ION 2 SD quick start „ Menu Playback / Edit

Page 19

Après avoir sélectionné les options Save ou Cancel, vous pouvez déplacer le porte-film sur la prochaine image que vous désirez capturer.

Lorsque la carte mémoire flash est remplie, une icône « FULL » apparait à l’écran. Vous pouvez soit transférer le contenu de la carte mémoire flash à votre ordinateur, soit insérer une autre carte avec de l'espace mémoire disponible.

„Menu Playback / Edit

Lorsque l’appareil est en mode de lecture/modification, les images sont affichées dans un diaporama, vous permettant de le visionner et/ou de les modifier. Afin d'arrêter le diaporama, appuyez sur la touche OK.

Lorsque le diaporama est arrêté, vous pouvez utiliser les touches UP/MIRROR et DOWN/FLIP afin de parcourir une à une les images sauvegardées. Appuyez sur la touche OK afin d’en sélectionner une à modifier.

En mode Playback/Edit, les options suivantes s'affichent :

1.Rotate Right : Permet de pivoter l’image de

90°.1

2.Rotate Left : Permet de pivoter l’image dans le

 

sens antihoraire de 90°.

2

 

 

3.

Mirror : Permet d’inverser l’image de gauche à

3

 

droite.

4

4.

Flip : Permet de mettre l’image à l’envers.

 

5.Exit : Permet de retourner en mode diaporama.

6.Delete : Permet de supprimer l’image de la carte mémoire flash.

7.Save : Permet de sauvegarder l’image capturée.

8.Home : Permet de retourner au menu principal.

5

6

7

8

Lorsqu’il n’y a pas d’image sauvegardée sur la carte en Playback Mode, un « ? » s’affiche à l’écran.

17

Image 19
Contents Kurzanleitung Quickstart GuideGuía DE Inicio Rápido Guide D’UTILISATION Simplifié Français 13 Guida RapidaPage BOX Contents Maintenance & CareOverview Slides Negatives Negatives Roll Placing Slides & Negatives in the HoldersQuickstart „ Capture Mode Operation & FeaturesMain Menu „ Playback / Edit Mode „ Film Type „ USB ModeDescripción General Mantenimiento Y CuidadoContenido DE LA Caja Diapositivas Negativos Negativos Rollo Inicio Rápido „ Modo de Captura Funcionamiento Y Características„ Modo de Reproducción y Edición „ Film Type Tipo de película „ USB Mode Modo USBVUE D’ENSEMBLE Entretien ET NettoyageContenu DE LA Boîte Dispositives Égatifs Égatifs Pellicule Démarrage Utilisé „ Menu Capture ModeCaractéristiques ET Fonctionnement Main Principal„ Menu Playback / Edit „ Menu Film Type Panoramica Manutenzione E CuraContenuti Della Confezione Diapositive Negativi Negativi Rullino Collocamento DI Pellicola E Diapositive NEI SupportiGuida Rapida Home torna al Menu principale USO E FunzioniMain Principale „ Modalità CapturaRotate right ruota a destra ruota l’immagine „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modificaRotate Left ruota a sinistra ruota Negativo in bianco e nero „ Modalità USB „ Typo di PellicolaÜberblick Reinigung & PflegeInhalt DER Verpackung Dias Negatives Negatives Rolle Dias UND Negative in DIE Halterungen EinlegenKurzanleitung Main Menü Bedienung & Eigenschaften„ Playback / Edit Mode „ Film Type Overzicht Onderhoud & ZorgInhoud Verpakking Plaatsen VAN Dias EN Negatieven in DE Houders Snel Beginnen Hoofdmenu Bediening EN Kenmerken„ Afspelen / Bewerken „ USB-Modus „ Type FilmLCD