ION 2 SD quick start „ Modo de Reproducción y Edición

Page 13

4.Cancel (Cancelar): Cancela la edición sin guardar la imagen en la tarjeta SD.

5.Home (Inicio): Permite volver al menú principal.

Después de seleccionar Save o Cancel, puede mover el soporte para la película a la imagen siguiente que desea capturar. Una vez que la tarjeta SD se llena, aparece el icono “FULL” (Lleno) en la pantalla. Transfiera el contenido de la tarjeta SD a la computadora o inserte una tarjeta SD con memoria disponible.

„Modo de Reproducción y Edición

Cuando se entra al modo Playback/Edit (Reproducción/Edición), sus imágenes capturadas aparecerán en modo de “show”, permitiéndole visualizarlas previamente y/o editarlas. Para detener la reproducción, pulse el botón OK.

Una vez detenida la reproducción, puede usar los botones UP / MIRROR y DOWN / FLIP para recorrer las imágenes guardadas una por una. Pulse el botón OK para seleccionar la que desea editar.

En modo Playback/Edit, verá las siguientes opciones de menú.

1.Rotate Right (Girar a la derecha): Gira la imagen 90° en sentido horario.

2.Rotate Left (Girar a la izquierda): Gira la imagen 90° en sentido antihorario.

3.Mirror (Espejo): Invierte la imagen de izquierda a derecha.

4.Flip (Invertir): Invierte la imagen de arriba abajo.

1

5

2

6

3

7

4

8

5.Exit (Salir): Vuelve a la reproducción de diapositivas.

6.Delete (Eliminar): Permite eliminar la imagen de la tarjeta SD.

7.Save (Guardar): Permite guardar la imagen capturada.

8.Home (Inicio): Permite volver al menú principal.

Si no hay imágenes guardadas en la tarjeta SD mientras se está en modo de reproducción, aparece un icono “?” en la pantalla.

11

Image 13
Contents Guía DE Inicio Rápido Quickstart GuideGuide D’UTILISATION Simplifié Français 13 Guida Rapida KurzanleitungPage BOX Contents Maintenance & CareOverview Slides Negatives Negatives Roll Placing Slides & Negatives in the HoldersQuickstart „ Capture Mode Operation & FeaturesMain Menu „ Playback / Edit Mode „ Film Type „ USB ModeDescripción General Mantenimiento Y CuidadoContenido DE LA Caja Diapositivas Negativos Negativos Rollo Inicio Rápido „ Modo de Captura Funcionamiento Y Características„ Modo de Reproducción y Edición „ Film Type Tipo de película „ USB Mode Modo USBVUE D’ENSEMBLE Entretien ET NettoyageContenu DE LA Boîte Dispositives Égatifs Égatifs Pellicule Démarrage Caractéristiques ET Fonctionnement „ Menu Capture ModeMain Principal Utilisé„ Menu Playback / Edit „ Menu Film Type Panoramica Manutenzione E CuraContenuti Della Confezione Diapositive Negativi Negativi Rullino Collocamento DI Pellicola E Diapositive NEI SupportiGuida Rapida Main Principale USO E Funzioni„ Modalità Captura Home torna al Menu principaleRotate right ruota a destra ruota l’immagine „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modificaRotate Left ruota a sinistra ruota Negativo in bianco e nero „ Modalità USB „ Typo di PellicolaÜberblick Reinigung & PflegeInhalt DER Verpackung Dias Negatives Negatives Rolle Dias UND Negative in DIE Halterungen EinlegenKurzanleitung Main Menü Bedienung & Eigenschaften„ Playback / Edit Mode „ Film Type Overzicht Onderhoud & ZorgInhoud Verpakking Plaatsen VAN Dias EN Negatieven in DE Houders Snel Beginnen Hoofdmenu Bediening EN Kenmerken„ Afspelen / Bewerken „ USB-Modus „ Type FilmLCD