Photo recording | Grabación fotográfica |
|
|
You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). You can record about 510 pictures on a
Shutter speed is automatically adjusted up to 1/ 1000 depending on the exposure.
(1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PHOTO.
(2) Keep pressing START/STOP lightly until a still picture and “PHOTO CAPTURE” appear on the LCD screen or in the viewfinder. Recording does not start yet. To change the still picture, release START/STOP, select still picture again, and keep pressing START/ STOP lightly again.
If you press the PHOTO button on the Remote Commander when a still picture appears on the LCD screen or in the viewfinder, the camcorder will record that still picture. However, you cannot select other still pictures by using this button.
(3) Press START/STOP deeper.
“PHOTO REC” flashes and the still picture on the LCD screen or in the viewfinder is recorded for about seven seconds. The sound during those seven seconds is also recorded and the pictures appear like an animation on the LCD screen or in the viewfinder. You cannot change the position of the POWER switch or press START/STOP during recording.
Las imágenes fijas se pueden grabar, como fotografías, durante aproximadamente siete segundos. Este modo resulta útil para grabar imágenes de fotografías o para imprimir una imagen mediante una impresora de vídeo (no suministrada). Es posible grabar 510 imágenes aproximadamente en una cinta de 60 minutos. La velocidad de obturación se ajusta de forma automática hasta 1/1000 dependiendo de la exposición.
(1)Ajuste el interruptor POWER en PHOTO mientras pulsa el botón verde pequeño del mismo.
(2)Mantenga pulsado START/STOP con suavidad hasta que en la pantalla LCD o en el visor electrónico aparezcan una imagen fija y “PHOTO CAPTURE”.
La grabación no se iniciará aún. Para cambiar la imagen fija, suelte el botón START/STOP, vuelva a seleccionar la imagen fija y mantenga pulsado START/STOP nuevamente con suavidad.
Si pulsa el botón PHOTO del mando a distancia mientras aparece una imagen fija en el visor electrónico o en la pantalla LCD, la videocámara grabará dicha imagen. Sin embargo, no podrá seleccionar una imagen fija distinta mediante este botón.
(3)Pulse el botón START/STOP con más firmeza.
La indicación “PHOTO REC” parpadea y la imagen fija que aparece en el visor electrónico o en la pantalla LCD se graba durante siete segundos. El sonido durante los siete segundos también se graba y las imágenes aparecen con animación en la pantalla LCD o en el visor. No es posible cambiar la posición del interruptor POWER o pulsar START/ STOP durante la grabación.
1,2,3
POWER
VTR
OFF
CAMERA
PHOTO
36