Jensen MP8610BT Operación continuación Operation, Personalización, Personnalisation

Page 23

MP8610BT

 

 

 

 

Operación (continuación)

 

 

Operation (continued)

 

 

Operación de Menú de Sistema

 

 

Opération Menu Système

Mantenga presionado el botón DISP/MENU (30) por más de 3 segundos para acceder al

 

 

Appuyez et maintenez sur le bouton DISP/MENU (30) pendant plus de 3 secondes pour

menú de sistema. Usted puede navegar por los elementos del menú de sistema presionando

 

 

accéder au menu système. Vous pouvez naviguer à travers les articles du menu système en

el botón DISP/MENU (30) o los botones izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick. Una vez que

 

 

appuyant sur le bouton DISP/MENU (30) ou sur les boutons droite ( ) ou gauche ( ) de la

los elementos del menú deseados aparecen en pantalla, utilice los botones hacia arriba (+) o

 

 

manette. Dès que l'article du menu apparaît sur l'affichage, utilisez les boutons haut (+) ou bas

hacia abajo (-) del joystick para ajustar el elemento seleccionado dentro de los 10 segundos

 

 

 

 

(-) de la manette pour ajuster l'article sélectionné dans 10 secondes. Appuyez sur le bouton

siguientes. Presione el botón AS/PS (10) para volver al modo previo sin esperar 10

 

 

 

 

AS/PS (10) pour revenir à la mode précédente sans attendre 10 secondes.

segundos.

 

 

 

 

 

 

Pantalla en Espera

 

 

Affichage aux cristaux liquides en attente

Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para seleccionar lo que será

 

 

Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour sélectionner ce qui sera affiché sur

mostrado en pantalla cuando esté en estado de "ignición encendida pero equipo apagado".

 

 

 

 

l'affichage aux cristaux liquides lorsque le commutateur d'allumage est éteint mais la

Hay 3 tipos de de pantallas en espera:

 

 

 

 

puissance est en marche. Il y a 3 types d'affichage aux cristaux liquides en attente.

Hora: Fecha y hora se muestran en pantalla.

 

 

 

 

L'heure : La Date et l'heure seront affichées dans l'affichage aux cristaux liquides.

Mensaje Personal (P.T.M.): Un mensaje personal pasará continuamente por pantalla.

 

 

 

 

PTM (message textuel personnel) : Les PTM se dérouleront d'une manière continue à

Apagado: Ambas, pantalla e iluminación de teclas permanecerán apagadas cuando la

 

 

 

 

 

travers l'affichage aux cristaux liquides.

 

ignición esté encendida y el radio apagado.

 

 

 

 

 

 

En arrêt : Et l'affichage aux cristaux liquides et l'illumination des touches ne fonctionneront

Personalización

 

 

 

 

 

pas lorsque le véhicule est allumé et la radio est en arrêt.

La unidad se puede personalizar de la siguiente manera:

 

 

 

 

 

Personnalisation

1.

Con el menú de personalización (Personalize) en pantalla, presione el botón MENU (30)

 

 

 

para acceder al campo de nombre (NAME).

 

 

L'appareil peut être personnalisé comme suit.

2.

Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) en el joystick para ingresar un nombre

 

 

 

 

1.

Avec le menu Personnaliser sur l'écran, appuyez sur le bouton MENU audio (30) pour

 

utilizando A-Z, a-z, 1-0, etc.

 

 

 

 

 

 

accéder au champ " NOM ".

3.

Utilice los botones izquierdo ( ) o derecho ( ) del joystick para moverse hacia el espacio

 

 

 

 

 

2.

Utilisez les boutons haut (+) et bas (-) de la manette pour entrer un nom en utilisant A-Z, 1-

 

anterior o siguiente.

 

 

4.

Luego de ingresar el nombre, presione el botón MENU (30) para moverse al campo de

 

 

 

0 etc.

 

fecha de nacimiento (BIRTH).

 

 

3.

Utilisez les boutons droite ( ) et gauche ( ) de la manette pour vous déplacer jusqu'à

5.

Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para ingresar el

 

 

 

l'espace d'entrée précédent ou prochain.

 

cumpleaños.

 

 

4.

Après avoir entré un nom, appuyez sur le bouton MENU audio (30) pour vous déplacer

6.

Presione el botón de de MENU de audio (30) para confirmar.

 

 

 

jusqu'au champ NAISSANCE.

El nombre y la fecha de cumpleaños aparecerán bajo las siguientes condiciones:

 

 

5.

Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour entrer un jour de l'anniversaire.

El NOMBRE aparece directamente luego de los siguients saludos del sistema: Good

 

 

6.

Appuyez sur le MENU audio (30) pour confirmer.

 

Mroning! (Buen Día), Good Afternoon (Buenas Tardes), Good Evening (Buenas Noches),

 

 

 

 

 

Le nom et le jour de l'anniversaire apparaîtront dans les conditions suivantes :

 

See You (Nos Vemos), Happy Birthday (Feliz Cumpleaños), Happy New Year (Feliz Año

 

 

 

Nuevo) y Merry Christmas (Feliz Navidad).

 

 

Le nom apparaît directement après les salutations du système : Bon jour, bon après-midi,

El sistema mostrará "Happy Birthday" en pantalla desde las 00:01 en la fecha del cum-

 

 

 

bon soir, Au revoir, bon anniversaire, bonne année et joyeux Noel.

 

pleaños bajo las siguientes condiciones:

 

 

Le système montrera Bon Anniversaire sur l'affichage aux cristaux liquides, en com-

 

• Cuando el vehículo está encendido y la unidad también.

 

 

 

mençant par 00.01 sur la date de l'anniversaire, dans des conditions suivantes :

 

• Cuando esté en modo Protector de Pantalla (Screen Saver), si está en Mensaje Per-

 

 

 

• Lorsque le véhicule est allumé et l'appareil est en marche.

 

sonal (P.T.M.).

 

 

 

• Pendant la mode économiseur d'écran, si réglé à PTM.

 

• Cuando esté en modo de Espera (Stand by LCD mode), si está en Mensaje Personal

 

 

 

 

 

 

 

• Pendant la mode d'attente de l'affichage aux cristaux liquides, si réglé à PTM.

 

(P.T.M.).

 

 

 

 

 

 

 

 

Protector de Pantalla (Screen Saver)

 

 

Economiseur d'écran

Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) para seleccionar una de las siguientes

 

 

Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour sélectionner l'une des trois options

opciones de protector de pantalla:

 

 

 

 

économiseur d'écran.

Apagado: La pantalla seguirá mostrando el modo actual.

 

 

 

 

En arrêt : L'affichage aux cristaux liquides continuera à afficher la mode actuelle.

Reloj: La pantalla mostrará la Fecha/Hora (Date/Clock) si no se presiona ningún botón en

 

 

 

 

Horloge : L'affichage aux cristaux liquides va afficher la Date/Horloge si un bouton n'est

 

10 segundos.

 

 

 

 

 

 

pas appuyé dans 10 secondes.

Mensaje Personal (P.T.M.): La pantalla mostrará el mensaje personal si no se presiona

 

 

 

23

PTM : L'affichage aux cristaux liquides va afficher PTM si un bouton n'est pas appuyé dans

 

ningún botón en 10 segundos.

 

 

 

 

 

10 secondes.

Image 23
Contents Table des matières ContentsContenido Page MP3/WMA MP8610BT FeaturesMP8610BT CaracterísticasPlatine CD MP8610BT FonctionsPreparation Préparation MP8610BT PreparaciónFuses WiringWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately Reconnect BatteryCâblage MP8610BT CableadoRemove Radio from Dash InstallationFinal Installation Final ISO-DIN InstallationMP8610BT Instalación Detaching the Control Panel Using the Detachable Control Panel DCPResetting the Unit OperationOpération continué MP8610BT Operación continuaciónMode PowerVolume Control Display DispOpération MP8610BT OperaciónSubwoofer Middle Range MIDTreble LoudMenú de Audio continuación Menu Audio continué MP8610BT Operación continuación Opération continuéBeep Tone MP8610BT Operation3D Gain Balance/FaderMenú de Audio continuación Selecting Rear/Front Sources Default Settings when Dual Zone is onDefault Settings when Dual Zone is OFF Dual Zone OperationOpération Zone Double Operación de Zona DualScreen Saver System Menu OperationStand by LCD PersonalizationPersonnalisation MP8610BT Operación continuación OperationOperación de Menú de Sistema Opération Menu Système PersonalizaciónKey Color Button Illumination LCD ModeM. Personal Text Message ContrastOpération menu système continué Operación de Menú de Sistema continuaciónLocal/Distant Date SetClock Time FormatLocal/Distante Configuración de FechaReloj Formato de la HoraSelect a Band TuningPreset Stations Tuner OperationOpération Tuner MP8610BT Operación de la RadioCD Player Operation Opération platine CD Acceptable Medium Formats MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsMP3/WMA Operation Acceptable MediaApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP8610BT Operación de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA MP3/WMA Operation MP8610BT Fonctionnement de MP3/WMA continué MP8610BT Operación de MP3/WMA continuaciónNavigating Folders Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc Escaneo de Introducciones INT Insertando el Disco MP3 o WMAAccediendo a la Etiqueta ID3 Navegando las CarpetasNavigation Search MP8610BT MP3/WMA OperationMP3/WMA File or Folder Search Direct File Number SearchRecherche de fichier ou dossier MP3/WMA Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMAPTM Blue Tooth OperationOpération Blue Tooth MP8610BT Operación Blue ToothBT16 Compatibilty Report Sony/Ericsson BT16 Compatibilty Report Motorola/Panasonic Manual Reconnection Bluetooth OperationReconnecting Automatic ReconnectionRebranchement MP8610BT Operación Blue Tooth continuaciónOpération Blue Tooth continué ReconectandoRejecting an Incoming Call Managing Incoming CallsMaking an Outgoing Call Answering an Incoming CallFaire un appel sortant Recibiendo Llamadas EntrantesRealizando una Llamada Gestion des appels entrantsCall Transfer MP8610BT Bluetooth OperationVoice Dialing Call WaitingTransferencia de Llamada Haciendo una Llamada continuaciónDiscado de Voz Llamada en EsperaSpeed Dial Telephone Menu TEL-MENUDialed List Received ListMenu téléphone TEL-MENU Menú Telefónico TEL-MENUAuto Answer Incoming Call Ringing VolumeIncoming Call Blinking Mode Phone Book Mobile/SIM CardMenu Téléphone TEL-MENU continué Menú Telefónico TEL-MENU continuaciónDisc Select CD Changer ModeOther Features CD Changer OperationFonctionnement de changeur de CD MP8610BT Operación del Cambiador de CDRemote Control Functions Remote ControlMP8610BT Control remoto Prêt à être télécommandéMP8610BT Specifications TroubleshootingMonth Limited Warranty Especificaciones MP8610BT Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses MP8610BT Caractéristiques DépannageGarantie Limitée de 12 Mois Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY