Jensen MP8610BT owner manual Operación de Zona Dual, Opération Zone Double

Page 21

MP8610BT

Operación (continuación)

Operación de Zona Dual

Zona Dual (2- ZONE), la primer función en el menú de audio, está apagada en forma predeterminada. Para encender la Zona Dual, presione el botón AUDIO (4) para acceder al Menú Audio. Dentro de los diez segundos luego de acceder al menú de control de audio, presione el botón para arriba (+) del joystick para encender ("ON") la Zona Dual. La salida de audio enmudece por 1 segundo luego de que se selecciona "ON".

Configuración Predeterminada cuando la Zona Dual está encendida ("ON")

La fuente predeterminada para la zona frontal es el radio ("Tuner").

La fuente predeterminada para la zona trasera es el "CDP".

El Volumen predeterminado es "12" para las salidas de audio de ambas zonas.

La pantalla muestra predeterminadamente el modo de la zona delantera.

NOTA: Cuando la Zona Dual está encendida ("ON"), las funciones de Graves (Bass), Agudos (Treble), Medios (Middle), Balance izquierdo-derecho y delantero-trasero (Balance, Fader), Altavoz de Graves (Sub-woofer), Sonoridad (Loudness) y Ganancia 3D (3D Gain) no se pueden modificar.

Seleccionando Fuentes Traseras y Delanteras

Para seleccionar diferentes fuentes delanteras y traseras, presione el botón izquierdo () o derecho () del joystick (7 u 8) para moverse entre las zonas traseras ("Rear") o delanteras ("Front"). Presione los botones hacia arriba (+) y hacia abajo (-) del joystick para navegar los siguientes modos: Radio (Tuner) > CDP > CDC > AUX.

"AUX" y "CDC" son consideradas la misma fuente cuando la Zona Dual está activada. Si la fuente trasera o delantera está en modo "AUX" o "CDC", la otra zona no se puede configurar en "AUX" o "CDC".

La barra iluminada permanece en el modo seleccionado por diez segundos o hasta que se selecciona otro campo. Luego de diez segundos, el menú desaparece y se activa la Zona Dual.

NOTA: Usted puede seleccionar las fuentes delantera o trasera aún cuando la Zona Dual esté apagada (OFF).

Configuración Predeterminada cuando la Zona Dual está apagada ("OFF")

Cuando la Zona Dual está apagada, la salida de audio predeterminada vuelve a lo que el usuario seleccionó como fuente de zona delantera. Por ejemplo, mientras la Zona Dual estuvo encendida, el usuario seleccionó "CDP" para la zona delantera y radio ("Tuner") para la zona trasera. Una vez que la Zona Dual se apaga ("OFF"), la salida de audio para los 4 altavoces es "CDP".

Controlando las Fuentes Delantera y Trasera

El panel delantero y el control remoto están predeterminados para controlar la fuente delantera. Cuando la ZONA DUAL está encendida, el botón MODE (2) se utiliza para cambiar entre las fuentes delantera y trasera. Presione el botón MODE repetidas veces para cambiar entre modo delantero y trasero.

Para controlar la fuente trasera, presione el botón MODE (2) y así acceder a la fuente trasera. La pantalla muestra el modo de fuente trasera por diez segundos. Usted debe realizar cualquier cambio que desee en la fuente de la zona trasera antes de los diez segundos. Luego de este tiempo la pantalla automáticamente volverá a la fuente delantera, y el panel delantero y el control remoto reasumirán control de la fuente de zona delantera.

NOTA: Respecto a la operación BLUETOOTH, la salida de audio para una llamada entrante o saliente es para los 4 altavoces (delanteros y traseros), sin importar si "2- ZONE" está encendida o no.

Operation (continued)

Opération Zone Double

Zone Double (2-Zone), la première fonction dans le menu Audio, est mis en arrêt par défaut. Pour mettre la Zone Double en marche, appuyez sur le bouton AUDIO (4), pour accéder au menu Audio. Dans dix secondes d'avoir accédé le menu contrôle Audio, appuyez sur le bouton haut (+) de la manette pour mettre la Zone Double en marche. La sortie audio est assourdi pendant 1 seconde après la sélection de En Marche.

Réglages par défaut lorsque la Zone Double est en marche

La source par défaut pour la zone d'avant est Tuner.

La source par défaut pour la zone d'arrière est CDP.

Le niveau de Volume par défaut pour la sortie audio zone d'avant et zone d'arrière est 12.

L'affichage à cristaux liquides montre la mode zone d'avant par défaut.

A NOTER : Lorsque la Zone Double est en marche, les fonctions Basse, Aigu, Gamme moyenne, balance/équilibreur, caisson de basse, intensité et 3D Gain ne peuvent pas être modifiées.

Sélection des sources arrière/avant

Pour sélectionner des sources arrière/avant différentes, appuyez sur les boutons droite () ou gauche () de la manette (7 et 8) pour vous déplacer jusqu'aux champs de zone avant et arrière. Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour naviguer à travers les modes suivantes : Tuner/CDP/CDC/AUX.

AUX et CDC sont considérés comme étant la même source lorsque la Zone Double est activée. Si la source d'avant ou d'arrière est réglée en mode AUX ou CDC, l'autre zone ne peut pas être réglée à AUX ou à CDC.

La barre surlignée reste sur la mode sélectionnée pendant 10 secondes ou jusqu'à un autre champ est sélectionné. Après dix secondes, le menu disparaît et la Zone Double est activée.

