Pioneer DVJ-X1 operating instructions Acerca de la reproducción con inicio con fundido, Notas

Page 92

Operaciones avanzadas

MODE

NORMAL/DJ

MENU

ENTER

Acerca de la reproducción con inicio con fundido

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE

NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a NORMAL.

Cuando utilice el cable de control accesorio suministrado para conectar el conector CONTROL de este reproductor al conector CONTROL de un mezclador para DJ DJM-300, DJM-500, DJM-600, DJM-3000, DJM-909, o DJM-707, al elevar la palanca de fundido de canales del mezclador para DJ, el reproductor se liberará simultáneamente de la espera de localización, y se iniciará automáticamente la reproducción instantánea. El inicio con fundido también podrá iniciarse utilizando la operación de fundido cruzado. Cuando se devuelva la palanca de de fundido a su posición original, el reproductor volverá también a su punto de localización (localización regresiva) y entrará en espera de localización. (Con respecto a las instrucciones sobre las conexiones, consulte la página 13.)

Reproducción con relevo con dos reproductores

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a NORMAL

La reproducción con relevo podrá realizarse utilizando el cable de control accesorio para conectar los conectores CONTROL de este reproductor y de otro reproductor de discos CD de la serie CDJ (P. 13).

Active las funciones de localización automática de los dos reproductores (el indicador de localización automática (A.CUE) se encenderá en el visualizador).

Si se conecta a una consola de mezcla de DJ, ponga la palanca de fundido de la consola de mezcla en su posición central.

1.Inicie la reproducción en el primer reproductor.

2.Cuando finalice la pista actualmente en reproducción, el otro reproductor (en modo de espera) iniciará automáticamente la reproducción.

3.Ponga el primer reproductor en espera de localización al comienzo de la siguiente pista deseada.

Repitiendo estos pasos, podrá realizar la reproducción con relevo automática y continua entre los dos reproductores.

Reemplazando el disco del reproductor en espera y localizando el él la canción deseada, podrá reproducir un sin fin de variedad de pistas.

Ajustando un punto de localización en el reproductor en espera, la reproducción podrá ajustarse para que comience automáticamente desde cualquier punto de cualquier pista deseada (P. 36, “Ajuste de puntos de localización”).

40

Notas:

La reproducción con relevo puede no realizarse fácilmente si los terminales de salida de audio de los dos reproductores no están conectados al mismo mezclador para DJ.

Si se interrumpe la alimentación del reproductor actualmente en reproducción, el otro reproductor iniciará automáticamente la reproducción.

Como el inicio con fundido y la reproducción con relevo requieren la conexión de los mismos conectores de forma diferente, no podrán realizarse simultáneamente.

Selección de pistas con el navegador de MP3 (sólo MP3)

1.Presione el botón MENU.

Se visualizará la pantalla del navegador de MP3.

Total de pistas dentro de la

Número de la carpeta/pista carpeta seleccionada actualmente en reproducción

Current:

00–001

 

MP3 Navigator

00~07

Folder

Track

001~015

00.R00T

001.TRACK–01

01.F0LDER01

002.TRACK–02

02.F0LDER02

003.TRACK–03

03.F0LDER03

004.TRACK–04

04.F0LDER04

005.TRACK–05

Folder: 00.R00T

 

 

 

ENTER

 

MENU

Número total de carpetas

Visualiza el número de carpeta con el nombre de carpeta, o “ROOT”.

Si el nombre de carpeta está grabado en un código que no sean letras alfabéticas, se visualizará en su lugar una serie de numeración que empieza por “F_001”.

2.Emplee los lados de atrás (5) o adelante () del botón del cursor para seleccionar la carpeta deseada.

Si se mantienen continuamente presionados los lados de atrás (5) o adelante () del botón del cursor, la visualización cambiará a la de la pantalla de selección de la carpeta anterior/siguiente.

Si se presiona el lado derecho (3) del botón del cursor, la selección se desplazará al menú de pistas (Track).

