Samsung SCD23/D24 manual Selecting the image quality, Sélection de la qualité d’image

Page 83

ENGLISH

FRANÇ AIS

Digital Still Camera mode

Mode appareil photo numé rique

Selecting the image quality

You can select the quality of a still image to be recorded.

Sélection de la qualité d’image

Vous pouvez sélectionner la qualité d’une image fixe que vous souhaitez enregistrer.

Select the image quality

 

 

1.

Set the mode switch to

 

 

 

MEMORY STICK.

 

 

2.

Set the power switch to the

 

 

 

CAMERA mode.

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

 

The menu list will appear.

 

 

4.

Turn the MENU DIAL to highlight

 

 

 

MEMORY.

 

 

5.

Press the ENTER button to enter

M.REC MODE

 

 

the sub-menu.

 

 

MEMORY SET

 

6.

Turn the MENU DIAL to highlight

M.PLAY SELECT

PHOTO

 

QUALITY in the submenu.

PHOTO QUALITY

SF

 

MPEG4 SIZE

320X240

7.

Press the ENTER button.

PRINT MARK

000

PROTECT

 

8.

Using the MENU DIAL,

FILE NO.

SERIES

DELETE

 

 

select the image quality.

FORMAT

 

 

 

 

Press the ENTER button to confirm the image quality.

If you exit the sub-menu without pressing the ENTER button, the quality mode is not changed.

9.To exit, press the MENU button.

Number of images on the Memory Stick

Sé lection de la qualité d’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Placez le sélecteur de mode sur la

 

 

M.REC MODE

 

 

INITIAL

M.PLAY SELECT

 

position MEMORY STICK.

 

 

 

CAMERA

2.

Réglez le caméscope sur CAMERA.

 

 

A/V

PHOTO QUALITY

 

MEMORY

 

MPEG4 SIZE

 

3.

Appuyez sur la touche MENU.

 

VIEWER

 

PRINT MARK

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTECT

 

 

 

 

La liste des options apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE NO.

 

 

 

 

 

 

DELETE

 

4.

À l’aide de la molette MENU,

 

 

 

 

FORMAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez MEMORY.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Appuyez sur la touche ENTER pour

 

 

 

 

 

accéder au sous-menu.

 

 

M.REC MODE

 

 

 

MEMORY SET

 

6.

À l’aide de la molette MENU,

 

 

 

PHOTO QUALITY

 

 

sélectionnez l’option QUALITY dans

 

 

SUPER FINE

SF

 

le sous-menu qui s’affiche.

 

 

FINE

 

 

 

F

7.

Appuyez sur la touche ENTER.

 

 

NORMAL

 

 

 

N

8.À l’aide de la molette MENU, sélectionnez la qualité d’image.

Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection.

Si vous quittez le sous-menu sans appuyer sur la touche ENTER, la qualité d’image n’est pas modifiée.

9.Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU.

Nombre d’images pouvant ê tre stocké es sur la carte

QUALITY

8MB

16MB

SUPER FINE

Approx.45

Approx.90

FINE

Approx.85

Approx.170

NORMAL

Approx.155

Approx.310

-The actual number that you can record varies depending on the image size.

QUALITE

8 Mo

16 Mo

SUPER FINE

Environ 45

Environ 90

FINE

Environ 85

Environ 170

NORMAL

Environ 155

Environ 310

-Le nombre exact d’images pouvant tenir sur la carte dépend de leur taille.

