizado incluso aunque desconecte la alimentación del reproductor.

El nivel de sensibilidad de la localización automática podrá cambiarse si se desea.

Cambio del nivel de sensibilidad de la localización

automática

1.Mantenga presionado el botón TIME MODE/AUTO CUE durante 5 segundo o más.

El visualizador mostrará el indicador “A.CUE –60dB (ajuste predeterminado en fábrica).

2.Presione los lados izquierdo/derecho (2/3) del botón del cursor para cambiar el nivel de sensibilidad.

Los niveles de sensibilidad posibles son: –36 dB, –42 dB,

–48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB, –78 dB.

Presione el botón TIME MODE/AUTO CUE o espere 15 segundos, el modo de ajuste se cancelará, y se establecerá el nuevo nivel seleccionado.

El nivel de sensibilidad nuevamente ajustado permanecerá memorizado incluso aunque desconecte la alimentación del reproductor.

Para parar la reproducción

Cuando el selector de modo de expulsión/parada (UNLOCK/ LOCK) esté ajustado a UNLOCK: Presione el botón STOP.

Cuando el selector de modo de expulsión/parada (UNLOCK/ LOCK) esté ajustado a LOCK: Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (6), o si había ajustado un punto de localización, durante la reproducción presione el botón (CUE) para

iniciar la localización regresiva, y después presione el botón STOP.

Cuando presione el botón STOP en el modo NORMAL durante la reproducción de un disco DVD, se visualizará el mensaje “RESUME”, y el punto en el que se paró el disco se almacenará en la memoria (función de reanudación).

Para reanudar la reproducción desde el punto en el que se paró anteriormente, presione el botón PLAY/PAUSE (6).

La función de reanudación se cancelará si extrae el disco o si vuelve a presionar el botón STOP mientras el reproductor ya esté en el modo de parada.

Al poner el reproductor en el modo de pausa se habilitará la pausa audible (la imagen de vídeo aparecerá como imagen fija, pero el sonido de audio podrá oírse intermitentemente). Si no desea sonido en este caso, reduzca el nivel de salida del mezclador de audio.

[En el modo DJ, con el modo de lanzadera ajustado a modo VINYL activado]

Al poner el reproductor en el modo de pausa se habilitará la pausa silenciosa (imagen fija sin sonido).

El mando de respuesta de TOUCH/BRAKE podrá utilizarse para modificar la velocidad de deceleración del disco (tiempo hasta que se para la reproducción).

El mando de respuesta de RELEASE/START podrá utilizarse para modificar la velocidad de aceleración del disco (tiempo hasta que el disco alcanza la velocidad completa de reproducción).

[En el modo NORMAL]

Al poner el reproductor en el modo de pausa se habilitará la pausa silenciosa (imagen fija sin sonido).

Para cambiar los ajustes de idioma/subtítulos durante la reproducción (discos DVD solamente)

Para cambiar el idioma durante la reproducción:

El ajuste del idioma podrá cambiarse durante la reproducción cuando el disco DVD haya sido grabado con opciones de múltiples idiomas.

Presione el botón AUDIO.

En la pantalla se visualizará la opción de audio (idioma) actualmente seleccionada. Cada vez que presione el botón, el idioma alternará entre las opciones de idioma disponibles.

Si cambia el idioma cuando el reproductor esté en el modo DJ, la reproducción tanto de vídeo como de audio se interrumpirá temporalmente (debido a la escritura en la memoria intermedia).

Algunos discos no permiten cambiar la opción de idioma de audio

con el botón AUDIO (si presiona el botón, se encenderá la marca de prohibición , y en la pantalla aparecerá la marca de prohibición correspondiente). En este caso, vaya al menú principal del disco para cambiar la opción de idioma.

Cuando extraiga un disco del reproductor, el ajuste de idioma volverá al seleccionado en el Menú de configuración (P. 26).

Con algunos discos, el cambio de idioma causará la pausa momentánea de la imagen.

Cambio de la opción de subtítulo durante la

reproducción

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a DJ (los

subtítulos no se visualizar.

El idioma de los subtítulos podrá cambiarse cuando el disco DVD haya sido grabado con opciones de múltiples idiomas de subtítulos.

Presione el botón SUBTITLE.

En la pantalla se visualizará la opción de subtítulos actualmente seleccionada. Cada vez que presione el botón, el idioma de los subtítulos alternará entre las opciones disponibles. Si selecciona OFF, no aparecerán subtítulos.

Algunos discos no permiten cambiar la opción de subtítulos con el

botón SUBTITLE (si presiona el botón, se encenderá la marca de prohibición , y en la pantalla aparecerá la marca de prohibición correspondiente). En este caso, vaya al menú principal del disco para cambiar el idioma de los subtítulos.

Cuando extraiga un disco del reproductor, el ajuste de los subtítulos volverá al seleccionado en el Menú de configuración (P. 27).

33

<DRB1390> Sp

Image 85
Contents DVJ-X1 Operating Environment Entorno de funcionamientoDRB1390 Contents Confirming AccessoriesAllows pitch to be maintained while changing track speed FeaturesEn DRB1390 Limited or disabled functions when in DJ mode About DVD playback in DJ modeHandling Precautions Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitDVD operating limitations Marks displayed on DVDRegarding copyright Playing MP3 filesHandling discs Disc compositionDigital Versatile Discs DVD Compact Discs CDOperation panel Names and Functions of PartsMaster Tempo button/indicator P.37 Tempo control range indicator ±6, ±10, ±16, WideTempo Reset indicator Tempo Reset button7 8 29 28 27 26 25 24 23 DisplayRear panel Jog dial displayMain monitor image Preview monitor image Guide display area Playing images from the DVJ-X1 on a television setTotal time in chapter Minutes / secondsAccessory audio cable Accessory control cordConnections Control cord connection for relay playWhen set to DJ DJ mode Setting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panelWhen set to Normal Normal mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor component video Connection to television monitor composite video/S-VideoConnection to video mixer Connecting the power cordVideo mixer Video cable CableSetting the TV system SetupUsing the Setup Navigator How to perform setupSelect type of television connected Exit Setup NavigatorSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Setup Menu items Using the Setup Menu To return all settings to their factory defaultsDisc-dependent settings Press the Setup buttonDigital output setting Advanced settingsAdjusting Dolby Digital audio Digital output ON/OFF Expert Mode Audio2 settingsSurround setting Mpeg outputHi-Bit function Expert Mode Video1 settingsSet the screen aspect ratio for the television Aspect ratio formats With conventional television setSelect S-Video output Expert Mode Video quality adjustScreen Saver setting Expert mode To select a preset picture qualityRepeat steps 3-4 for all desired setting items Adjusting picture qualityPress the Enter button Select Video Memory Select and press the Enter buttonLanguage settings Video2 settingsSet DVD menu language Expert Mode Automatic language and subtitle settingSelect the Subtitle Language Set language for forced subtitles Expert Mode Set Subtitle Display ON/OFF Expert ModeLanguage Code List Recording a password Setting Parental LockTo change your password Change the Parental Lock levelTo change the country code Country Code ListPrecautions when playing 8 cm CD singles Set the rear panel Power switch to onLoading and Removing Discs Forced eject functionWhen a DVD is loaded When a CD is loadedBeginning playback Example Main MenuAuto cue function To temporarily interrupt playback pause modeTo stop playback Changing the viewing angle DVD only To turn off the angle indicatorFast forward/fast reverse Super-fast searchTitle search DVD only Track search skipFolder search MP3 only Changing playback speed Setting cue pointsHyper jog mode Setting master tempoJog dial functions Mixing different tracks splicingScratch play Advanced OperationsHot cue Spin playReverse play Loop playbackAbout fader start play Selecting tracks with MP3 navigator MP3 only Relay play with two playersPress the Menu button Press the Enter buttonRegarding Text display Wave displayTo view guide displays Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayRecording to memory cards Operations Using Memory CardsTo recall data recorded on memory cards Player display ContentsMessage displays during recording of cue and loop points To recall a recorded cue or loop point¶ Playback will begin when data reading is completed ¶ Cue point navigation screen when CD is loadedTo read a cue/loop point into a hot cue To recall a memorized hot cue pointTo delete individual cue/loop points To delete information recorded on memory cardsTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayCan’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Índice Confirmación de los accesoriosMando DE Lanzadera CaracterísticasFunciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJ Acerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJBucle Bucle de 4 Tiempos Precauciones de manejo Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadLimitaciones de operación de los discos DVD Marcas indicadas en los discos DVDAcerca de los derechos de autor Reproducción de archivos MP3Manejo de los discos Composición de los discosDiscos versátiles digitales DVD Discos compactos CDPanel de operación Nomenclatura y funciones de las partes43 44 Botón de reposición de tempo Tempo Reset Indicador de reposición de tempo Tempo ResetBotón de configuración Setup P Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Panel posterior Visualizador del mando de lanzaderaPlay Reproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisorTiempo total del capítulo Minutos/segundosConexión del cable de control para reproducción con relevo ConexionesEjemplo de conexión del DJM-600 Cable de audio accesorioConexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJ Ajuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posteriorCuando haya ajustado a DJ modo DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo de componentes Conexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo SConexión del cable de alimentación Conexión a un mezclador de vídeoMezclador de vídeo Monitor de Cable de vídeo S VídeoUtilización de Setup Navigator ConfiguraciónNavegador de configuración Forma de realizar la configuraciónSeleccionar el tipo de televisor conectado TV Type Salir del Navegador de configuración Exit Setup NavigatorAudio DRC Off Dolby Digital Out Off Angle Indicator96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out LanguageAjustes dependientes del disco Utilización de Setup Menu Menú de configuraciónElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjuste de audio Dolby Digital Ajustes avanzadosAjuste de salida digital Salida de Mpegmpeg Out Ajustes de Audio2Activar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajuste de sonido perimétricoFunción Hi-Bit Modo Expert Ajustes de Video1Ajustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Con un televisor de pantalla panorámicaSeleccionar el formato de salida de vídeo Ajuste de la calidad de vídeoSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertSeleccione Video Memory Select y presione el botón Enter Ajuste de la calidad de la imagenAjustes de Idioma Language Ajustes de Video2Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo Expert Seleccionar el idioma de subtítulos Subtitle LanguageWith audio Con audio Lista de códigos de idiomasSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Grabación de una contraseña Establecimiento de la censura de los padresCambio del nivel de censura de los padres Para cambiar su contraseñaLista de códigos de países ofrecida Para cambiar el código de paísSeleccione Country Code y presione el botón Seleccione List of Codes o CodeCarga y extracción de discos Ponga el interruptor Power del panel posterior en onFunción de expulsión forzada Inserte el disco en la ranura de carga del mismoCuando haya un disco CD cargado Inicio de la reproducciónCuando haya un disco DVD cargado Ejemplo Menú principalPara parar la reproducción Función de localización automáticaAvance rápido/retroceso rápido Cambio del ángulo de visión discos DVD solamenteDesactivación del indicador de ángulo Búsqueda súper rápidaBúsqueda de títulos disco DVD solamente Búsqueda salto de pistasBúsqueda de carpetas MP3 solamente Cambio de la velocidad de reproducción Ajuste de puntos de localizaciónFunciones del mando de lanzadera Ajuste del tempo principalModo de hiperlanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeReproducción con rotación Reproducción rascadaLocalización rápida Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción con regresiva Reproducción de bucleReproducción con relevo con dos reproductores Acerca de la reproducción con inicio con fundidoSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 NotasAcerca de la visualización de Text Visualización de WavePara ver las visualizaciones de guía MAL reemplazada por la visualización de TextGrabación en tarjetas de memoria Operaciones utilizando tarjetas de memoriaPara invocar un punto de localización o bucle grabado Para invocar datos grabados en tarjetas de memoriaPresione el botón CUE/LOOP Call Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar puntos de localización/bucle individuales Para borrar la información grabada en tarjetas de memoriaPara borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaSíntoma Causa probable Solución Solución de problemasMensaje not Video Format InterlaceEl mando de lanzadera realiza Responde ¶ El modo de lanzadera es incorrecto¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Still Picture Auto Angle indicator Off Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb