Nikon TC-16 instruction manual Conexion DE Lobjectif ET DU Teleconvertisseur, Teleobjectif

Page 33

N o r m al

BNikkor

50mm

1/1.2

 

H

Nikkor 50mm «1,2S

 

3

Nikkor 50mm f/1,4 (nombre produit 3980001

 

 

ou superieur)

 

 

3

Nikkor 50mm 1/1,4S

 

3

Nikkor

50mm

1/1,8

 

a

Nikkor 50mm 1/1,8S

 

 

Series E 50mm 1/1,8

 

a

Nikkor 50mm f/2 (nombre produit 364001

 

 

ou superieur)

 

 

3

Nikkor 55mm

1/1,2

 

a

Noel Nikkor 58mm 171.2

 

B N o c t Nikkor 58mm 171,2S

Teleobjectif

' 3 Nikkor 85mm

f/1,4S

 

3Nikkor

85mm

f/2

 

a

Nikkor 85mm

I/2S

 

BNikkor

105mm I/1.BS

 

aNikkor

135mm f/2

 

BNikkor

135mm f/2S

 

BNikkor 200mm 1/2 IF-ED

 

BNikkor 200mm f/2S 1F-ED

 

BNikkor 300mm 1/2S IF-ED

Important:

1.Vous pouvez distinguer I'AI-S des objectifs Al par la couleur de son indica- lion d'ouverture minimale sur les echelles de lecture direction de I'ouver- ture (ADR)—I'echelle de I'AI-S est gravee en orange, celle de I'AI en blanc.

2.II est impossible de monter le TC-16 sur un objectif sur leguel est deja place un teieconvertisseur,

3.Si I'objectif principal est un 300mm f/2 IF-ED, s'assurer de ne pas utiliser son teieconvertisseur dedie TC-14 en meme temps.

4.Aucun objectif non-AI ne peut etre utilise ave le TC-16.

5.Ne pas essayer de monter des objectifs autres que ceux figurant sur la liste ci-dessus (en particulier, tout objectif non-AI modifie ou objectif d'un autre fabricant) sur le TC-16—cela pourrait endommager a la fois I'objectif et le teieconvertisseur

CONEXION DE L'OBJECTIF ET DU

 

TELECONVERTISSEUR-

— A„ A2

Positionner I'objectif dans la monture bai'onnette du TC-16, son repere d'ouver- ture en regard du repere de fixation d'objectif ® du TC-16; puis, en maintenant la bague des ouvertures de I'objectif, tourner I'objectif dans ie sens horaire inverse jusqu'au declic de verrouillage. (Avec les 300mm f/2 IF-ED ou 200mm f/2 IF-ED, tourner le TC-16 dans le sens horaire jusqu'au declic de verrouillage)

33

Image 33
Contents Manual DE Instrucciones AF-Telekonverter TC-16 Teleconvertisseur AF TC-16Page Pagina English Deutsch Seite22 Franpais EspaftolJT -r Ffi ftX r o a j y t f i t £.isXnWtt.?lAz A5o,m.Fi.8sflWJB* HO Nuts V- i- £ * # * r P y ? F a MiES AAFT-H3-?-TC-16Sfl6fflh.0i±ii JAF-rU-a/-?-TC-l6SI5JI5t±roi± »J * M Nomenclature Before Using the TC-16Wideangle Normal LENS/TELECONVERTER CompatibilityMounting on the Camera Body Connecting Lens and Teleconverter A„ A2Focus detection range when lens is at infinity Lens in use Secondary Procedures for Autofocus Photography Focus Lock Button Tips on Teleconverter Care Exposure DeterminationBattery source Power switchDimensions WeightVOR Gebrauch DES TC-16 NomenklaturOBJEKTIV/TELEKONVERTER-KOMPATIBILITAT WeltwinkelTele Wichtig Zusammensetzen VON Objektiv UND TELEKONVERTER-A„A2Ansetzen AM Kameragehause Vorbereitungen ZUR AutofokusfotografiecZur Beachtung Beispiel Weitere Informationen ZUR Autofokusfotografie Page FOKUSARRETIERKNOPF--D Belichtungsbestimmung Erforderitche Kompensation Lichtstarke Bei ASA/ISOGebrauchshinweise fiir den TC-16 Hinweise 2UR Pflege DES Telekonverters Technische Daten ZubehorCOMPATIBILITE/TELECONVERTiSSEUR AvantproposTeleobjectif Conexion DE Lobjectif ET DU TeleconvertisseurFixation AU Corps DE Lappareil PHOTO-B„B2 Page Page Page Poussoir DE Verrouillage DE Mise AU Point Remarques SUR Lutilisation DU TC-16 Determination DE LexpositionConseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur Monture Dimensions Poids AccessoiresCaracteristiques FourniAntes DE Utilizar EL TC-16 NomenclaturaCOMPATIBILIDADOBJETIVO/TELECONVERTIDOR Gran angularConexion DEL Objetivo Y EL Teleconvertidor Normal TeleobjetivosImportante Nota Montaje EN EL Cuerpo DE LA Camara B„B2Ejemplo NotasPage Page Boton DE Bloqueo DEL Enfoque Determinacion DE LA Exposicion Notas Sobre EL USO DEL TC-16 Recomendaciones Sobre EL Cuidado DEL Teleconvertidor Accesorios EspecificacionesOpcional Page Nippon Kogaku K.K