83

Image 83
Contents Système à transfert de charge SCD23/D24Contents Sommaire Activation/désactivation de la télécommande Remocon Ieee 1394 Data Transfer Digital Still Camera modePlayback Visionnez une cassetteDépannage MaintenanceTroubleshooting SpecificationsEnregistrement avec l’écran LCD fermé Rotation de l’écran LCDFormation de condensation Droits d’auteurNettoyage des têtes vidéo Make sure that the battery pack is fullyBloc batterie Poignée de soutien ObjectifViseur électronique Enregistrement ou lecture avec l’écran LCDLamp to Cool Down Before Replacing Precautions regarding the Lithium batteryTorche intégrée Précautions d’emploi de la batterie au lithiumNite PIX FeaturesFonctionnalités PhotoAccessoires de base Accessories Supplied with camcorderAccessoires fournis avec votre caméscope Basic AccessoriesVue avant et latérale côté gauche Front & Left ViewPlayer Camera Easy Multi Left Side View Vue du côté gauche10. Sé lecteur pour prise de vue Nite PIX Right & Top View Vue de droite et du dessusZoom lever Photo button START/STOP button Vue arrière et du dessous Rear & Bottom ViewRemote control SCD24 only Télécommande SCD24 uniquementOSD On Screen Display in Camera and Player modes DIS see Volume control see Audio playback channelSlide Show MPEG4 Screen Size OSD in M.REC modeOSD in M.PLAY mode OSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modesPreparation Pré parez votre camé scope How to use the Remote Control SCD24 onlyImmediately Mé decin immé diatement Lithium Battery InstallationInstallation de la batterie au lithium 2Bandouliè re Hand strapShoulder Strap Poigné e de soutienConnexion d’une source d’alimentation Connecting a Power SourcePreparation Utilisation du bloc batterie au lithium-ion Using the Lithium Ion Battery PackCharging the Lithium Ion Battery Pack Attach the battery pack to the camcorderLCD on Comment savoir si vous avez chargé la batterie? Tips for Battery IdentificationInsertion et éjection d’une cassette Inserting and Ejecting a CassetteSTART/STOP Effectuez un enregistrement simpleMaking your First Recording Effectuez votre premier enregistrementRecherche de séquences REC Search Record Search REC SearchRecording with the Viewfinder Utilisation de l’écran LCD Hints for Stable Image RecordingAstuces pour la stabilité de l’image Recording with the LCD monitorRéglage de l’écran LCD Adjusting the LCDBright Select Bright Adjust Color Adjust LCD AdjustRéglage de la mise au point Using the ViewfinderAdjusting the Focus Utilisation du viseurPLAY/STILL Lecture d’une bande à l’écranPlaying back a tape you have recorded on the LCD StopControlling Sound from the Speaker Réglage du volume du haut-parleurSpeaker works in Player mode only Menu Dial to adjust the volumePour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche Menu Fonctions du mode menuAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Use of various FunctionsWork Être utilisé Availability of functions in each modeRéglage de l’horloge Clock SET Clock SETSecondes Désactiver la télécommandeQue vous appuyez sur la touche Enter MenuEnter InitialProgram AE Program AE WHT. Balance White Balance WWide angle side Zoom avant et arrière Zooming In and OutPour quitter le menu, appuyez sur la touche Menu Digital ZoomZoom numérique Sélectionnez D.ZOOM dans le sous-menu qui s’afficheStabilisateur électronique d’images DIS DIS Digital Image StabilizerEffets spéciaux numériques DSE DSEDigital Special Effects SelectDSE function does not work Selecting an effect Sélection d’un effetMode d’enregistrement REC Mode REC ModeRéglez le caméscope sur Camera mode caméscope Audio ModeMode Audio Sélectionnez Windcut dans le sous-menu qui s’affiche Wind CUTCoupe-vent Wind CUT Date & Time TIME, DATE/TIMEAffichage TV Display TV DisplayWL. Remote Using Quick MenuNavigation MenuMenu rapide menu de navigation WL.REMOTEShutter Speed & Exposure Vitesse d’obturation et exposition Shutter Speed & Exposure Slow Shutter Slow Shutter Low Shutter SpeedObturation lente Slow Shutter Base, à savoir Easy Mode for BeginnersMode Easy débutants Mise au point manuelle/automatique MF/AF MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC on BLC works in CAMERA/M.REC modeBLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLCOuverture Fade In and Out Fondu en ouverture et en fermeture FadeFermeture Réalisation du doublage sonore Audio dubbing SCD24 onlyDubbing sound Dubbed audio Playback Écoute du son doublé Searching for a Photo picture Photo Image RecordingEnregistrement d’une image fixe Press the Photo button and hold itCapture de nuit Nite PIX Nite PIX 0 lux recordingCapture de nuit renforcée Power Nite PIX Power Nite PIXUtilisation de la torche intégrée Using the Video LightTechniques d’enregistrement Various Recording TechniquesTape Playback Lecture d’une bande Lecture de la cassette Lecture de la cassettePlayback Playback pause Various Functions while in Player modeFonctions du mode magnétoscope Lecture X2 avant/arrière SCD24 uniquement X2 Playback Forward/Reverse SCD24 onlyForward X2 Playback Zero Memory SCD24 only Mode mémoire compteur Zero Memory SCD24 uniquementPrise DV PB DSE Playback Digital Special EffectsEffets spéciaux numériques en lecture PB DSE Appuyant sur la touche Enter Zoom en lecture PB ZoomConnexion à un autre appareil vidéo numérique Connecting to a DV deviceConnecting to a PC Ieee 1394 Data Transfer Transfert de données IeeeRecording with a DV connection cable Configuration système requiseSystem requirements Transfert d’images numériques avec l’interface USB USB interface Interface USBInstallation du programme DVC Media Installing DVC Media 5.0 ProgramDébranchez tous les Disconnecting the USB cableUSB interface Déconnexion du câble USBTab Memory Stick SCD24 onlyMemory Stick Functions ProtectionRetrait de la carte Digital Still Camera mode Mode appareil photo numé riqueEjecting the Memory Stick Format des images Selecting the Camcorder modeSélection du mode caméscope Image FormatSélection de la qualité d’image Selecting the image qualityEnregistrement d’images sur une carte Memory Stick Recording images to a Memory StickEnregistrement d’une image à partir d’une cassette Recording an image from a cassette as a still imageVisualisation d’images fixes Viewing Still imagesStick To view the Multi ScreenVisualiser plusieurs images à la fois Images fixes et commence à les copier Le sous-menu s’affichePhoto Copy et appuyez sur la touche StickMarquage des images pour leur impression Marking images for printingProtection contre un effacement accidentel Protection from accidental erasureEffacement des images fixes mémorisées Deleting Still imagesAvertissement Formatting the Memory StickFormatage d’une carte Memory Stick Enregistrement au format de fichier Mpeg Lecture au format de fichier Mpeg After finishing a recording Fin d’un enregistrement Maintenance Conseils d’utilisationNettoyage et entretien du caméscope Maintenance Conseils d’utilisationCleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video HeadsUtilisation du caméscope à l’étranger Using Your Camcorder AbroadDépannage TroubleshootingDé pannageTroubleshooting Memory Full Troubleshooting Dé pannage100 Modèle SCD23/D24 Specifications Spé cifications techniquesModel name SCD23/D24 Index Exceptions Responsabilité S NON Couvertes Exclusions What is not CoveredSamsung Electronics Canada Inc Garanti un an pièces et main d’œ uvreSamsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCD23/D24 specifications

