Fisher-Price C6410, H7184 Gynge, Hvis du vil vælge vandkugle/uro, skal du sætte knappen på, Keinu

Page 33

GSwing, Waterglobe and Mobile Use FUtilisation de la balancelle, de l’aquarium et du mobile

DGebrauch von Schaukel, Aquariumkugel” und Mobile

NGebruik van de schommel, waterbol en mobiel

IUso dell’Altalena, del Globo Acquatico e della Giostrina EFuncionamiento del columpio, el acuario y el móvil.

KSådan bruges gyngen, vandkuglen og uroen PUtilização da Cadeira de Balanço, do Globo e do Móbile

TKeinun, vesimaailman ja mobilen käyttöohjeet

MBruk av huske, vannglobus og uro

sAnvända gunga, vattenglob och mobil RÃÚ‹ÛË Ù˘ ∞ÈÒÚ·˜, Ù˘ ¡ÂÚfiÌ·Ï·˜ Î·È ÙÔ˘ ŒÏÈη

Para seleccionar sonidos o música, poner el interruptor en la posición:

Música

 

Olas

 

Lluvia

 

Río

 

Música y sonidos apagados

 

Seleccionar el volumen deseado girando el control de volumen

.

Atención: el acuario, el móvil, la música y los sonidos se apagarán automáticamente, aproximadamente después de siete minutos de funcionamiento. Para volver a activar el acuario, el móvil, la música o los sonidos durante siete minutos más, pulsar el

botón de reinicio

.

KGynge

• Sæt effektknappen på TÆNDT . Gyngen begynder at bevæge sig.

• Knappen har seks hastighedsindstillinger

.

Husk at sætte knappen på SLUKKET , når gyngen ikke benyttes.

Tip:

Som med de fleste batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere gynge bevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling er normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et stort barn.

Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.

Vandkugle, uro, musik og lyde

 

Sæt effektknappen på

for at tænde for vandkuglen, uroen, musik og lyde.

Tip: Gyngen virker ikke i denne indstilling . Hvis du ønsker at aktivere

vandkugle, uro, musik eller lyde samtidig med gyngen, skal du sætte

effektknappen på en af de seks hastighedsindstillinger

.

Hvis du vil vælge vandkugle/uro, skal du sætte knappen på:

Uro

Lys (vandkugle)

Uro og lys (vandkugle)

Uro og lys slukket (vandkugle)

Hvis du vil vælge lyde eller musik, skal du sætte knappen på:

Musik

 

Bølger

 

Regn

 

Rindende bæk

 

Musik og lyde slukket

 

Vælg et behageligt lydniveau ved at dreje på lydstyrkeknappen

.

Tip: Vandkuglen, uroen, musikken og lydene slukker efter ca. syv minutter. Du starter vandkuglen, uroen, musikken eller lydene igen i syv minutter ved at trykke på nulstillingsknappen .

PCadeira de Balanço

• Rode o botão de “ligar” para a posição LIGADO . A cadeira começa a balançar.

• Selecione uma das seis opções de velocidade

.

Certifique-se de que desliga a opção de “balanços , quando o produto não estiver em uso.

Atenção:

Tal como acontece com a maioria das cadeirinhas de balanço movidas a pilhas, uma criança mais pesada reduzirá os movimentos de balanço em todas as opções. Na maioria dos casos, a opção mais baixa funciona melhor para crianças menores, enquanto as opções mais elevadas funcionam melhor para crianças maiores.

Se a opção mais baixa produzir muito balanço para a criança, tente colocar a ponta de um cobertor por debaixo da criança e deixe a outra ponta do cobertor pender para o chão enquanto a cadeira balança.

Globo, Móbile, Música e Sons

Rode o botão “ligar” para ligar as opções globo, móbile, música e sons.

