Samsung SCD23/D24 manual Objectif, Viseur électronique, Enregistrement ou lecture avec l’écran LCD

Page 9

ENGLISH

FRANÇ AIS

Notes and Safety Instructions

 

Remarques et consignes de sé curité

 

 

 

Note regarding the LENS

 

Objectif

- Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.

 

- Si vous filmez en plein soleil, veillez à ne pas diriger l’objectif vers

Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device).

 

le soleil. La lumière solaire directe peut endommager le système à

 

 

transfert de charge (Charge Coupled Device).

 

 

 

Notes regarding electronic viewfinder

 

Viseur électronique

1.Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun.

Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or near a window exposed to sunlight.

2.Do not pick up the camcorder from the viewfinder.

3.Over-rotating of the viewfinder may damage it.

1.N’orientez pas le viseur vers le soleil.

La lumière solaire directe peut endommager l’intérieur du viseur. Soyez vigilant lorsque vous placez votre caméscope au soleil ou près d’une fenêtre.

2.Ne saisissez pas votre caméscope par le viseur.

3.É vitez les rotations intempestives du viseur qui risquent de l’endommager.

Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ using the LCD

1.The LCD display has been manufactured using high precision technology. However, there may be

tiny dots (red, blue or green in color) that appear on the LCD display. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.

2.When you use the LCD display under direct sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly.

If this occurs, we recommend using the viewfinder.

3.Direct sunlight can damage the LCD monitor.

Enregistrement ou lecture avec l’écran LCD

1.L’écran a été conçu à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, de minuscules points

(rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître de façon constante sur l’écran LCD.

Ces points sont normaux et n’affectent aucunement l’image enregistrée.

2.Lorsque vous utilisez l’écran LCD à la lumière directe du soleil, la visualisation à l’écran peut s’avérer difficile.

Dans ce cas, nous vous recommandons d’utiliser le viseur.

3.La lumière directe peut endommager l’écran LCD.

Notes regarding the hand strap

-To ensure a steady picture during filming, check that the hand strap is properly adjusted.

-Do not force your hand into the hand strap as you could damage it.

Poignée de soutien

-Pour une meilleure qualité de prise de vue, il est

important de bien ajuster la poignée de soutien. - Ne forcez pas pour insérer votre main dans la

poignée, car vous risqueriez de l’endommager.

9

Image 9
Contents Système à transfert de charge SCD23/D24Contents Sommaire Activation/désactivation de la télécommande Remocon Playback Digital Still Camera modeVisionnez une cassette Ieee 1394 Data TransferTroubleshooting MaintenanceSpecifications DépannageEnregistrement avec l’écran LCD fermé Rotation de l’écran LCDFormation de condensation Droits d’auteurMake sure that the battery pack is fully Bloc batterieNettoyage des têtes vidéo Viseur électronique ObjectifEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienTorche intégrée Precautions regarding the Lithium batteryPrécautions d’emploi de la batterie au lithium Lamp to Cool Down Before ReplacingFonctionnalités FeaturesPhoto Nite PIXAccessoires fournis avec votre caméscope Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories Accessoires de baseVue avant et latérale côté gauche Front & Left ViewPlayer Camera Easy Multi Left Side View Vue du côté gaucheRight & Top View Vue de droite et du dessus Zoom lever Photo button START/STOP button10. Sé lecteur pour prise de vue Nite PIX Vue arrière et du dessous Rear & Bottom ViewRemote control SCD24 only Télécommande SCD24 uniquementOSD On Screen Display in Camera and Player modes DIS see Volume control see Audio playback channelOSD in M.PLAY mode OSD in M.REC modeOSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes Slide Show MPEG4 Screen SizePreparation Pré parez votre camé scope How to use the Remote Control SCD24 onlyLithium Battery Installation Installation de la batterie au lithiumImmediately Mé decin immé diatement Shoulder Strap Hand strapPoigné e de soutien 2Bandouliè reConnecting a Power Source PreparationConnexion d’une source d’alimentation Charging the Lithium Ion Battery Pack Using the Lithium Ion Battery PackAttach the battery pack to the camcorder Utilisation du bloc batterie au lithium-ionLCD on Comment savoir si vous avez chargé la batterie? Tips for Battery IdentificationInsertion et éjection d’une cassette Inserting and Ejecting a CassetteMaking your First Recording Effectuez un enregistrement simpleEffectuez votre premier enregistrement START/STOPRecherche de séquences REC Search Record Search REC SearchAstuces pour la stabilité de l’image Hints for Stable Image RecordingRecording with the LCD monitor Recording with the Viewfinder Utilisation de l’écran LCDBright Select Bright Adjust Color Adjust Adjusting the LCDLCD Adjust Réglage de l’écran LCDAdjusting the Focus Using the ViewfinderUtilisation du viseur Réglage de la mise au pointPlaying back a tape you have recorded on the LCD Lecture d’une bande à l’écranStop PLAY/STILLSpeaker works in Player mode only Réglage du volume du haut-parleurMenu Dial to adjust the volume Controlling Sound from the SpeakerAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Fonctions du mode menuUse of various Functions Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche MenuWork Être utilisé Availability of functions in each modeRéglage de l’horloge Clock SET Clock SETQue vous appuyez sur la touche Enter Désactiver la télécommandeMenu SecondesEnter InitialProgram AE Program AE WHT. Balance White Balance WWide angle side Zoom avant et arrière Zooming In and OutZoom numérique Digital ZoomSélectionnez D.ZOOM dans le sous-menu qui s’affiche Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MenuStabilisateur électronique d’images DIS DIS Digital Image StabilizerEffets spéciaux numériques DSE DSEDigital Special Effects SelectDSE function does not work Selecting an effect Sélection d’un effetMode d’enregistrement REC Mode REC ModeAudio Mode Mode AudioRéglez le caméscope sur Camera mode caméscope Wind CUT Coupe-vent Wind CUTSélectionnez Windcut dans le sous-menu qui s’affiche Date & Time TIME, DATE/TIMEAffichage TV Display TV DisplayMenu rapide menu de navigation Using Quick MenuNavigation MenuWL.REMOTE WL. RemoteShutter Speed & Exposure Vitesse d’obturation et exposition Shutter Speed & Exposure Slow Shutter Low Shutter Speed Obturation lente Slow ShutterSlow Shutter Easy Mode for Beginners Mode Easy débutantsBase, à savoir Mise au point manuelle/automatique MF/AF MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC Back Light Compensation BLC works in CAMERA/M.REC modeContre-jour intelligent BLC BLC onFade In and Out Fondu en ouverture et en fermeture Fade FermetureOuverture Audio dubbing SCD24 only Dubbing soundRéalisation du doublage sonore Dubbed audio Playback Écoute du son doublé Enregistrement d’une image fixe Photo Image RecordingPress the Photo button and hold it Searching for a Photo pictureCapture de nuit Nite PIX Nite PIX 0 lux recordingCapture de nuit renforcée Power Nite PIX Power Nite PIXUtilisation de la torche intégrée Using the Video LightTechniques d’enregistrement Various Recording TechniquesTape Playback Lecture d’une bande Lecture de la cassette PlaybackLecture de la cassette Various Functions while in Player mode Fonctions du mode magnétoscopePlayback pause X2 Playback Forward/Reverse SCD24 only Forward X2 PlaybackLecture X2 avant/arrière SCD24 uniquement Zero Memory SCD24 only Mode mémoire compteur Zero Memory SCD24 uniquementPB DSE Playback Digital Special Effects Effets spéciaux numériques en lecture PB DSEPrise DV Appuyant sur la touche Enter Zoom en lecture PB ZoomConnecting to a PC Connecting to a DV deviceIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Connexion à un autre appareil vidéo numériqueConfiguration système requise System requirementsRecording with a DV connection cable Transfert d’images numériques avec l’interface USB USB interface Interface USBInstallation du programme DVC Media Installing DVC Media 5.0 ProgramUSB interface Disconnecting the USB cableDéconnexion du câble USB Débranchez tous lesMemory Stick Functions Memory Stick SCD24 onlyProtection TabDigital Still Camera mode Mode appareil photo numé rique Ejecting the Memory StickRetrait de la carte Sélection du mode caméscope Selecting the Camcorder modeImage Format Format des imagesSélection de la qualité d’image Selecting the image qualityEnregistrement d’images sur une carte Memory Stick Recording images to a Memory StickEnregistrement d’une image à partir d’une cassette Recording an image from a cassette as a still imageVisualisation d’images fixes Viewing Still imagesTo view the Multi Screen Visualiser plusieurs images à la foisStick Photo Copy et appuyez sur la touche Le sous-menu s’afficheStick Images fixes et commence à les copierMarquage des images pour leur impression Marking images for printingProtection contre un effacement accidentel Protection from accidental erasureEffacement des images fixes mémorisées Deleting Still imagesFormatting the Memory Stick Formatage d’une carte Memory StickAvertissement Enregistrement au format de fichier Mpeg Lecture au format de fichier Mpeg After finishing a recording Fin d’un enregistrement Maintenance Conseils d’utilisationCleaning and Maintaining the Camcorder Maintenance Conseils d’utilisationCleaning the Video Heads Nettoyage et entretien du caméscopeUtilisation du caméscope à l’étranger Using Your Camcorder AbroadTroubleshootingDé pannage TroubleshootingDépannage Memory Full Troubleshooting Dé pannage100 Specifications Spé cifications techniques Model name SCD23/D24Modèle SCD23/D24 Index Samsung Electronics Canada Inc Exclusions What is not CoveredGaranti un an pièces et main d’œ uvre Exceptions Responsabilité S NON CouvertesSamsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCD23/D24 specifications

The Samsung SCD23/D24 series represents an innovative leap in the realm of mobile devices, blending cutting-edge technology with user-friendly features. Designed primarily for the multimedia enthusiast, this series caters to users who prioritize high-quality video and audio in a compact form.

One of the standout features of the SCD23/D24 is its advanced digital imaging technology. The series employs a high-resolution image sensor that captures stunningly clear and vibrant images, making it a prime choice for both casual users and professional videographers. The models are equipped with an impressive optical zoom lens, allowing for exceptional flexibility when recording from various distances. This is particularly advantageous for nature shoots or events where proximity to the subject is limited.

In addition to superior imaging capabilities, the SCD23/D24 series also includes enhanced audio recording technology. With built-in stereo microphones, users can expect crystal-clear sound quality, effectively capturing the nuances of any environment. Whether it’s recording a concert, an outdoor adventure, or family gatherings, the audio fidelity of these devices ensures that memories are preserved not just visually but also sonically.

The functionality of the SCD23/D24 is further enhanced with user-friendly features such as a simple navigation interface and customizable settings. This allows users to quickly adjust parameters such as exposure, focus, and white balance, providing greater creative control over their projects. Additionally, the models boast various recording formats, catering to the preferences of different users and their specific needs.

Battery life is another area where the SCD23/D24 excels. Equipped with a high-capacity lithium-ion battery, these models offer extended recording times, making them ideal for long events or travel where charging options may be limited.

Durability is also a notable characteristic of the SCD23/D24 series. The devices are engineered to withstand the rigors of everyday use while remaining lightweight and portable, making them suitable for both professional environments and casual outings.

In conclusion, the Samsung SCD23/D24 series encapsulates the best in mobile recording technology, offering high-quality imaging, superior audio capabilities, and user-friendly features. It stands as a testament to Samsung’s commitment to innovation, making it a top choice for anyone looking to capture life's moments with exceptional clarity and detail.