The Samsung SCD23/D24 series represents an innovative leap in the realm of mobile devices, blending cutting-edge technology with user-friendly features. Designed primarily for the multimedia enthusiast, this series caters to users who prioritize high-quality video and audio in a compact form.

One of the standout features of the SCD23/D24 is its advanced digital imaging technology. The series employs a high-resolution image sensor that captures stunningly clear and vibrant images, making it a prime choice for both casual users and professional videographers. The models are equipped with an impressive optical zoom lens, allowing for exceptional flexibility when recording from various distances. This is particularly advantageous for nature shoots or events where proximity to the subject is limited.

In addition to superior imaging capabilities, the SCD23/D24 series also includes enhanced audio recording technology. With built-in stereo microphones, users can expect crystal-clear sound quality, effectively capturing the nuances of any environment. Whether it’s recording a concert, an outdoor adventure, or family gatherings, the audio fidelity of these devices ensures that memories are preserved not just visually but also sonically.

The functionality of the SCD23/D24 is further enhanced with user-friendly features such as a simple navigation interface and customizable settings. This allows users to quickly adjust parameters such as exposure, focus, and white balance, providing greater creative control over their projects. Additionally, the models boast various recording formats, catering to the preferences of different users and their specific needs.

Battery life is another area where the SCD23/D24 excels. Equipped with a high-capacity lithium-ion battery, these models offer extended recording times, making them ideal for long events or travel where charging options may be limited.

Durability is also a notable characteristic of the SCD23/D24 series. The devices are engineered to withstand the rigors of everyday use while remaining lightweight and portable, making them suitable for both professional environments and casual outings.

In conclusion, the Samsung SCD23/D24 series encapsulates the best in mobile recording technology, offering high-quality imaging, superior audio capabilities, and user-friendly features. It stands as a testament to Samsung’s commitment to innovation, making it a top choice for anyone looking to capture life's moments with exceptional clarity and detail.