Nikon instruction manual Notas Sobre EL USO DEL TC-16

Page 50

NOTAS SOBRE EL USO DEL TC-16

1.No es posible utilizar el Teleconveitidor AF TC-16 con una camara distinta a la N'kon F3AF con el Visor DX-1 AF montado. El mismo permite solo operacion con entoque automatico—no operacion con enfoque asistido

2.Cuando nD utilice el TC-16, coloque el interruptor ON/OFF del mismo en la posiclon "OFF", de lo contrario es posible que las pilas del DX-1 que ali- mentan el TC-16 se descarguen.

3.Durante la operacion de enfoque automafico, sostenga el TC-16 en forma correcta pues si (oca el boton de bloqueo dei enfoque sin darse cuenta, se impedira el movimiento de los elementos del objetivo del teleconvertidor.

4.Cuando haga frio, con el objefo de estabilizar la potencia de las pilas del Visor DX-1 AF, utilice el accesorio optativo Portapilas antt-frio DB-4; si la baja temperatura afecta las pilas que alimentan el DX-1 en forma adversa esto afectara en forma similar la respuesta de enfoque automatico del TC-16.

50

Image 50
Contents AF-Telekonverter TC-16 Teleconvertisseur AF TC-16 Manual DE InstruccionesPage English Deutsch Seite22 Franpais Espaftol PaginaFfi ft JT -rX r o a j y t f i t £.isXnWtt.?lAz A5o,m.Fi.8sflWJB* HO Nuts V- i- £ * # * r P y ? F a MiES AAFT-H3-?-TC-16Sfl6fflh.0i±ii JAF-rU-a/-?-TC-l6SI5JI5t±roi± »J * M Before Using the TC-16 NomenclatureLENS/TELECONVERTER Compatibility Wideangle NormalConnecting Lens and Teleconverter A„ A2 Mounting on the Camera BodyFocus detection range when lens is at infinity Lens in use Secondary Procedures for Autofocus Photography Focus Lock Button Exposure Determination Tips on Teleconverter CareDimensions Power switchBattery source WeightOBJEKTIV/TELEKONVERTER-KOMPATIBILITAT NomenklaturVOR Gebrauch DES TC-16 WeltwinkelZusammensetzen VON Objektiv UND TELEKONVERTER-A„A2 Tele WichtigZur Beachtung Ansetzen AM KameragehauseVorbereitungen ZUR Autofokusfotografiec Beispiel Weitere Informationen ZUR Autofokusfotografie Page FOKUSARRETIERKNOPF--D Gebrauchshinweise fiir den TC-16 BelichtungsbestimmungErforderitche Kompensation Lichtstarke Bei ASA/ISO Hinweise 2UR Pflege DES Telekonverters Zubehor Technische DatenAvantpropos COMPATIBILITE/TELECONVERTiSSEURConexion DE Lobjectif ET DU Teleconvertisseur TeleobjectifFixation AU Corps DE Lappareil PHOTO-B„B2 Page Page Page Poussoir DE Verrouillage DE Mise AU Point Determination DE Lexposition Remarques SUR Lutilisation DU TC-16Conseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur Caracteristiques AccessoiresMonture Dimensions Poids FourniCOMPATIBILIDADOBJETIVO/TELECONVERTIDOR NomenclaturaAntes DE Utilizar EL TC-16 Gran angularImportante Conexion DEL Objetivo Y EL TeleconvertidorNormal Teleobjetivos Montaje EN EL Cuerpo DE LA Camara B„B2 NotaNotas EjemploPage Page Boton DE Bloqueo DEL Enfoque Determinacion DE LA Exposicion Notas Sobre EL USO DEL TC-16 Recomendaciones Sobre EL Cuidado DEL Teleconvertidor Opcional AccesoriosEspecificaciones Page Nippon Kogaku K.K