Nikon TC-16 instruction manual Notas, Ejemplo

Page 45

5.Cuando ambos indicadores de enfocado por LED (••*) se encienden para indicaf la condicion de sujeto enfocado, oprima completamente el dispara- dor para liberar el obturador. Para mayor informacion acerca de la informa- cion del visor, etc., consulte el manual de instrucciones del cuerpo de la camara F3AF.

Gama de deteccion del enfoque al colocar el objetivo en infinito (°°)

Objetivo en uso

Gama de deteccion del enfoque

300 mm

Infinito (•») hasta 35mm

200 mm

Infinito (°°) hasta 16mm

135mm

Infinito (°°) hasta 7.2mm

105mm

Infinito (°°) hasta 4,4m

85mm

Infinito (°°) hasta 2,8mm

58mm

Infinito (°°) hasta 1,4m

55mm

Infinito (oo) hasta 1,3m

50mm

Infinito (oo) hasta 1,2m

35mm

Infinito (°°) hasta 0,61m

28mm

Infinito (t») hasta 0,42m

24mm

Infinito (oo) hasta 0,33m

Notas:

1.Todas las gamas de operacion de deteccion del enfoque son aproximadas.

2.Si su sujeto esta fuera de la gama de deteccion del enfoque, el indicador de advertencia de enfoque imposible (X) o el indicador de enfoque lejano (•4) se encendera dentro del Visor DX-1 AF. En este caso, gire el anillo de enfoque del objetivo principal hasta una distancia menor que infinito (°°); la distancia que se ha fijado ahora se convierte en la distancia maxima para sacar fotos, de la gama de deteccion de enfoque del objetivo principal, por lo que la gama de deteccion de enfoque del mismo de maximo a minimo disminuye correspondientemente. Entonces Ud. puede enfocar el sujeto

aunque este fuera de la gama indicada en la tabla.

 

Por ejemplo, al

ulilizar

Ejemplo

 

como objetivo principal el

0.7m

 

 

 

50mm f/1,8 la gama de

 

 

deteccion del

enfoque

 

 

del mismo varia en la

 

 

forma indicada en el dia-

Area de

 

gramasigutente.

 

 

 

deteccion

 

 

 

 

 

 

del enfoque

 

 

 

1,2m

 

 

 

Escalade distancias

 

 

 

en el anillo de enfoque

 

 

 

del objetivo primario

45

Image 45
Contents Manual DE Instrucciones AF-Telekonverter TC-16 Teleconvertisseur AF TC-16Page Pagina English Deutsch Seite22 Franpais EspaftolJT -r Ffi ftX r o a j y t f i t £.isXnWtt.?lAz A5o,m.Fi.8sflWJB* HO Nuts V- i- £ * # * r P y ? F a MiES AAFT-H3-?-TC-16Sfl6fflh.0i±ii JAF-rU-a/-?-TC-l6SI5JI5t±roi± »J * M Nomenclature Before Using the TC-16Wideangle Normal LENS/TELECONVERTER CompatibilityMounting on the Camera Body Connecting Lens and Teleconverter A„ A2Focus detection range when lens is at infinity Lens in use Secondary Procedures for Autofocus Photography Focus Lock Button Tips on Teleconverter Care Exposure DeterminationBattery source Power switchDimensions WeightVOR Gebrauch DES TC-16 NomenklaturOBJEKTIV/TELEKONVERTER-KOMPATIBILITAT WeltwinkelTele Wichtig Zusammensetzen VON Objektiv UND TELEKONVERTER-A„A2Ansetzen AM Kameragehause Vorbereitungen ZUR AutofokusfotografiecZur Beachtung Beispiel Weitere Informationen ZUR Autofokusfotografie Page FOKUSARRETIERKNOPF--D Belichtungsbestimmung Erforderitche Kompensation Lichtstarke Bei ASA/ISOGebrauchshinweise fiir den TC-16 Hinweise 2UR Pflege DES Telekonverters Technische Daten ZubehorCOMPATIBILITE/TELECONVERTiSSEUR AvantproposTeleobjectif Conexion DE Lobjectif ET DU TeleconvertisseurFixation AU Corps DE Lappareil PHOTO-B„B2 Page Page Page Poussoir DE Verrouillage DE Mise AU Point Remarques SUR Lutilisation DU TC-16 Determination DE LexpositionConseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur Monture Dimensions Poids AccessoiresCaracteristiques Fourni Antes DE Utilizar EL TC-16 Nomenclatura COMPATIBILIDADOBJETIVO/TELECONVERTIDOR Gran angularConexion DEL Objetivo Y EL Teleconvertidor Normal TeleobjetivosImportante Nota Montaje EN EL Cuerpo DE LA Camara B„B2Ejemplo NotasPage Page Boton DE Bloqueo DEL Enfoque Determinacion DE LA Exposicion Notas Sobre EL USO DEL TC-16 Recomendaciones Sobre EL Cuidado DEL Teleconvertidor Accesorios EspecificacionesOpcional Page Nippon Kogaku K.K