Rockford Fosgate T2500-1bd manual Length of Warranty, Limited Warranty Information

Page 15

LIMITED WARRANTY INFORMATION

Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:

Length of Warranty

Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1Year POWER Amplifiers – 2Years

Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required)

What is Covered

This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.

Who is Covered

This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.

Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.

What is Not Covered

1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft, shipping. 2.Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product.

3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center.

4.Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed.

5. Subsequent damage to other components. 6.Any product purchased outside the U.S.

7.Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer.

Limit on Implied Warranties

Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.

How to Obtain Service

Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from.

If you need further assistance, call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service.You

obtain anto return any product to RockfordmustFosgate. You are responsibleRA# (R tufornshipmentAuthorizatiof productn number)to Rockford.

EU Warranty

This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for details.

15

Image 15
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsProt Design FeaturesInstallation Installation Considerations Mounting Locations InstallationQualified technician Damage to the unit, fire and/or possible injuryTo road vibration or sudden vehicle stops Installation Battery and ChargingWiring the System Voltage is usually taken from the source unitsPer bridged strapped amplifier pairs Power Connection Single Amplifier WiringProblems. Install inline fuse near battery connection Amplifier and/or connected componentsPunch EQ Adjusting GainOperation Remote Punch EQ OptionInfrasonic Filter Operation Adjusting Crossover FrequencyMode Switch Phase SwitchMultiple Amplifier Wiring Bd Sync Wiring Procedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onSpecifications MODEL- PowerSpecifications subject to change without notice Limited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de modèle Table DES MatièresMise EN Garde Consignes DE SécuritéSsus Hz et 250 Hz. Le filtre est réglé sur passe-bas LP Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONConnectés ou déconnectés FiltrEmplacements DE Montage Confiez la tâche à un technicien qualifiéDe dommages à lappareil Volts pour activer lampli Installation Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate Dampli de la source audio. Si la source audio ne comporteFonctionnement instable Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les Composants qui lui sont connectésRéglage DU Gain FonctionnementMembrane, ce qui peut lendommager Égaliseur PunchFiltre Infrasonique Sélecteur DE ModeCommutateur DE Phase Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifEsclave Vers ampli Etc Câblage pour plusieurs amplis Réglé sur Master maîtreSlave Esclave Réglé surRéglé sur Slave Esclave Câblage bd SyncDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Modèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieInstalación IntroducciónÍndice DE Materias Introducción Funcionamie toInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja Características DEL Diseño LED de protección Parte superiorVisualización de la Instalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación en el maletero InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorCableado DEL Sistema Instalación Bateríay CargaDaños al amplificador o a los componentes conectados Simple SingleAprisa Instale FuncionamientoRemote Punch EQ Opcional Ajuste DE GananciaInterruptor DE Fase Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER TransiciónFiltro Infrasónico Interruptor DE ModoEsclavo Slave Cableado de múltiples amplificadores Configure enMaestro Master6, etc Cableado de sincronización de dbEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasModelo Power EspecificacionesT2500-1bd Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaEinleitung Sicherheitshinweise Designcharakteristiken EinleitungInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerFührt zu schweren Verletzungen oder Tod Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf SicherheitshinweiseHinweis DesigncharakteristikenDesigncharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenEinbau im Kofferraum EinbauBefestigungsstellen MotorraumAnzuziehen Einbau Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems VerursachenPro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlen Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeAngeschlossenen Komponenten verursacht werden OderBringen Sie Schnell An BetriebPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise Lautstärke Gain EinstellenFunktionsschalter PhasenschalterBetrieb CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterVerkabelung mehrerer Verstärker Auf Auf Slave stellenUsw Bd-Synchronverkabelung Oder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenMODELL- Power Technische DatenDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Informationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieNota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli IntroduzioneIndice Numero di serie Numero di modelloContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Dovrebbe raggiungere +2 dB perché ciò indica taglioCon questi amplificatori Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Montaggio nel bagagliaio InstallazionePosizionamento Scompartimento del motoreMeno di 76 cm Installazione Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Sistema audioSingle Regolazione DEL Guadagno Rapidamente InstalliFunzionamento Equalizzatore EQInterruttore Fase Regolazione Della Frequenza DI IncrocioFiltro Infrasonico Interruttore ModalitàAllamplificato Re 5 ecc Cablatura per più amplificatori Impostare suCavi sincronizzazione bd Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatore INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Altrimenti continuareModello Power SpecificheSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia12/2008 B.M 01/2009 E.R 1230-55084-02