Pioneer DVJ-X1 Reproducción rascada, Reproducción con rotación, Localización rápida

Page 90

Operaciones avanzadas

Operaciones avanzadas Los botones y controles marcados con estarán inhabilitados cuando el selector de modo esté ajustado a NORMAL.

 

MODE

 

NORMAL/DJ

HOT CUE

TOUCH/

A

BRAKE

B

RELEASE/

C

START

REC MODE

JOG MODE

 

PLAY/PAUSE

 

6

 

Mando de lanzadera

Reproducción rascada

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE

NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a NORMAL. Cuando el modo de lanzadera esté ajustado a modo VINYL activado, tocando la superficie superior del mando mientras se gire éste, el audio y el vídeo saldrán en proporción al sentido y la velocidad de rotación del mando de lanzadera.

1.Presione el botón selector JOG MODE de forma que se encienda el indicador de modo VINYL.

2.Durante la reproducción, toque la superficie superior del mando de lanzadera.

La velocidad de reproducción se reducirá y la reproducción se parará (el tiempo requerido para la parada completa podrá ajustarse independientemente).

Si el mando de lanzadera se gira mientras la velocidad de la reproducción esté reduciéndose, pero no se haya parado completamente, el sonido se interrumpirá repentinamente, y después se reiniciará, pero en el sentido correspondiente al de giro del dial de lanzadera en el paso 3.

3.Gire el mando de lanzadera en el sentido de reproducción deseado.

La reproducción se producirá en proporción al sentido y a la velocidad de rotación de mando de lanzadera.

4.Suelte la mano de la superficie del mando de lanzadera.

La reproducción volverá a su estado original (el tiempo requerido hasta la aceleración completa podrá ajustarse independientemente).

Para ajustar el tiempo de deceleración (tiempo hasta que

la reproducción se pare completamente cuando se toca la superficie superior del mando de lanzadera)

Gire el mando de respuesta TOUCH/BRAKE.

El tiempo hasta la parada de la reproducción cambiará.

Para ajustar el tiempo de aceleración (tiempo hasta que la reproducción vuelva completamente a la velocidad original cuando se suelta la superficie superior del mando

de lanzadera)

Gire el mando de respuesta RELEASE/START.

El tiempo hasta que la reproducción vuelva a la velocidad normal cambiará.

Reproducción con rotación

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a NORMAL.

Con el modo VINYL activado, toque la superficie superior del mando de lanzadera, o presione el botón PLAY/PAUSE (6) para poner la unidad en pausa, y después gire rápidamente el mando de lanzadera. Aunque separe la mano del mando de lanzadera, la reproducción se producirá en proporción al sentido y a la velocidad de rotación del mando de lanzadera.

Localización rápida

Esta función estará inhabilitada cuando el selector de modo (MODE

NORMAL/DJ) del panel posterior esté ajustado a NORMAL.

Esta función permite iniciar rápidamente la reproducción desde uno de tres puntos (A, B, C) estableciendo previamente los puntos de localización y la información de bucle.

El almacenamiento en la memoria puede resultar imposible mientras esté parpadeando el visualizador de estado de la memoria de audio/ vídeo del mando de lanzadera.

Ajuste de puntos de localización rápida

1.Presione el botón HOT CUE REC MODE de forma que los indicadores de los botones HOT CUE A, B, y C se enciendan en rojo.

2.Durante la reproducción, el modo de pausa, o el modo de espera de localización, busque el punto que desee utilizar como el de localización rápida, y en tal punto presione el botón (A, B, o C) en el que desee almacenar la información de localización.

La memoria del botón se grabará con los datos de posición de tiempo y el método de reproducción.

El botón presionado parpadeará en rojo durante unos 2 segundos, y después permanecerá encendido.

Durante la reproducción de un disco DVD, en la pantalla del moni- tor de comprobación previa aparecerá una imagen en miniatura del punto de localización rápida.

Si presiona el botón HOT CUE durante el modo de ajuste de bucle (mientras el botón LOOP OUT/OUT ADJUST y los botones LOOP IN/REALTIME CUE estén parpadeando), la información del bucle actualmente en reproducción se almacenará en la memoria.

Si hay una tarjeta de memoria cargada, los datos grabados en el botón HOT CUE se almacenarán en dicha tarjeta de memoria. De esta forma podrá invocar rápidamente la información previamente almacenada cuando más adelante reproduzca el mismo disco (P. 42).

Inicio de un punto de localización rápida

1.Presione el botón HOT CUE REC MODE de forma que se enciendan en rojo los indicadores de los botones HOT CUE A, B, y C se enciendan en verde o en color anaranjado.

Los botones que contengan puntos de localización rápida almacenados se encenderán en verde.

Los botones que contengan información de bucle almacenada se encenderán en color anaranjado.

Los botones que no contengan información almacenada no se encenderán.

2.Durante la reproducción, la pausa, o el modo de espera de localización, presione uno de estos botones (A, B, o C) con información almacenada.

Durante la reproducción, la pausa, o el modo de espera de localización, si presiona un botón encendido en verde o color anaranjado, la reproducción se iniciará instantáneamente basándose en la información almacenada en el botón. En este caso, la información del punto de localización almacenada en el botón CUE normal, o la información almacenada en el botón RELOOP/EXIT no se sobrescribirá, sino que permanecerá válida.

Al presionar un botón HOT CUE con información de bucle almacenada, la reproducción se iniciará instantáneamente basándose en la información almacenada. En este caso, el botón RELOOP/EXIT podrá utilizarse para cancelar la reproducción de bucle, como en el caso de la reproducción de bucle normal, y el botón LOOP OUT/OUT ADJUST podrá utilizarse de forma simi- lar para modificar el punto de salida de bucle. Si se modifica la información de bucle, la información de bucle almacenada en el botón se modificará simultáneamente.

Si hay una tarjeta de memoria cargada, cuando inserte un disco, podrá invocar la información de localización rápida y la información de bucle previamente grabada para tal disco (P. 43).

*Cuando reproduzca un disco DVD que prohíba la búsqueda de títulos u otras búsquedas, puede resultar imposible iniciar la reproducción desde el punto de localización rápida. En este caso, la marca de prohibición aparecerá en el visualizador, y una misma marca de prohibición similar aparecerá en la pantalla del monitor de comprobación previa.

*En el caso de MP3, la localización rápida sólo puede efectuarse dentro de una misma carpeta.

