To let the subject monitor the shot
Turn the LCD panel 180 degrees (p. 32).
Notes on the LCD panel
•When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a].
•When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [b].
•Close the LCD panel completely when not in use.
•Do not push nor touch the LCD when moving the LCD panel.
•You may find it difficult to view the LCD screen due to glare when using the camcorder outdoors.
[a]
Para que el sujeto controle la videofilmación
Gire el panel LCD 180 grados (p. 32).
Notas sobre el panel LCD
•Al cerrar el panel LCD, gírelo en sentido vertical hasta que haga un “clic” [a].
•El panel LCD siempre debe girarse en sentido vertical; de lo contrario, el exterior de la videocámara puede surir daños, o el panel LCD puede no cerrarse correctamente [b].
•Cierre el panel LCD completamente siempre que no esté en uso.
•No empuje ni toque el LCD al mover el panel LCD.
•Es posible que resulte difícil ver la pantalla LCD debido a reflejos al utilizar la videocámara en exteriores.
[b]
Basic operations / Operaciones básicas
17