Nikon TC-16 instruction manual Conseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur

Page 40

CONSEILS SUR L'ENTRETIEN DU

TELECONVERTISSEUR

Ne pas oublier que ce TC-16 est un accessoire optique de haute precision et qu'un traitement brusque et non soigneux risque de I'endommager. Suivez les conseils suivants et le TC-16 fonctionnera toujours aussi parfaitement qu'au premier jour.

Nettoyer el proteger la surlace du contact eleclrique © du TC-16 de la salete et de la poussiere; sinon. de mauvais fonctionnements electriques peuvent seproduire.

Ne pas soumettre le TC-16 a des chocs—eviter en particulier de le faire tomber ou de le cogner violemment contre quelque chose de dur.

S'il y a formation de condensation sur le corps du TC-16, le nettoyer avec un chiffon sec et doux. S'il y a condensation sur I'objectif lui-meme proceder comme suit—

Utiliser une brosse soufflante pour nettoyer toutes les surfaces de verre; autant que possible, eviter le chiffon d'objectif. Nettoyer avec soin la salete, les taches et traces de doigts avec un coton doux humidifie d'un peu d'alcool absolu, en un mouvement en spirale du centre vers la peri- pheric. S'assurer de ne pas laisser de traces de nettoyage.

Si vous utilisez de Tether pour nettoyer la surface de I'objectif, des taches peuvent apparaitre sur la surface; dans ce cas, nettoyer les taches avec un coton imbibe d'alcool absolu.

Fixer les deux boutons d'objectif avant et arriere BF-1 et LF-1 au TC-16 lorsqu'il est range a part, de preference dans I'etui souple No 61; eviter de le ranger dans un endroit tres chaud et tres humide.

Image 40
Contents AF-Telekonverter TC-16 Teleconvertisseur AF TC-16 Manual DE InstruccionesPage English Deutsch Seite22 Franpais Espaftol PaginaFfi ft JT -rX r o a j y t f i t £.isXnWtt.?lAz A5o,m.Fi.8sflWJB* HO Nuts V- i- £ * # * r P y ? F a MiES AAFT-H3-?-TC-16Sfl6fflh.0i±ii JAF-rU-a/-?-TC-l6SI5JI5t±roi± »J * M Before Using the TC-16 NomenclatureLENS/TELECONVERTER Compatibility Wideangle NormalConnecting Lens and Teleconverter A„ A2 Mounting on the Camera BodyFocus detection range when lens is at infinity Lens in use Secondary Procedures for Autofocus Photography Focus Lock Button Exposure Determination Tips on Teleconverter CarePower switch Battery sourceDimensions WeightNomenklatur VOR Gebrauch DES TC-16OBJEKTIV/TELEKONVERTER-KOMPATIBILITAT WeltwinkelZusammensetzen VON Objektiv UND TELEKONVERTER-A„A2 Tele WichtigVorbereitungen ZUR Autofokusfotografiec Ansetzen AM KameragehauseZur Beachtung Beispiel Weitere Informationen ZUR Autofokusfotografie Page FOKUSARRETIERKNOPF--D Erforderitche Kompensation Lichtstarke Bei ASA/ISO BelichtungsbestimmungGebrauchshinweise fiir den TC-16 Hinweise 2UR Pflege DES Telekonverters Zubehor Technische DatenAvantpropos COMPATIBILITE/TELECONVERTiSSEURConexion DE Lobjectif ET DU Teleconvertisseur TeleobjectifFixation AU Corps DE Lappareil PHOTO-B„B2 Page Page Page Poussoir DE Verrouillage DE Mise AU Point Determination DE Lexposition Remarques SUR Lutilisation DU TC-16Conseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur Accessoires Monture Dimensions PoidsCaracteristiques FourniNomenclatura Antes DE Utilizar EL TC-16COMPATIBILIDADOBJETIVO/TELECONVERTIDOR Gran angularNormal Teleobjetivos Conexion DEL Objetivo Y EL TeleconvertidorImportante Montaje EN EL Cuerpo DE LA Camara B„B2 NotaNotas EjemploPage Page Boton DE Bloqueo DEL Enfoque Determinacion DE LA Exposicion Notas Sobre EL USO DEL TC-16 Recomendaciones Sobre EL Cuidado DEL Teleconvertidor Especificaciones AccesoriosOpcional Page Nippon Kogaku K.K