ION 2 SD quick start „ Playback / Edit Mode

Page 31

Nachdem Sie sich für die Auswahl Save oder Cancel entschieden haben, können Sie den Film in der Halterung zum nächsten Bild, das Sie aufnehmen möchten, bewegen.

Wenn die SD Card voll ist, sehen Sie ein “FULL” Symbol im Display. Übertragen Sie dann entweder den Inhalt Ihrer SD Card zu Ihrem Computer oder verwenden Sie eine SD Card mit noch freier Speicherkapazität.

„Playback / Edit Mode

Im Playback/Edit Mode können Sie Ihre aufgenommenen Bilder als Diaschau präsentieren sowie diese vorher ansehen und bearbeiten. Zum Beenden der Diaschau drücken Sie die OK Taste.

Wenn die Diaschau gestoppt ist, können Sie mit den UP / MIRROR und DOWN / FLIP Tasten nacheinander die einzelnen Bilder anwählen. Drücken Sie die OK Taste zur Auswahl eines Bildes für die Bearbeitung.

Im Playback/Edit Mode sehen Sie die folgenden

 

Menüoptionen.

 

1.

Rotate Right: Dreht das Bild 90° im

1

 

Uhrzeigersinn.

 

2

2.

Rotate Left: Dreht das Bild 90° im

 

entgegengesetzten Uhrzeigersinn.

3

 

 

3.Mirror: Dreht das Bild von links nach rechts.

4.

Flip: Dreht das Bild auf den Kopf.

4

 

5.Exit: Kehrt zur Diaschau zurück.

6.Delete: Löscht das Bild von der SD Card.

7.Save: Speichert das aufgenommene Bild.

8.Home: Kehrt zum Hauptmenü (Main Menu) zurück.

5

6

7

8

Falls sich auf der SD Card keine Bilder befinden und Sie den Playback Mode aufrufen, wird ein “?” Symbol im Display des Gerätes angezeigt.

29

Image 31
Contents Kurzanleitung Quickstart GuideGuía DE Inicio Rápido Guide D’UTILISATION Simplifié Français 13 Guida RapidaPage BOX Contents Maintenance & CareOverview Slides Negatives Negatives Roll Placing Slides & Negatives in the HoldersQuickstart „ Capture Mode Operation & FeaturesMain Menu „ Playback / Edit Mode „ Film Type „ USB ModeDescripción General Mantenimiento Y CuidadoContenido DE LA Caja Diapositivas Negativos Negativos Rollo Inicio Rápido „ Modo de Captura Funcionamiento Y Características„ Modo de Reproducción y Edición „ Film Type Tipo de película „ USB Mode Modo USBVUE D’ENSEMBLE Entretien ET NettoyageContenu DE LA Boîte Dispositives Égatifs Égatifs Pellicule Démarrage Utilisé „ Menu Capture ModeCaractéristiques ET Fonctionnement Main Principal„ Menu Playback / Edit „ Menu Film Type Panoramica Manutenzione E CuraContenuti Della Confezione Diapositive Negativi Negativi Rullino Collocamento DI Pellicola E Diapositive NEI SupportiGuida Rapida Home torna al Menu principale USO E FunzioniMain Principale „ Modalità CapturaRotate right ruota a destra ruota l’immagine „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modificaRotate Left ruota a sinistra ruota Negativo in bianco e nero „ Modalità USB „ Typo di PellicolaÜberblick Reinigung & PflegeInhalt DER Verpackung Dias Negatives Negatives Rolle Dias UND Negative in DIE Halterungen EinlegenKurzanleitung Main Menü Bedienung & Eigenschaften„ Playback / Edit Mode „ Film Type Overzicht Onderhoud & ZorgInhoud Verpakking Plaatsen VAN Dias EN Negatieven in DE Houders Snel Beginnen Hoofdmenu Bediening EN Kenmerken„ Afspelen / Bewerken „ USB-Modus „ Type FilmLCD