Camera recording | Grabación con la cámara |
|
|
Notes on digital zoom
•More than 10x zoom is performed digitally if you set the D ZOOM function to ON in the menu system, and the picture quality deteriorates as you go toward the “T” side.
•The horizontal bar in the power zoom indicator separates the digital zooming zone (above the bar [a]) and the optical zooming zone (under the bar [b]). If you set the D ZOOM function to OFF, the part above the bar disappears.
•When using the digital zoom function, zooming power is up to 120x.
T
[a]
[b]
W
Notas sobre el zoom digital
•La ampliación del zoom superior a 10x se realiza de forma digital si ajusta la función D ZOOM en ON en el sistema de menús y la calidad de la imagen se deteriora conforme se acerca a la posición “T”.
•La barra horizontal que aparece en el indicador de alimentación del zoom separa la zona digital (sobre la barra [a]) y la óptica (debajo de la barra [b]). Si ajusta la función D ZOOM en OFF, la parte que se encuentra sobre la barra desaparece.
•Si utiliza la función de zoom digital, la potencia del zoom será de un máximo de 120x.
T
W
Shooting with the LCD screen | Filmación con la pantalla LCD |
You can also record the picture while looking at the LCD screen.
When using the LCD screen, the viewfinder screen turns off automatically. You cannot monitor the sound from the speaker during recording.
(1) Open the LCD panel.
(2) Adjust angle of the LCD panel
The LCD panel moves about 90 degrees to this side and about 180 degrees to the other side.
To adjust the brightness of the LCD screen, press LCD BRIGHT.
+side: to brighten the LCD screen
– side: to dim the LCD screen
The battery life is longer when the LCD panel is closed. Use the viewfinder instead of the LCD screen to save the battery power.
También puede grabar la imagen mirando la pantalla LCD.
Al utilizar la pantalla LCD, la pantalla del visor se desactiva de forma automática. No es posible controlar el sonido del altavoz durante la grabación.
(1)Abra el panel LCD.
(2)Ajuste el ángulo del panel LCD.
El panel LCD se desplaza unos 90 grados hacia este lado y unos 180 grados hacia el lado opuesto.
Para ajustar el brillo de la pantalla LCD, pulse
LCD BRIGHT.
lado + : para aumentar el brillo de la pantalla LCD.
lado
La pila tendrá una vida útil más larga si se cierra el panel LCD. Utilice el visor electrónico en lugar de la pantalla LCD para ahorrar la energía de la pila.
1
2 | 180˚ | LCD BRIGHT |
|
90˚
16