Nikon TC-16 instruction manual Boton DE Bloqueo DEL Enfoque

Page 48

BOTON DE BLOQUEO DEL ENFOQUE—

— D

Su TC-16esta equipado con un boton de bloqueo del enfoque (D. Si se oprime este boton durante la operacion de enfoque automatico, la dtstancia en foco se bloquea automaticamente o se fija. En el momento en que se suelta el bot6n, el enfoque automatico se reanuda. Al tomar fotos con el sujeto principal descentrado, siga los procedimientos siguientes:

1.Primero, centre el sujeto principal dentro del recuadro central de enfoque del visor.

2.Toque levemente el disparador del cuerpo de la camara F3AF. asegu- randose que ambos indicadores de enfocado por LED (••*) se en- cienden, a continuacion oprima el boton de bloqueo del enfoque.

3.Mientras retiene el boton de bloqueo del enfoque, recomponga la foto, y oprima el disparador para tomar la foto.

Notas:

1.Al oprimir el boton de bloqueo del enfooue, el exposimetro del cuerpo de la camara F3AF y el sistema de detecci6n del enfoque automatico del Visor DX-1 AF, se cortan automaticamente para economizar energia; Ud. debe tocar ligeramente el disparador de la camara una vez mas para acti- varlos; aunque a veces los indicadores de enfocado por LED (••<) no se encienden, el enfoque permanece bloqueado.

2.Algunas veces, al soltar el obturador, mientras se oprime el boton de blo- queo del enfoque, es posible que la indicacion por LED varie despues de que el espejo retorna a su posicton original; el enfoque permanece blo- queado.

3.El enfoque permanecera bloqueado mientras se oprime el boton de bloqueo del enfoque; la operacion de enfoque automatico se reanuda automatica- mente en el momento en que se retira el dedo del boton.

48

Image 48
Contents AF-Telekonverter TC-16 Teleconvertisseur AF TC-16 Manual DE InstruccionesPage English Deutsch Seite22 Franpais Espaftol PaginaFfi ft JT -rX r o a j y t f i t £.isXnWtt.?lAz A5o,m.Fi.8sflWJB* HO Nuts V- i- £ * # * r P y ? F a MiES AAFT-H3-?-TC-16Sfl6fflh.0i±ii JAF-rU-a/-?-TC-l6SI5JI5t±roi± »J * M Before Using the TC-16 NomenclatureLENS/TELECONVERTER Compatibility Wideangle NormalConnecting Lens and Teleconverter A„ A2 Mounting on the Camera BodyFocus detection range when lens is at infinity Lens in use Secondary Procedures for Autofocus Photography Focus Lock Button Exposure Determination Tips on Teleconverter CarePower switch Battery sourceDimensions WeightNomenklatur VOR Gebrauch DES TC-16OBJEKTIV/TELEKONVERTER-KOMPATIBILITAT WeltwinkelZusammensetzen VON Objektiv UND TELEKONVERTER-A„A2 Tele WichtigAnsetzen AM Kameragehause Vorbereitungen ZUR AutofokusfotografiecZur Beachtung Beispiel Weitere Informationen ZUR Autofokusfotografie Page FOKUSARRETIERKNOPF--D Belichtungsbestimmung Erforderitche Kompensation Lichtstarke Bei ASA/ISOGebrauchshinweise fiir den TC-16 Hinweise 2UR Pflege DES Telekonverters Zubehor Technische DatenAvantpropos COMPATIBILITE/TELECONVERTiSSEURConexion DE Lobjectif ET DU Teleconvertisseur TeleobjectifFixation AU Corps DE Lappareil PHOTO-B„B2 Page Page Page Poussoir DE Verrouillage DE Mise AU Point Determination DE Lexposition Remarques SUR Lutilisation DU TC-16Conseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur Accessoires Monture Dimensions PoidsCaracteristiques FourniNomenclatura Antes DE Utilizar EL TC-16COMPATIBILIDADOBJETIVO/TELECONVERTIDOR Gran angularConexion DEL Objetivo Y EL Teleconvertidor Normal TeleobjetivosImportante Montaje EN EL Cuerpo DE LA Camara B„B2 NotaNotas EjemploPage Page Boton DE Bloqueo DEL Enfoque Determinacion DE LA Exposicion Notas Sobre EL USO DEL TC-16 Recomendaciones Sobre EL Cuidado DEL Teleconvertidor Accesorios EspecificacionesOpcional Page Nippon Kogaku K.K