ION 2 SD „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modifica, Rotate Left ruota a sinistra ruota

Page 25

Una volta che la scheda SD è piena, sullo schermo appare l’icona “FULL”. Trasferire i contenuti della scheda SD al computer, oppure inserire una scheda SD con memoria disponibile.

„Modalità Playback / Edit (riproduzione / modifica)

Quando si entra in modalità di riproduzione/modifica, le immagini catturate verranno visualizzate in una presentazione, potendo così visualizzarne un’anteprima o modificarle. Per interrompere la presentazione, premere il tasto OK.

Quando la presentazione è stata interrotta, ci si può servire dei tasti UP / MIRROR e DOWN / FLIP per passare da un’immagine salvata all’altra. Premere il tasto OK per selezionarne una da modificare.

In modalità Playback/Edit appariranno le seguenti opzioni da menu:

1.

Rotate right (ruota a destra): ruota l’immagine

1

 

in senso orario di 90°.

2

2.

Rotate Left (ruota a sinistra): ruota

 

 

l’immagine in senso antiorario di 90°.

3

3.

Mirror: gira l’immagine da sinistra a destra.

 

4.

Flip: capovolge l’immagine.

4

5.Exit: torna alla presentazione.

6.Delete (cancella): cancella l’immagine dalla scheda SD.

7.Save (salva): salva l’immagine captata.

8.Home: torna al Menu principale.

5

6

7

8

Se non sono presenti immagini salvate sulla scheda SD quando ci si trova in modalità di riproduzione, sullo schermo apparirà un’icona “?”.

23

Image 25
Contents Guía DE Inicio Rápido Quickstart GuideGuide D’UTILISATION Simplifié Français 13 Guida Rapida KurzanleitungPage BOX Contents Maintenance & CareOverview Slides Negatives Negatives Roll Placing Slides & Negatives in the HoldersQuickstart „ Capture Mode Operation & FeaturesMain Menu „ Playback / Edit Mode „ Film Type „ USB ModeDescripción General Mantenimiento Y CuidadoContenido DE LA Caja Diapositivas Negativos Negativos Rollo Inicio Rápido „ Modo de Captura Funcionamiento Y Características„ Modo de Reproducción y Edición „ Film Type Tipo de película „ USB Mode Modo USBVUE D’ENSEMBLE Entretien ET NettoyageContenu DE LA Boîte Dispositives Égatifs Égatifs Pellicule Démarrage Caractéristiques ET Fonctionnement „ Menu Capture ModeMain Principal Utilisé„ Menu Playback / Edit „ Menu Film Type Panoramica Manutenzione E CuraContenuti Della Confezione Diapositive Negativi Negativi Rullino Collocamento DI Pellicola E Diapositive NEI SupportiGuida Rapida Main Principale USO E Funzioni„ Modalità Captura Home torna al Menu principaleRotate right ruota a destra ruota l’immagine „ Modalità Playback / Edit riproduzione / modificaRotate Left ruota a sinistra ruota Negativo in bianco e nero „ Modalità USB „ Typo di PellicolaÜberblick Reinigung & PflegeInhalt DER Verpackung Dias Negatives Negatives Rolle Dias UND Negative in DIE Halterungen EinlegenKurzanleitung Main Menü Bedienung & Eigenschaften„ Playback / Edit Mode „ Film Type Overzicht Onderhoud & ZorgInhoud Verpakking Plaatsen VAN Dias EN Negatieven in DE Houders Snel Beginnen Hoofdmenu Bediening EN Kenmerken„ Afspelen / Bewerken „ USB-Modus „ Type FilmLCD