Note on changing the mode settings | Notas sobre el cambio de los ajustes de modo |
Menu items differs depending on the setting of | Las opciones de menú difieren según el ajuste del |
the POWER switch to VTR or CAMERA/ | interruptor POWER en VTR o CAMERA/ |
PHOTO. | PHOTO. |
Selecting the mode setting of
each item
Items for both CAMERA/PHOTO and VTR modes
COMMANDER <VTR4/OFF/ID/ID SET> •Select VTR4 when using the supplied Remote
Commander for the camcorder. •Select OFF when not using the Remote
Commander.
•Select ID when using the Remote Commander set to the ID number.
•Select ID SET when setting the ID number to the Remote Commander.
REC MODE <SP/LP>
•Select SP when recording in SP (standard play) mode.
•Select LP when recording in LP (long play) mode.
BEEP <ON/OFF>
•Select ON so that beeps sound when you start/ stop recording, etc.
•Select OFF when you do not want to hear the beep sound.
LCD COLOR
Select this item and change the level of the indicator by pressing + or – to adjust the color intensity of the picture.
Continued to the next page
Selección del ajuste de modo de
cada opción
Opciones para los modos CAMERA/ PHOTO y VTR
COMMANDER <VTR4/OFF/ID/ID SET>
•Seleccione VTR4 al utilizar el mando a distancia suministrado con la videocámara.
•Elija OFF para no emplear el mando a distancia.
•Seleccione ID al utilizar el mando a distancia con el número de ID definido.
•Elija ID SET al definir el número de ID del mando a distancia.
REC MODE <SP/LP>
•Seleccione SP al grabar en modo SP (reproducción estándar).
•Elija LP al grabar en modo LP (reproducción larga).
BEEP <ON/OFF>
•Seleccione ON para que la unidad emita un pitido al iniciar/detener la grabación, etc.
•Elija OFF si prefiere no oír el pitido.
LCD COLOR
Seleccione esta opción y cambie el nivel del indicador pulsando + o - para ajustar la intensidad de color de la imagen.
Continúa en la página siguiente
Advanced operations / Operaciones avanzadas
29