Current:

 

00–001

 

MP3 Navigator

00~07

Folder

Track

001~015

00.R0 001.TRACK–01

 

01.F0

002.TRACK–02

 

02.F0

003.TRACK–03

 

03.F0

004.TRACK–04

 

04.F0

005.TRACK–05

 

Track : 002. TRACK–02

 

 

 

 

ENTER

 

MENU

Número de pista y título de etiqueta ID3

Si no hay registrada ninguna etiqueta ID3 alfanumérica, se visualizará el nombre de archivo. Si la etiqueta ID3 y el nombre archivo no están grabados en letras alfabéticas, se visualizará una serie de numeración que empieza por “T_001”.

3.Presione los lados de atrás (5) o adelante () del botón del cursor para seleccionar la pista deseada.

Si se mantienen continuamente presionados los lados de atrás (5) o adelante () del botón del cursor, la visualización cambiará a la de la pantalla de selección de la pista anterior/siguiente.

4.Presione el botón ENTER.

La carpeta y la pista seleccionadas empezarán a reproducirse.

Sp <DRB1390>

Image 92
Contents DVJ-X1 DRB1390 Entorno de funcionamientoOperating Environment Confirming Accessories ContentsEn DRB1390 FeaturesAllows pitch to be maintained while changing track speed About DVD playback in DJ mode Limited or disabled functions when in DJ modeHandling Precautions Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitMarks displayed on DVD DVD operating limitationsRegarding copyright Playing MP3 filesDisc composition Handling discsDigital Versatile Discs DVD Compact Discs CDNames and Functions of Parts Operation panelTempo control range indicator ±6, ±10, ±16, Wide Master Tempo button/indicator P.37Tempo Reset indicator Tempo Reset buttonDisplay 7 8 29 28 27 26 25 24 23Jog dial display Rear panelPlaying images from the DVJ-X1 on a television set Main monitor image Preview monitor image Guide display areaTotal time in chapter Minutes / secondsAccessory control cord Accessory audio cableConnections Control cord connection for relay playSetting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panel When set to DJ DJ modeWhen set to Normal Normal mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor composite video/S-Video Connection to television monitor component videoConnecting the power cord Connection to video mixerVideo mixer Video cable CableSetup Setting the TV systemUsing the Setup Navigator How to perform setupSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Exit Setup NavigatorSelect type of television connected Setup Menu items To return all settings to their factory defaults Using the Setup MenuDisc-dependent settings Press the Setup buttonAdjusting Dolby Digital audio Advanced settingsDigital output setting Audio2 settings Digital output ON/OFF Expert ModeSurround setting Mpeg outputVideo1 settings Hi-Bit function Expert ModeSet the screen aspect ratio for the television Aspect ratio formats With conventional television setVideo quality adjust Select S-Video output Expert ModeScreen Saver setting Expert mode To select a preset picture qualityAdjusting picture quality Repeat steps 3-4 for all desired setting itemsPress the Enter button Select Video Memory Select and press the Enter buttonVideo2 settings Language settingsSelect the Subtitle Language Automatic language and subtitle settingSet DVD menu language Expert Mode Language Code List Set Subtitle Display ON/OFF Expert ModeSet language for forced subtitles Expert Mode Setting Parental Lock Recording a passwordTo change your password Change the Parental Lock levelCountry Code List To change the country codeSet the rear panel Power switch to on Precautions when playing 8 cm CD singlesLoading and Removing Discs Forced eject functionWhen a CD is loaded When a DVD is loadedBeginning playback Example Main MenuTo stop playback To temporarily interrupt playback pause modeAuto cue function To turn off the angle indicator Changing the viewing angle DVD onlyFast forward/fast reverse Super-fast searchFolder search MP3 only Track search skipTitle search DVD only Setting cue points Changing playback speedSetting master tempo Hyper jog modeJog dial functions Mixing different tracks splicingAdvanced Operations Scratch playHot cue Spin playAbout fader start play Loop playbackReverse play Relay play with two players Selecting tracks with MP3 navigator MP3 onlyPress the Menu button Press the Enter buttonWave display Regarding Text displayTo view guide displays Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayOperations Using Memory Cards Recording to memory cardsPlayer display Contents To recall data recorded on memory cardsMessage displays during recording of cue and loop points To recall a recorded cue or loop point¶ Cue point navigation screen when CD is loaded ¶ Playback will begin when data reading is completedTo read a cue/loop point into a hot cue To recall a memorized hot cue pointTo delete information recorded on memory cards To delete individual cue/loop pointsTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Can’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Error message displayError code Error type Error content Cause and