A NOTER : Vous pouvez sélectionner des sources avant et arrière même lorsque la Zone Double est mise en arrêt.

Réglages par défaut lorsque la Zone Double est mise en arrêt

Lorsque la Zone Double est mise en arrêt, la sortie audio par défaut revient à ce que l'utilisateur avait sélectionné pour la source zone d'avant. Par exemple, lorsque la Zone Double était mise en marche, l'utilisateur avait sélectionné CDP pour la zone d'avant et Tuner pour la zone d'arrière. Dès que la Zone Double est mise en arrêt, la sortie audio pour les 4 haut parleurs devient CDP.

Contrôler les sources avant et arrière

Le panneau d'avant et la télécommande contrôlent la source d'avant par défaut. Lorsque la Zone Double est mise en marche, le bouton MODE (2) est utilisé pour changer entre les sources d'avant et les sources d'arrière. Appuyez sur le bouton MODE d'une manière répétée pour changer entre la mode d'avant et la mode d'arrière.

Pour contrôler la source d'arrière, appuyez sur le bouton MODE pour accéder à la source arrière. L'affichage à cristaux liquides affiche la mode source d'arrière pendant dix secondes. Vous devez effectuer des changements désirés à la source zone d'arrière dans dix secondes, sinon l'affichage à cristaux liquides revient automatiquement à la source d'avant et le panneau d'avant et la télécommande reprennent le contrôle de la source zone d'avant.

A NOTER : En ce qui concerne l'opération Bluetooth, la sortie audio pour des appels entrants et sortants est pour tous les quatre haut parleurs, peu importe si la 2 Zone est en marche ou en arrêt.

21

Image 21
Contents Contents ContenidoTable des matières Page MP3/WMA MP8610BT FeaturesMP8610BT CaracterísticasPlatine CD MP8610BT FonctionsPreparation Préparation MP8610BT PreparaciónWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately WiringReconnect Battery FusesCâblage MP8610BT CableadoFinal Installation InstallationFinal ISO-DIN Installation Remove Radio from DashMP8610BT Instalación Resetting the Unit Using the Detachable Control Panel DCPOperation Detaching the Control PanelOpération continué MP8610BT Operación continuaciónVolume Control PowerDisplay Disp ModeOpération MP8610BT OperaciónTreble Middle Range MIDLoud SubwooferMenú de Audio continuación Menu Audio continué MP8610BT Operación continuación Opération continué3D Gain MP8610BT OperationBalance/Fader Beep ToneMenú de Audio continuación Default Settings when Dual Zone is OFF Default Settings when Dual Zone is onDual Zone Operation Selecting Rear/Front SourcesOpération Zone Double Operación de Zona DualStand by LCD System Menu OperationPersonalization Screen SaverOperación de Menú de Sistema Opération Menu Système MP8610BT Operación continuación OperationPersonalización PersonnalisationM. Personal Text Message LCD ModeContrast Key Color Button IlluminationOpération menu système continué Operación de Menú de Sistema continuaciónClock Date SetTime Format Local/DistantReloj Configuración de FechaFormato de la Hora Local/DistantePreset Stations TuningTuner Operation Select a BandOpération Tuner MP8610BT Operación de la RadioCD Player Operation Opération platine CD MP3/WMA Operation MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsAcceptable Media Acceptable Medium FormatsMP8610BT Operación de MP3/WMA Fonctionnement de MP3/WMAApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP3/WMA Operation MP8610BT Fonctionnement de MP3/WMA continué MP8610BT Operación de MP3/WMA continuaciónAccessing the ID3 Tag Loading an MP3/WMA DiscNavigating Folders Accediendo a la Etiqueta ID3 Insertando el Disco MP3 o WMANavegando las Carpetas Escaneo de Introducciones INTMP3/WMA File or Folder Search MP8610BT MP3/WMA OperationDirect File Number Search Navigation SearchRecherche de fichier ou dossier MP3/WMA Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMAPTM Blue Tooth OperationOpération Blue Tooth MP8610BT Operación Blue ToothBT16 Compatibilty Report Sony/Ericsson BT16 Compatibilty Report Motorola/Panasonic Reconnecting Bluetooth OperationAutomatic Reconnection Manual ReconnectionOpération Blue Tooth continué MP8610BT Operación Blue Tooth continuaciónReconectando RebranchementMaking an Outgoing Call Managing Incoming CallsAnswering an Incoming Call Rejecting an Incoming CallRealizando una Llamada Recibiendo Llamadas EntrantesGestion des appels entrants Faire un appel sortantVoice Dialing MP8610BT Bluetooth OperationCall Waiting Call TransferDiscado de Voz Haciendo una Llamada continuaciónLlamada en Espera Transferencia de LlamadaDialed List Telephone Menu TEL-MENUReceived List Speed DialMenu téléphone TEL-MENU Menú Telefónico TEL-MENUIncoming Call Blinking Mode Incoming Call Ringing VolumePhone Book Mobile/SIM Card Auto AnswerMenu Téléphone TEL-MENU continué Menú Telefónico TEL-MENU continuaciónOther Features CD Changer ModeCD Changer Operation Disc SelectFonctionnement de changeur de CD MP8610BT Operación del Cambiador de CDRemote Control Functions Remote ControlMP8610BT Control remoto Prêt à être télécommandéTroubleshooting Month Limited WarrantyMP8610BT Specifications MP8610BT Corrección de Problemas Garantia Limitade de 12 MesesEspecificaciones Dépannage Garantie Limitée de 12 MoisMP8610BT Caractéristiques Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY