Sony MPK-TRV7 manual Recording, To stop recording, To zoom, To keep a subject in focus

Page 11

Recording

REC lamp (red)

POWER switch

AUTO FOCUS

ON/OFF button

ZOOM button

START/STOP button

(1) Set POWER switch to ON.

(2) Press START/STOP to start recording.

REC lamp (red) lights up during recording.

To stop recording

Press START/STOP button.

To zoom

Press ZOOM button.

Press T for telephoto (subject appears closer) and W for wide-angle (subject appears farther away).

You cannot changing the zooming speed of the camcorder.

N o t e

When you use a wide-conversion lens, the picture will dim by pressing zoom T.

To keep a subject in focus

After you focus on a subject, press AUTO FOCUS ON/OFF button to set the camcorder to manual focus mode.

Even if fish swim between the camcorder and the subject, you can still keep the subject in focus.

Note on before recording

Check that the equipment operates correctly and that there is no water leakage at a depth of about one meter (3 feet) before you dive deeper.

Note on recording

Do not cover the control emitter or detector with you finger because the remote control signal for operations is transmitted from the grip to the marine pack.

10-EN

Image 11
Contents Page Marine Pack Owner’s Record For the Customers in the U.S.A. and CanadaFor the Customers in the U.S.A Features Table of contentsOn the marine pack PrecautionsOn maintenance On the video camera recordingOn transportation Checking supplied accessoriesWhen you store the marine pack Preparing the camcorder PreparingPreparing the Marine Pack Attaching the camcorder to the marine pack PreparingTips for the LCD monitor Tips for the supplied battery pack NP-F530To keep a subject in focus RecordingTo stop recording To zoom11-EN Using the supplied sunshadeWhen the Leak lamp flashes To attach a wide-conversion lens not supplied12-EN Removing the camcorderDo not twist the O-ring Check that there are no scratches or cracksRemove any dust, sand or hair from the O-ring Grease the O-ringSubject size underwater Colour characteristic underwaterUnderwater recording Best time for recording15-EN Underwater video light16-EN Labeling parts and controlsLlhes Rear Llhes ontFrSpecifications Avertissement Caractéristiques Table des matièresPropos des prises de vue sous l’eau PrécautionsPropos des prises de vue Propos du caisson étancheTransport Vérification des accessoires fournisRangement du caisson étanche Préparation du caméscope PréparationPréparation du caisson étanche Préparation Installez le caméscope dans le caisson étancheRemarque sur les piles sèches Conseils au sujet de l’écran LCDConseils au sujet de la batterie NP-F530 fournie Réalisation de prises de vue Lorsque le témoin Leak clignote Installation d’un convertisseur grand-angulaire non fourniUtilisation du pare-soleil fourni Remarques Retrait du caméscopeRemarque sur le joint torique Taille des sujets sous l’eau Prises de vue sous l’eauCaractéristiques des couleurs sous l’eau Le meilleur moment de la journéeRemarque sur les prises de vue sous l’eau Torche vidéo sous-marineNtav ellCoqui Identification des composants et des commandesErèirra ellCoqui Spécifications Advertencia Características Indice de contenidoDe la grabación subacuática PrecaucionesDe la videocámara Del portacámara subacuáticoCuando lo transporte Comprobación de accesorios suministradosCuando guarde el portacámara subacuático Preparativos de la videocámara PreparativosPreparativos del portacámara subacuático Fijación de la videocámara al portacámara subacuático PreparativosNota sobre las pilas secas Consejos sobre el monitor LCDConsejos sobre el paquete de pilas suministrado NP-F530 Grabación 11-ES Utilización del protector contra luz solar suministradoCuando parpadea la lámpara Leak 12-ES Extracción de la videocámaraNotas Nota sobre el anillo en O Tamaño de los objetos bajo el agua Grabación subacuáticaCaracterísticas subacuáticas del color Horario más adecuado para grabar15-ES Lámpara de vídeo subacuáticaNota sobre la grabación subacuática 16-ES Ubicación de partes y controlesAtreCubi Aretnaled Especificaciones 18-ES 19-ES