Atenção: A cadeirinha de balanço não funciona nesta posição . Se pretende usar o globo, o móbile, a música ou os sons e balançar ao mesmo tempo, rode

o botão de ligação para qualquer uma das seis velocidades

.

Para selecionar a opção globo/móbile, mude o interruptor para:

Móbile

 

 

Luzes (Globo)

 

 

Móbile e Luzes (Globo)

 

 

Móbile e Luzes Desligadas (Globo

 

 

Para selecionar sons ou música, mude o interruptor para:

 

Música

 

 

Ondas

 

 

Chuva

 

 

Riacho

 

 

Música e Sons Desligados

 

 

Para selecionar o volume mais adequado: rode o botão do volume

.

Atenção: o globo, o móbile, a música ou os sons desligam-se após

 

aproximadamente sete minutos. Para reiniciar o globo, o móbile, a música ou

 

os sons, pressione o botão “reiniciar”

para mais sete minutos de utilização.

 

TKeinu

• Käännä keinuliikkeen säädin ON-asentoon . Keinu alkaa liikkua.

• Valitse jokin kuudesta eri nopeudesta

.

Muista kytkeä virta pois päältä (OFF) , kun istuin ei ole käytössä.

Vihjeitä:

Koska keinu on paristokäyttöinen on hyvä muistaa, että mitä painavampi lapsi, sitä pienempi keinuliike. Nyrkkisäännön mukaan pieni keinunta on pienikokoisia lapsi varten ja iso keinunta isompia lapsia varten.

Mikäli pienetkin keinuliikkeet ovat liian nopeita lapselle, laita huopa lapsen alle ja anna huovan toisen pään roikkua lattialla keinumisen aikana.

Vesimaailma, mobile, musiikki ja ääniefektit

Aseta säädin asentoon , kun haluat käynnistää vesimaailman, mobilen, musiikin ja ääniefektit.

Vihje: Keinu ei toimi tässä asennossa . Mikäli haluat käyttää vesimaailmaa, mobilea, musiikkia tai ääniefektejä samanaikaisesti keinun kanssa, aseta säädin

johonkin kuudesta nopeusvaihtoehdosta .

Aseta säädin seuraavasti, jos haluat vesimaailman/mobilen toimimaan:

Mobile

Valot (vesimaailma)

Mobile ja valot (vesimaailma)

Mobile ja valot (vesimaailma) pois päältä

Valitse ääniefekti tai musiikki seuraavien joukosta:

Musiikki

Aallot

Sade

Soliseva puro

Musiikki ja äänet pois päältä

Säädä äänenvoimakkuus .

Vihje: Vesimaailma, mobile, musiikki tai ääniefektit loppuvat noin 7 minuutin kuluttua. Mikäli haluat jonkin näistä toiminnoista uudelleen päälle 7 minuutiksi,

paina palautuspainiketta

.

33

Image 33
Contents H7184 C6410 Para evitar accidentes Maksimumvægt 9 kg Enimmäispaino 9 kgProdukten och dekoren kan skilja sig från fotona ovan Remarque Serrer les vis avec la clé hexagonale fournie Motorized Frame Page Lower Leg Foot Tube inférieur du support Anbring et af de øvre ben, så den røde prik vender opad Abertura do suporte inferiorAseta yläputki punainen piste ylöspäin Button Holes Up Knapåbninger opad Encoches vers le haut Röd punkt Stand the assembly upright Coloque a cadeira na vertical Dobre o topo do colchonete para baixo Fold the top of the pad downStäll sätet upprätt Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat ÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓË ¶ÏÂ˘Ú¿ Επάνω Σωλήνας Καθίσματος ÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓË ¶ÏÂ˘Ú¿ ¶·È¯Ó›‰È ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÂÈ Rimettere lo sportello e stringere le viti Avfallshantera de kasserade batterierna korrektLæg batterierne i som vist i batterirummet Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladenBatteripolerna får inte kortslutas SBatteriinformation R¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜Para evitar accidentes Vérifier que les tubes du support sont bien bloqués MBruk av huske, vannglobus og uroSente a criança na cadeira Sæt barnet i stolenLaita lapsi istuimeen Plasser barnet i setetTo loosen the waist belts To tighten the waist beltsPour serrer les attaches Pour desserrer les attachesDu kan välja gungrörelse i sidled eller fram och tillbaka Die Sitzstange in die gewünschte Position drehenDet er to setestillinger Oppreist stilling og liggestilling MBruk av huske, vannglobus og uroCome Riporre I Componenti Opbevar rammen op ad en væg To select sounds or music, slide switch to To select waterglobe/mobile, slide switch toSwing Waterglobe, Mobile, Music and SoundsAquariumkugel, Mobile, Musik und Geräusche SchaukelSchommel Waterbol, mobiel, muziek en geluidjesHvis du vil vælge vandkugle/uro, skal du sætte knappen på GyngeCadeira de Balanço Globo, Móbile, Música e SonsVannglobus, uro, musikk og lyder HuskeFor å velge vannglobus/uro, skyv knappen til For å velge lyder eller musikk, skyv knappen tilBatterifacket visar Paristot ovat väärinpäin Interior do compartimento de pilhasNågra minuter Empujón al columpio Alguns minutosAttivazione normale Einstellung zu stark Normaler BetriebGyngebevægelserne er for voldsomme selv ved Barnet og lade den anden ende hænge ned fra gyngenDe knop staat niet op de juiste stand Zet de knop op de Trykk på reset-knappenSeven minutes Another seven minutes Automatiquement au bout de sept minutesBouton principal est sur Le bouton Musique/Sons est réglé sur Mode silencieuxPosition GeräuschenGiostrina Seulement SouhaitéEn la de sólo móvil Apenas em Aseta mobile/vesimaailman säädin asentoon Está emSu solo globo Stand Posición Acquatico Only positionUroen virker ikke og effektknappen er sat på Ja vesimaailma asennossaEstrarre immediatamente §‡ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ Россия

C6410, H7184 specifications

Fisher-Price has long been a trusted name in the realm of children's toys, providing innovative products that inspire creativity and promote developmental play. Among their popular offerings are the Fisher-Price H7184 and C6410, two toys designed to captivate the imaginations of young children while assisting in their cognitive and physical growth.

The Fisher-Price H7184 is an interactive playset that encourages imaginative role-playing. This model features vibrant colors, engaging characters, and sound effects that draw children in, making it a captivating addition to any playroom. With its durable construction, the H7184 is built to withstand active play, ensuring it can handle the bumps and knocks that come with energetic usage. One of its standout characteristics is its ability to stimulate sensory development through various textures, sounds, and visual stimuli, aiding in the overall growth of the child’s senses.

On the other hand, the Fisher-Price C6410 offers a different but equally engaging experience. This toy is designed to promote fine motor skills and hand-eye coordination. Its intricate design includes movable parts, buttons, and switches that encourage children to manipulate and explore. The use of bright colors and fun characters make the C6410 not just a learning tool, but also a source of enjoyment and excitement for toddlers.

Both toys are integrated with innovative technologies that enhance the play experience. For instance, the H7184 might include smart sensors that respond to the child’s actions, creating an interactive narrative that evolves based on their play. Features such as lights and sounds not only add to the excitement but also provide auditory and visual feedback, reinforcing cause-and-effect learning.

Safety is paramount at Fisher-Price, which is evident in the H7184 and C6410’s designs. Both toys comply with strict safety standards, utilizing non-toxic materials and rounded edges to ensure a safe play environment. This attention to safety allows parents to feel confident as their children explore and learn through play.

In summary, the Fisher-Price H7184 and C6410 stand out in the market for their focus on sensory development, fine motor skills, and imaginative play. With their combination of fun, education, and safety, these toys are excellent choices for nurturing young minds.