ION 2 SD quick start Inicio Rápido

Page 11

INICIO RÁPIDO

1.Conecte el FILM2SD al puerto USB de su computadora o a un tomacorriente con el adaptador de alimentación incluido.

2.Encienda el FILM2SD con el botón POWER (Encendido).

3.Coloque la o las diapositivas o el negativo en el soporte apropiado. Asegúrese de que la traba y los costados del soporte estén colocados firmemente en su sitio.

4.Inserte el soporte en la RANURA PARA SOPORTE DE LA PELÍCULA. Presione únicamente el soporte a través de la RANURA PARA EL SOPORTE DE PELÍCULA en la dirección de la flecha (de derecha a izquierda).

5.Inserte la tarjeta SD en la RANURA PARA TARJETA SD. Inserte su tarjeta SD con el rótulo mirando hacia abajo en la RANURA PARA LA TARJETA SD. Cuando guarde sus imágenes escaneadas, se almacenarán en la tarjeta SD.

6.Capture la imagen pulsando el botón OK (Aceptar).

7.Pulse nuevamente este botón para guardar la imagen.

8.Apague el FILM2SD antes de retirar su tarjeta SD (de lo contrario, puede perderse su contenido). Para expulsar su tarjeta SD desde la RANURA PARA LA TARJETA SD, presiónela primero hacia adentro y luego extráigala de la ranura. Ahora puede insertarla en un dispositivo compatible con SD, como un marco de imágenes digitales, computadora o televisión, para ver sus fotografías o imágenes.

Si desea transferir sus imágenes directamente a su computadora desde el FILM2SD, conecte el FILM2SD a la computadora con el cable USB incluido y seleccione el icono de USB (Modo USB) en el Menú principal para establecer la conexión. FILM2SD aparece como dispositivo removible en "My Computer" (Mi PC) (Windows) o en el escritorio (Mac). Una vez establecida la conexión, puede copiar las imágenes a su computadora arrastrándolas al disco duro de la misma.

Nota: Mientras el FILM2SD está en modo USB, no puede escanear otras fotografías. Para volver a habilitar el escaneo, apague el FILM2SD, enciéndalo nuevamente y entre al modo de captura.

Nota: Para ver sus imágenes en su televisor en lugar de la PANTALLA de FILM2SD, conecte la SALIDA PARA TV de FILM2SD a la entrada de video de su televisor, con el cable de salida para TV incluido.

9

Image 11
Contents Kurzanleitung Quickstart GuideGuía DE Inicio Rápido Guide D’UTILISATION Simplifié Français 13 Guida RapidaPage Overview Maintenance & CareBOX Contents Slides Negatives Negatives Roll Placing Slides & Negatives in the HoldersQuickstart Main Menu Operation & Features„ Capture Mode „ Playback / Edit Mode „ Film Type „ USB ModeContenido DE LA Caja Mantenimiento Y CuidadoDescripción General Diapositivas Negativos Negativos Rollo Inicio Rápido „ Modo de Captura Funcionamiento Y Características„ Modo de Reproducción y Edición „ Film Type Tipo de película „ USB Mode Modo USBContenu DE LA Boîte Entretien ET NettoyageVUE D’ENSEMBLE Dispositives Égatifs Égatifs Pellicule Démarrage Utilisé „ Menu Capture ModeCaractéristiques ET Fonctionnement Main Principal„ Menu Playback / Edit „ Menu Film Type Contenuti Della Confezione Manutenzione E CuraPanoramica Diapositive Negativi Negativi Rullino Collocamento DI Pellicola E Diapositive NEI SupportiGuida Rapida Home torna al Menu principale USO E FunzioniMain Principale „ Modalità CapturaRotate Left ruota a sinistra ruota „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modificaRotate right ruota a destra ruota l’immagine Negativo in bianco e nero „ Modalità USB „ Typo di PellicolaInhalt DER Verpackung Reinigung & PflegeÜberblick Dias Negatives Negatives Rolle Dias UND Negative in DIE Halterungen EinlegenKurzanleitung Main Menü Bedienung & Eigenschaften„ Playback / Edit Mode „ Film Type Inhoud Verpakking Onderhoud & ZorgOverzicht Plaatsen VAN Dias EN Negatieven in DE Houders Snel Beginnen Hoofdmenu Bediening EN Kenmerken„ Afspelen / Bewerken „ USB-Modus „ Type FilmLCD