GSwing, Waterglobe and Mobile Use FUtilisation de la balancelle, de l’aquarium et du mobile
DGebrauch von Schaukel, “Aquariumkugel” und Mobile | NGebruik van de schommel, waterbol en mobiel |
IUso dell’Altalena, del Globo Acquatico e della Giostrina EFuncionamiento del columpio, el acuario y el móvil. | |
KSådan bruges gyngen, vandkuglen og uroen PUtilização da Cadeira de Balanço, do Globo e do Móbile | |
TKeinun, vesimaailman ja mobilen käyttöohjeet | MBruk av huske, vannglobus og uro |
sAnvända gunga, vattenglob och mobil RÃÚ‹ÛË Ù˘ ∞ÈÒÚ·˜, Ù˘ ¡ÂÚfiÌ·Ï·˜ Î·È ÙÔ˘ ŒÏÈη
GADJUST SWING MOTIONS
FRÉGLAGE DES MOUVEMENTS DE LA BALANCELLE D DIE SCHAUKELBEWEGUNGEN EINSTELLEN
N INSTELLEN VAN DE BEWEGINGSRICHTING I REGOLARE I MOVIMENTI DELL’ALTALENA
E CÓMO REGULAR EL MOVIMIENTO DEL COLUMPIO K TILPASSE GYNGEBEVÆGELSERNE
P PARA AJUSTAR OS MOVIMENTOS DOS BALANÇOS T KEINULIIKKEEN SÄÄTÖ
M FOR Å TILPASSE HUSKEBEVEGELSEN s JUSTERA GUNGRÖRELSEN
R ‡IÌÈÛË ∫ÈÓ‹ÛÂˆÓ ∞ÈÒÚ·˜
G PRESS | K TRYK | G Seat Tube Button |
F APPUYER | P PRESSIONE | |
D DRÜCKEN | T PAINA | F Bouton du tube du siège |
N DRUK | M TRYKK | D Sitzstangenknopf |
I PREMERE | s TRYCK | N Knopje op buis van het zitje |
E APRETAR | R ¶π∂™Δ∂ | I Tasto Tubo Seggiolino |
|
| E Botón del tubo del capazo |
|
| K Knap på sæderør |
|
| P Botão do Tubo da Cadeira |
|
| T Istuinputken nuppi |
G TURN |
| M Knapp på seterør |
| s Sätesrörknapp | |
F TOURNER |
| |
| R ∫Ô˘Ì› ™ˆÏ‹Ó· ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ | |
D DREHEN |
| |
|
| |
N DRAAI |
| G Seat Tube |
I GIRARE |
| |
| F Tube du siège | |
E GIRAR |
| |
| D Sitzstange | |
K DREJ |
| |
| N Buis van het zitje | |
P VIRAR |
| |
| I Tubo Seggiolino | |
T KÄÄNNÄ |
| |
| E Tubo del capazo | |
M DREI |
| |
| K Sæderør | |
s VRID |
| |
| P Tubo da Cadeira | |
R °Àƒπ™Δ∂ |
| |
| T Istuinputki | |
|
| |
|
| M Seterrør |
|
| s Sätesrör |
|
| R ™ˆÏ‹Ó·˜ |
|
| ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ |
4
GYou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back.
•Press the seat tube button to unlock the seat tube.
•Rotate the seat tube to the desired position.
FLe mouvement de la balancelle est réglable : de gauche à droite ou d’avant en arrière.
•Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller ce tube.
•Tourner le tube du siège dans la position souhaitée.
DDie Bewegung der Schaukel lässt sich einstellen: von Seite zu Seite oder vor und zurück.
•Den an der Sitzstange befindlichen Knopf drücken, um die Sitzstange zu lösen.
•Die Sitzstange in die gewünschte Position drehen.
NDe bewegingsrichting van de schommel instellen: heen en weer of van voren naar achteren.
•Druk op het knopje op de buis van het zitje om de buis te ontgrendelen.
•Draai de buis van het zitje in de gewenste stand.
IE’ possibile regolare il movimento dell’altalena: da lato a lato o avanti e indietro.
•Premere il tasto del tubo del seggiolino per sganciare il tubo del seggiolino.
•Ruotare il tubo del seggiolino verso la posizione desiderata.
ESe puede regular el movimiento del columpio: de lado a lado o de adelante a atrás.
•Apretar el botón del tubo del capazo para destrabarlo.
•Girar el tubo hasta la posición deseada.
G Cradle | K Vugge |
F Berceau P Berço | |
D Wiege | T Kehto |
N Wieg | M Vugge |
I Culla | s Vagga |
E Cuna | R ∫Ô‡ÓÈ· |
|
|
G Swing K Gynge
F Balancelle P Cadeira de Balanço
D Schaukel | T Keinu |
N Schommel M Huske | |
I Altalena | s Gunga |
E Columpio | R ∞ÈÒÚ· |
KGyngebevægelserne kan tilpasses: fra side til side eller op og ned.
•Tryk på knappen på sæderøret for at låse sæderøret op.
•Drej sæderøret til den ønskede stilling.
PPode ajustar o movimento dos balanços: para os lados, ou para a frente e para trás.
•Pressione o botão do tubo da cadeira para desbloquear.
•Rode o tubo da cadeira para a posição desejada.
TVoit säätää keinun liikettä: sivulta toiselle tai eteen ja taakse.
•Paina istuinputken nuppia vapauttaaksesi istuinputken.
•Käännä istuinputki haluamaasi asentoon.
MDu kan tilpasse huskens bevegelse: fra side til side eller fram og tilbake.
•Hold inne knappen på seterøret slik at det ikke lenger er i låst stilling.
•Drei seterøret til ønsket posisjon.
sDu kan välja gungrörelse – i sidled eller fram och tillbaka.
•Tryck på sätesrörknappen för att lossa sätesröret.
•Vrid sätesröret till önskat läge.
R ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ Î›ÓËÛË Ù˘ ·ÈÒÚ·˜: ·fi ÙË Ì›· ÏÂ˘Ú¿ ÛÙËÓ ¿ÏÏË ‹ ÂÌÚfi˜ ›Ûˆ.
•¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘ ۈϋӷ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ··ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜.
•¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË.
27