38

Sp <DRB1390>

Image 90
Contents DVJ-X1 Entorno de funcionamiento Operating EnvironmentDRB1390 Confirming Accessories ContentsFeatures Allows pitch to be maintained while changing track speedEn DRB1390 About DVD playback in DJ mode Limited or disabled functions when in DJ modeHandling Precautions Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitRegarding copyright Marks displayed on DVDDVD operating limitations Playing MP3 filesDigital Versatile Discs DVD Disc compositionHandling discs Compact Discs CDNames and Functions of Parts Operation panelTempo Reset indicator Tempo control range indicator ±6, ±10, ±16, WideMaster Tempo button/indicator P.37 Tempo Reset buttonDisplay 7 8 29 28 27 26 25 24 23Jog dial display Rear panelTotal time in chapter Playing images from the DVJ-X1 on a television setMain monitor image Preview monitor image Guide display area Minutes / secondsConnections Accessory control cordAccessory audio cable Control cord connection for relay playWhen set to Normal Normal mode Setting the mode select switch Mode NORMAL/DJ rear panelWhen set to DJ DJ mode Connection to stereo amplifier without DJ mixerConnection to television monitor composite video/S-Video Connection to television monitor component videoVideo mixer Connecting the power cordConnection to video mixer Video cable CableUsing the Setup Navigator SetupSetting the TV system How to perform setupExit Setup Navigator Select type of television connectedSelect whether connected amplifier supports 96 kHz audio Setup Menu items Disc-dependent settings To return all settings to their factory defaultsUsing the Setup Menu Press the Setup buttonAdvanced settings Digital output settingAdjusting Dolby Digital audio Surround setting Audio2 settingsDigital output ON/OFF Expert Mode Mpeg outputSet the screen aspect ratio for the television Video1 settingsHi-Bit function Expert Mode Aspect ratio formats With conventional television setScreen Saver setting Expert mode Video quality adjustSelect S-Video output Expert Mode To select a preset picture qualityPress the Enter button Adjusting picture qualityRepeat steps 3-4 for all desired setting items Select Video Memory Select and press the Enter buttonVideo2 settings Language settingsAutomatic language and subtitle setting Set DVD menu language Expert ModeSelect the Subtitle Language Set Subtitle Display ON/OFF Expert Mode Set language for forced subtitles Expert ModeLanguage Code List To change your password Setting Parental LockRecording a password Change the Parental Lock levelCountry Code List To change the country codeLoading and Removing Discs Set the rear panel Power switch to onPrecautions when playing 8 cm CD singles Forced eject functionBeginning playback When a CD is loadedWhen a DVD is loaded Example Main MenuTo temporarily interrupt playback pause mode Auto cue functionTo stop playback Fast forward/fast reverse To turn off the angle indicatorChanging the viewing angle DVD only Super-fast searchTrack search skip Title search DVD onlyFolder search MP3 only Setting cue points Changing playback speedJog dial functions Setting master tempoHyper jog mode Mixing different tracks splicingHot cue Advanced OperationsScratch play Spin playLoop playback Reverse playAbout fader start play Press the Menu button Relay play with two playersSelecting tracks with MP3 navigator MP3 only Press the Enter buttonTo view guide displays Wave displayRegarding Text display Use the TEXT/WAVE select button to select Wave displayOperations Using Memory Cards Recording to memory cardsMessage displays during recording of cue and loop points Player display ContentsTo recall data recorded on memory cards To recall a recorded cue or loop pointTo read a cue/loop point into a hot cue ¶ Cue point navigation screen when CD is loaded¶ Playback will begin when data reading is completed To recall a memorized hot cue pointTo delete all cue/loop point information for an Entire disc To delete information recorded on memory cardsTo delete individual cue/loop points To delete all memory card dataTroubleshooting ¶ 96kHz PCM Out option is set to 96kHz 3 48kHz Error message display Error code Error type Error content Cause and remedyCan’t read TOC data Disc is cracked = Replace disc Dot Matrix Guide Display Messages Specifications Confirmación de los accesorios ÍndiceCaracterísticas Mando DE LanzaderaAcerca de la reproducción de discos DVD En el modo DJ Funciones limitadas o inhabilitadas en el modo DJBucle Bucle de 4 Tiempos Precauciones de manejo Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadAcerca de los derechos de autor Marcas indicadas en los discos DVDLimitaciones de operación de los discos DVD Reproducción de archivos MP3Discos versátiles digitales DVD Composición de