Nikon TC-16 instruction manual

Page 46

3.Cuando se fija la escala de distancias del objetivo principal en minimo, o alrededor de este punto, Ud. puede enfocar su sujeto aunque el mismo este mas lejos que la distancia original mas cercana para tomar fotos. Sin embargo, se hace notar que es posible que la calidad de la fotografia dis- minuya levemente

4.Si el objetivo principal es el 135mm f/2, este seguro de fijar la escala de distancias enlre infinito (°°) y 2m (6,6 ft) para obtener una indicacion precisa del entocado. Si se colocara a una distancia mas pequefia que 2m (6,6ft), es posible que no se produzca la indicacion precisa de enfocado,

5.Para enfocar automaticamente un sujeto desde la distancia maxima hasta la distancia minima para sacar fotos se requieren aproximadamente 0,5 seg.

PROCEDIMIENTOS SECUNDARIOS PARA LA FOTOGRAFIA POR ENFOQUE AUTOMATICO

Como se muestra en el cuadro de gama de deteccion de enfoque (p.45), cuanto mayor es la distancia focal del objetivo utilizado, mas angosta es la gama de deteccion del enfoque. Para fotografiar un sujeto que esta en movi- miento, Ud. necesitara una amplia gama de operacion del enfoque automatico, que cubra la distancia entre Ud. y el sujeto en movimiento. Si Ud. fija la escala de distancias del objetivo principal en infinito, es posible que el sujeto que se aproxima este detras de la distancia minima para sacar fotos para la gama de deteccion de enfoque indicada.

Por ejemplo, al tomar una fotografia de un sujeto con un objetivo 300mm t/2 montadoenelTC-16dentrodeunagamade 70m (229,7 ft) a 10m (32,8 ft), que es la distancia minima de enfoque del objelivo principal, Ud. no podra fotogra- fiar el sujeto si este esta mas cerca que 35m (114,5 ft), si Ud. ha colocado la escala de distancias en infinito, pues la distancia minima para fotografiar requerida para que la detecci6n del enfoque automatico funcione a esta dis- tancia esde 35m (114,5 ft).

Por lo tanto es mejor reajustar la escala de distancias del objetivo principal, siguiendo los procedimientos siguientes:

1.Retire dei TC-16 el objetivo principal utilizado y col6quelo en el conjunto F3AF/DX-1.

2.Enfoque el sujeto en su distancia maxima para sacar fotos; a continuacibn bloquee esta lectura en la escala de distancias del objetivo principal. (Con el 300mm f/2 IF-ED, utilice el conveniente tornillo de bloqueo del anitlo de enfoque preajustable, ubicado en el objetivo).

3.Retire el objetivo utilizado del cuerpo de la camara F3AF e inserte el TC-16 entre el objetivo principal y el conjunto F3AF/DX-1, a continuacion coloque el interruptor ON/OFF del TC-16 en "ON".

46

Image 46
Contents AF-Telekonverter TC-16 Teleconvertisseur AF TC-16 Manual DE InstruccionesPage English Deutsch Seite22 Franpais Espaftol PaginaFfi ft JT -rX r o a j y t f i t £.isXnWtt.?lAz A5o,m.Fi.8sflWJB* HO Nuts V- i- £ * # * r P y ? F a MiES AAFT-H3-?-TC-16Sfl6fflh.0i±ii JAF-rU-a/-?-TC-l6SI5JI5t±roi± »J * M Before Using the TC-16 NomenclatureLENS/TELECONVERTER Compatibility Wideangle NormalConnecting Lens and Teleconverter A„ A2 Mounting on the Camera BodyFocus detection range when lens is at infinity Lens in use Secondary Procedures for Autofocus Photography Focus Lock Button Exposure Determination Tips on Teleconverter CareDimensions Power switchBattery source WeightOBJEKTIV/TELEKONVERTER-KOMPATIBILITAT NomenklaturVOR Gebrauch DES TC-16 WeltwinkelZusammensetzen VON Objektiv UND TELEKONVERTER-A„A2 Tele WichtigVorbereitungen ZUR Autofokusfotografiec Ansetzen AM KameragehauseZur Beachtung Beispiel Weitere Informationen ZUR Autofokusfotografie Page FOKUSARRETIERKNOPF--D Erforderitche Kompensation Lichtstarke Bei ASA/ISO BelichtungsbestimmungGebrauchshinweise fiir den TC-16 Hinweise 2UR Pflege DES Telekonverters Zubehor Technische DatenAvantpropos COMPATIBILITE/TELECONVERTiSSEURConexion DE Lobjectif ET DU Teleconvertisseur TeleobjectifFixation AU Corps DE Lappareil PHOTO-B„B2 Page Page Page Poussoir DE Verrouillage DE Mise AU Point Determination DE Lexposition Remarques SUR Lutilisation DU TC-16Conseils SUR Lentretien DU Teleconvertisseur Caracteristiques AccessoiresMonture Dimensions Poids FourniCOMPATIBILIDADOBJETIVO/TELECONVERTIDOR NomenclaturaAntes DE Utilizar EL TC-16 Gran angularNormal Teleobjetivos Conexion DEL Objetivo Y EL TeleconvertidorImportante Montaje EN EL Cuerpo DE LA Camara B„B2 NotaNotas EjemploPage Page Boton DE Bloqueo DEL Enfoque Determinacion DE LA Exposicion Notas Sobre EL USO DEL TC-16 Recomendaciones Sobre EL Cuidado DEL Teleconvertidor Especificaciones AccesoriosOpcional Page Nippon Kogaku K.K