ION 2 SD quick start Snel Beginnen

Page 35

SNEL BEGINNEN

1.Sluit de FILM2SD aan op de USB-poort van uw PC of steek deze, met de bijgeleverde stroomadapter, in een stopcontact.

2.Schakel de FILM2SD in met knop aan/uit.

3.Plaats uw dia(s) of negatief/negatieven in de juiste houder. Waarborg dat de vergrendeling en zijkanten van de houder goed op hun plek zitten.

4.Plaats de houder in de SLEUF VOOR FILMHOUDER. Duw de houder alleen door de SLEUF VOOR FILMHOUDER in de richting van de pijl (van rechts naar links).

5.Plaats de SD-kaart in de SLEUF VOOR SD-KAART. Steek uw SD-kaart met het etiket naar beneden in de SLEUF VOOR SD-KAART. Wanneer u de gescande afbeeldingen opslaat, zullen deze op de SD-kaart worden opgeslagen.

6.Leg de afbeelding vast met een druk op knop OK.

7.Druk opnieuw op knop OK om de afbeelding op te slaan.

8.Schakel de FILM2SD uit voordat u de SD-kaart verwijdert (anders kan de inhoud ervan verloren gaan). Om de SD-kaart uit de SLEUF VOOR SD-KAART te laten werpen drukt u de kaart eerst naar binnen en trekt deze hierna uit de sleuf. Nu kunt u de SD-kaart in een ander apparaat, dat compatibel is met SD-kaarten plaatsen (bijv. een fotolijst, PC of TV) om uw afbeeldingen te bekijken.

Als u afbeeldingen direct wilt overzetten naar een PC, sluit dan de FILM2SD met bijgeleverde USB-kabel aan op de PC en selecteer het USB-pictogram (USB-modus) uit het Main Menu (hoofdmenu) om de verbinding tot stand te brengen. FILM2SD zal als apparaat voor verwisselbare opslag in “Computer” (Windows) of op uw bureaublad (Mac) verschijnen. Nadat de verbinding is gelegd, kunnen de afbeeldingen naar de PC worden gekopieerd door de bestanden naar uw harde schijf te verslepen.

N.B.: Met de FILM2SD in USB-modus zult u niet in staat zijn andere afbeeldingen te scannen. Om opnieuw te kunnen scannen, wordt de FILM2SD uit- en hierna weer ingeschakeld in Capture Mode (vastleggen).

Opmerking: om uw afbeelding op uw tv in plaats van op de display van FILM2SD te bekijken, dient u de TV-UITGANGvan de FILM2SD m.b.v. de meegeleverde tv- uitgangkabel met de video-ingang van uw tv te verbinden.

33

Image 35
Contents Kurzanleitung Quickstart GuideGuía DE Inicio Rápido Guide D’UTILISATION Simplifié Français 13 Guida RapidaPage Overview Maintenance & CareBOX Contents Slides Negatives Negatives Roll Placing Slides & Negatives in the HoldersQuickstart Main Menu Operation & Features„ Capture Mode „ Playback / Edit Mode „ Film Type „ USB ModeContenido DE LA Caja Mantenimiento Y CuidadoDescripción General Diapositivas Negativos Negativos Rollo Inicio Rápido „ Modo de Captura Funcionamiento Y Características„ Modo de Reproducción y Edición „ Film Type Tipo de película „ USB Mode Modo USBContenu DE LA Boîte Entretien ET NettoyageVUE D’ENSEMBLE Dispositives Égatifs Égatifs Pellicule Démarrage Utilisé „ Menu Capture ModeCaractéristiques ET Fonctionnement Main Principal„ Menu Playback / Edit „ Menu Film Type Contenuti Della Confezione Manutenzione E CuraPanoramica Diapositive Negativi Negativi Rullino Collocamento DI Pellicola E Diapositive NEI SupportiGuida Rapida Home torna al Menu principale USO E FunzioniMain Principale „ Modalità CapturaRotate Left ruota a sinistra ruota „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modificaRotate right ruota a destra ruota l’immagine Negativo in bianco e nero „ Modalità USB „ Typo di PellicolaInhalt DER Verpackung Reinigung & PflegeÜberblick Dias Negatives Negatives Rolle Dias UND Negative in DIE Halterungen EinlegenKurzanleitung Main Menü Bedienung & Eigenschaften„ Playback / Edit Mode „ Film Type Inhoud Verpakking Onderhoud & ZorgOverzicht Plaatsen VAN Dias EN Negatieven in DE Houders Snel Beginnen Hoofdmenu Bediening EN Kenmerken„ Afspelen / Bewerken „ USB-Modus „ Type FilmLCD