los discosManejo de los discos Discos compactos CDNomenclatura y funciones de las partes Panel de operación43 44 Botón de configuración Setup P Indicador de reposición de tempo Tempo ResetBotón de reposición de tempo Tempo Reset Botón/indicador de tempo principal Master Tempo PVisualizador Visualizador del mando de lanzadera Panel posteriorTiempo total del capítulo Reproducción de imágenes del DVJ-X1 en un televisorPlay Minutos/segundosEjemplo de conexión del DJM-600 ConexionesConexión del cable de control para reproducción con relevo Cable de audio accesorioCuando haya ajustado a DJ modo DJ Ajuste del selector de modo Mode NORMAL/DJ panel posteriorConexión a un amplificador estéreo sin mezclador para DJ Cuando haya ajustado a Normal modo NormalConexión a un monitor de televisión vídeo compuesto/vídeo S Conexión a un monitor de televisión vídeo de componentesMezclador de vídeo Monitor de Conexión a un mezclador de vídeoConexión del cable de alimentación Cable de vídeo S VídeoNavegador de configuración ConfiguraciónUtilización de Setup Navigator Forma de realizar la configuraciónSalir del Navegador de configuración Exit Setup Navigator Seleccionar el tipo de televisor conectado TV Type96kHz PCM Out 48kHz Mpeg Out Off Angle IndicatorAudio DRC Off Dolby Digital Out LanguageElementos que no podrán cambiarse Durante la reproducción Utilización de Setup Menu Menú de configuraciónAjustes dependientes del disco Unidad en el modo de parada, o extraiga el discoAjustes avanzados Ajuste de audio Dolby DigitalAjuste de salida digital Activar/desactivar salida digital Digital Out Modo Expert Ajustes de Audio2Salida de Mpegmpeg Out Ajuste de sonido perimétricoAjustar la relación de aspecto de la pantalla del televisor Ajustes de Video1Función Hi-Bit Modo Expert Con un televisor de pantalla panorámicaSeleccionar salida de vídeo S S-Video Out Modo Expert Ajuste de la calidad de vídeoSeleccionar el formato de salida de vídeo Ajuste del protector de pantalla Screen Saver Modo ExpertAjuste de la calidad de la imagen Seleccione Video Memory Select y presione el botón EnterAjustes de Video2 Ajustes de Idioma LanguageSeleccionar el idioma de subtítulos Subtitle Language Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo ExpertLista de códigos de idiomas With audio Con audioSelected Subtitle Subtítulo seleccionado Cambio del nivel de censura de los padres Establecimiento de la censura de los padresGrabación de una contraseña Para cambiar su contraseñaSeleccione Country Code y presione el botón Para cambiar el código de paísLista de códigos de países ofrecida Seleccione List of Codes o CodeFunción de expulsión forzada Ponga el interruptor Power del panel posterior en onCarga y extracción de discos Inserte el disco en la ranura de carga del mismoCuando haya un disco DVD cargado Inicio de la reproducciónCuando haya un disco CD cargado Ejemplo Menú principalFunción de localización automática Para parar la reproducciónDesactivación del indicador de ángulo Cambio del ángulo de visión discos DVD solamenteAvance rápido/retroceso rápido Búsqueda súper rápidaBúsqueda salto de pistas Búsqueda de títulos disco DVD solamenteBúsqueda de carpetas MP3 solamente Ajuste de puntos de localización Cambio de la velocidad de reproducciónModo de hiperlanzadera Ajuste del tempo principalFunciones del mando de lanzadera Mezcla de diferentes canciones empalmeLocalización rápida Reproducción rascadaReproducción con rotación Ajuste de puntos de localización rápidaReproducción de bucle Reproducción con regresivaSelección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 Acerca de la reproducción con inicio con fundidoReproducción con relevo con dos reproductores NotasPara ver las visualizaciones de guía Visualización de WaveAcerca de la visualización de Text MAL reemplazada por la visualización de TextOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoriaPresione el botón CUE/LOOP Call Para invocar datos grabados en tarjetas de memoriaPara invocar un punto de localización o bucle grabado Visualizador del reproductor ContenidoPara invocar un punto de localización rápida Memorizado Para borrar todos los datos de la tarjeta de memoria Para borrar la información grabada en tarjetas de memoriaPara borrar puntos de localización/bucle individuales Para copiar datos de una tarjeta de memoriaMensaje not Video Format Solución de problemasSíntoma Causa probable Solución InterlaceResponde ¶ El modo de lanzadera es incorrecto El mando de lanzadera realiza¶ Ajuste la opción 96kHz PCM Out a 96kHz Tipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de errorStill Picture Auto Angle indicator Off TV ScreenMensaje Momento del evento/visualización Especificaciones TSZZF/05G00000
Related manuals
Manual 56 pages 42.7 Kb