remedy Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Confirmación de los accesorios ÍndiceCaracterísticas Mando DE LanzaderaBucle Bucle de 4 Tiempos Acerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJFunciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJ Precauciones de manejo Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadMarcas indicadas en los discos DVD Limitaciones de operación de los discos DVDAcerca de los derechos de autor Reproducción de archivos MP3Composición de los discos Manejo de los discosDiscos versátiles digitales DVD Discos compactos CD43 44 Nomenclatura y funciones de las partesPanel de operación Indicador de reposición de tempo Tempo Reset Botón de reposición de tempo Tempo ResetBotón de configuración Setup P Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Visualizador del mando de lanzadera Panel posteriorReproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisor PlayTiempo total del capítulo Minutos/segundosConexiones Conexión del cable de control para reproducción con relevoEjemplo de conexión del DJM-600 Cable de audio accesorioAjuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posterior Conexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJCuando haya ajustado a DJ modo DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo S Conexión a un monitor de televisión vídeo de componentesConexión a un mezclador de vídeo Conexión del cable de alimentaciónMezclador de vídeo Monitor de Cable de vídeo S VídeoConfiguración Utilización de Setup NavigatorNavegador de configuración Forma de realizar la configuraciónSalir del Navegador de configuración Exit Setup Navigator Seleccionar el tipo de televisor conectado TV TypeOff Angle Indicator Audio DRC Off Dolby Digital Out96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out LanguageUtilización de Setup Menu Menú de configuración Ajustes dependientes del discoElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjuste de salida digital Ajustes avanzadosAjuste de audio Dolby Digital Ajustes de Audio2 Salida de Mpegmpeg OutActivar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajuste de sonido perimétricoAjustes de Video1 Función Hi-Bit Modo ExpertAjustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Con un televisor de pantalla panorámicaAjuste de la calidad de vídeo Seleccionar el formato de salida de vídeoSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertAjuste de la calidad de la imagen Seleccione Video Memory Select y presione el botón EnterAjustes de Video2 Ajustes de Idioma LanguageSeleccionar el idioma de subtítulos Subtitle Language Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo ExpertSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Lista de códigos de idiomasWith audio Con audio Establecimiento de la censura de los padres Grabación de una contraseñaCambio del nivel de censura de los padres Para cambiar su contraseñaPara cambiar el código de país Lista de códigos de países ofrecidaSeleccione Country Code y presione el botón Seleccione List of Codes o CodePonga el interruptor Power del panel posterior en on Carga y extracción de discosFunción de expulsión forzada Inserte el disco en la ranura de carga del mismoInicio de la reproducción Cuando haya un disco CD cargadoCuando haya un disco DVD cargado Ejemplo Menú principalFunción de localización automática Para parar la reproducciónCambio del ángulo de visión discos DVD solamente Avance rápido/retroceso rápidoDesactivación del indicador de ángulo Búsqueda súper rápidaBúsqueda de carpetas MP3 solamente Búsqueda salto de pistasBúsqueda de títulos disco DVD solamente Ajuste de puntos de localización Cambio de la velocidad de reproducciónAjuste del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaModo de hiperlanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeReproducción rascada Reproducción con rotaciónLocalización rápida Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción de bucle Reproducción con regresivaAcerca de la reproducción con inicio con fundido Reproducción con relevo con dos reproductoresSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 NotasVisualización de Wave Acerca de la visualización de TextPara ver las visualizaciones de guía MAL reemplazada por la visualización de TextOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoriaPara invocar datos grabados en tarjetas de memoria Para invocar un punto de localización o bucle grabadoPresione el botón CUE/LOOP Call Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Para borrar puntos de localización/bucle individualesPara borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaSolución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónMensaje not Video Format Interlace¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Responde ¶ El modo de lanzadera es incorrectoEl mando de lanzadera realiza Visualización de mensajes de error Still Picture Auto Angle indicator OffTipo de error Contenido del error Causa y solución TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb